Эмили Дикинсон – Я счастье получила в дар (страница 5)
Когда я слышу – что тюрьму
Снес натиск мятежа —
По-детски тереблю затвор —
И вновь – не убежать.
Наша жизнь – Швейцария —
Тишь – холодок —
Но в один нечаянный день
Альпы раздвинут Полог
И приоткроют Даль.
Италия по ту сторону —
Но разве перебежишь!
Альпы – стражи —
Альпы – сирены —
Вечно хранят рубежи!
Полет их неудержим —
Шмель – Час – Дым.
С элегией повременим.
Останутся – не догорят —
Вечность – Го́ре – Гора.
О них не говорю.
Иной – упокоясь – взлетит.
Найдет ли неба зенит?
Как тихо загадка спит.
Сердце – полегче моего —
Вечернюю тишь возмутив —
Прошло под моим окном —
Насвистывая мотив —
Так – уличную песенку —
С невнятицей пополам —
Но для израненных ушей
Самый целебный бальзам.
Как будто пролетный Бо́болинк
Заглянул в мой уголок —
Спел песню радости – и вдали
Медленно умолк.
Как будто вдоль пыльной дороги
Щебечущий ручей
На стертых в кровь – дрожащих ногах —
Сплясал – нельзя веселей.
Снова ночь возвратится —
Вернется боль – как знать.
О звонкий Рог! Под моим окном —
Прошу – пройди опять.
Новые ноги топчут мой сад —
Новые пальцы холят росток.
На ветке вяза бродячий Певец
Одиночество гонит прочь.
Новые дети шумят на лугу.
Новые кости легли на ночлег —
И снова – задумчивая весна —
И вновь – пунктуальный снег.
Склонить – подчеркнуто – голову
И под конец узнать —
Что позы такой не приемлет
Бессмертный разум наш!
Родится злая догадка —
И вы – в этой хмари – все —
Колеблетесь —
Паутинки
На зыбкой Кисее.
Такой – крошечный – крошечный – Челнок
В тихой заводи семенил.
Такой – вкрадчивый – вкрадчивый – Океан
Посулом его заманил.
Такой – жадный – жадный – Бурун