реклама
Бургер менюБургер меню

Эми Кауфман – Рожденные в битве (страница 1)

18px

Эми Кауфман

Рожденные в битве

Переведено специально для группы

˜"*°†Мир фэнтез膕°*"˜

http://vk.com/club43447162

Оригинальное название: Battle Born

Автор: Эми Кауфман / Amie Kaufman

Серии: Элементали #3 / Elementals #3

Перевод: maryiv1205

Редактор: Евгения Волкова

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Прибыть в Облачную Гавань было хорошей идеей.

Андерс и его друзья сидели вместе у входа в древнюю крепость драконов, волки и драконы — все в человеческом обличье. Каким-то невероятным образом они оказались в безопасности… по крайней мере, сейчас.

После битвы при Холбарде ребята почти не разговаривали. Они только что выбрались из города, немного отдохнули, а потом прилетели сюда, чтобы спрятаться, драконы измучены, а волки потрясены. Большая часть Холбарда сегодня была разрушена, город остался в руинах от столкновения Снежного Камня и Солнечного Скипетра. Потери были с обеих сторон.

Все были ранены и напуганы; Андерс знал, что единственный выход — убедить всех своих друзей работать вместе, прекратить борьбу раз и навсегда. Он также знал, что чем дольше будет тянуться молчание, тем труднее будет его нарушить.

— Итак… — когда его голос прервал тишину, остальные моргнули и посмотрели вверх.

Андерс надеялся, что, завладев вниманием, он будет знать, что сказать, но теперь все смотрели на него, а слова давались ему с трудом.

— Нам нужно решить, что делать дальше, — неловко сказал он.

— Нам нужно добраться до самой Облачной Гавани, — немедленно сказала Эллюкка, наклоняясь вперед. — Мы не в безопасности здесь, в вестибюле, мы слишком уязвимы. Не знаю, как они сюда доберутся, но волки будут охотиться за нами. Они думают, что мы напали на город.

— Вы действительно напали на город, — сухо заметила Виктория. — Мы все видели, как вы прилетели с этой… этой штукой. В земле образовались огромные трещины… там была лава!

— Это был Солнечный Скипетр, — тут же парировала Рейна. — И нам это было нужно, потому что волки использовали Снежный Камень, чтобы охладить весь Валлен и напасть на драконов. Ваш Снежный Камень причинил не меньше вреда своим льдом.

— Кстати, о драконах, — сказал Тео, — Дракон-сход может подумать то же самое, что и волки… что мы пытаемся напасть на город. Но когда мы не вернемся в Дрекхельм, они начнут нас искать. Они не обрадуются, когда поймут, что мы не на их стороне.

— Тогда на чьей вы стороне? — быстро спросил Сакариас. — Вы с волками?

— Мы ни на чьей стороне, — сказал Андерс, немного повысив голос, чтобы его было слышно сквозь волну бормотания, идущую по кругу. — Или я имею в виду, что мы на стороне каждого. Мы не хотим помогать волкам или драконам нападать друг на друга. И мы должны держаться вместе. Теперь у нас есть только мы.

Семь волков сидели по одну сторону круга, четыре дракона — по другую. Плюс, конечно, черная кошка Кесс, которая сейчас сидела у Рейны на коленях и игриво теребила ее волосы. Из всех них только у Кесс, казалось, не было никаких забот.

Стояла ночь, и их лица были тускло освещены рядом рун, которые окружали большую комнату прямо под куполообразным каменным потолком. Руны вырезаны в самой скале, и они светились нежной бирюзой.

Андерс обвел взглядом группу, задержав на каждом из них по очереди.

Рейна прислонилась к своей подруге Эллюкке, положив голову на широкое плечо блондинки. У Эллюкки был многомесячный опыт полетов, но Рейна впервые преобразилась всего несколько недель назад и была измотана расстоянием, которое преодолела сегодня, и всеми предыдущими днями, когда они охотились за осколками Солнечного Скипетра.

Андерс увидел, как Эллюкка с трудом сглотнула. В последний раз, когда они видели ее отца, Валериуса, он был тяжело ранен. Дреклейд, Лейф, помогал ему пробиваться обратно к Дрекхельму. Не было никакой возможности узнать, получилось ли у них.

Вдоль стены от двух девушек сидели Тео и Миккель. Миккель провел рукой по своим медным волосам, задумчиво изучая волков. Беспокойный, как всегда, Тео открывал сумки, когда наступила тишина. Он начал распаковывать припасы, прикидывая, сколько осталось. Драконам удалось захватить несколько вещей, прежде чем они покинули Дрекхельм. Волки даже не ожидали битвы, не говоря уже о том, что им придется бежать от нее, и у них ничего не было.

Затем внимание Андерса переключилось на волков. Прежние соседи Андерса по комнате, Виктория и Сакариас, сидели рядом. Дет, Матео и Джай сидели подальше, тихие и немного настороженные. На этот раз ни у кого из них не было шутки.

Только Лисабет сидела рядом с Андерсом. Точно так же, как между волками и драконами были трещины и недоверие, были трещины, отделяющие их обоих от остальной части волчьей стаи. Андерс и Лисабет встали на сторону драконов несколько недель назад в Дрехельме, прогнав своих одноклассников из Ульфара.

Они сделали это, чтобы спасти жизни своих друзей и драконов, но рука Сакариаса до недавнего времени была на перевязи, и Андерс не был уверен, что они прощены. Казалось, все, что он делал с тех пор, как узнал, что он Ледяной Волк — это бегал, прятался и дрался.

— Если ты действительно хочешь знать, что нам нужно делать дальше, — внезапно сказал Сакариас, — то нам нужно поесть. — Пара волков хихикнула, на мгновение сняв напряжение, и губы самого Сакариаса дернулись в слабой, усталой улыбке. — Я знаю, что много говорю о еде, — смущенно сказал он, — но это очень скоро станет проблемой. Для нас уже, если драконы не захотят делиться тем, что у них есть.

Миккель возмущенно сел, хмуро глядя на Сакариаса.

— Конечно, мы поделимся, — отрезал он. И в тот же миг маленькие улыбки исчезли. — Как ты думаешь, мы просто будем смотреть, как ты умираешь с голоду, пока держим все это при себе?

Виктория тут же встала на защиту соседа.

— Откуда нам знать, что ты сделаешь? — резко спросила она. Ее родители происходили из богатой западной части Холбарда, и она всегда была богаче, чем большинство других студентов Академии Ульфара. Теперь она орудовала своим ледяным тоном, как клинком. — Вы только что напали на наш город. Почему мы должны ожидать, что вы нас накормите?

— Я думаю, — тихо сказала Лисабет, — нам лучше поговорить о том, кто и что сделал во время битвы. И почему.

Вместе она, Андерс и Рейна рассказали о том, что произошло за последние несколько недель, в то время как Миккель и Тео развели огонь в большом очаге. Вестибюль был холодным и жалким местом для сидения… в нем даже не было нормальной двери наружу, только открытая арка, которая вела к большой посадочной площадке драконов. Настоящее убежище находилось за большой деревянной дверью, через которую могли пройти только Андерс и Рейна. Когда их друзья попытались сделать это ранее в тот же день, пол полностью осыпался у них под ногами.

Миккель и Тео сделали все возможное с огнем, и стало немного теплее. Кто-то оставил там разложенные дрова и кремень, висящий на веревке, чтобы зажечь огонь, будто ожидал, что придут гости, которым нужно будет согреться, хотя пыль повсюду говорила, что гости так и не появились.

Это была сложная история, которую Андерс, Рейна и Лисабет должны были рассказать, от превращения Рейны до путешествия Андерса и Лисабет в Дрекхельм, до волков, присоединившихся к Финсколу. Затем они рассказали о своем открытии, что Хейн — знаменитый конструктор артефактов и один из учителей Ульфара — был дядей Андерса и Рейны. Что его мертвый брат-близнец Феликс был их отцом, а Дрифа — драконша, обвиненная в его убийстве, их матерью.

Они рассказали волкам, как Хейн усомнился в виновности Дрифы и дал им ее карту, которая привела их к Солнечному Скипетру.

— Нам это было нужно, чтобы противостоять Снежному Камню, — объяснил Андерс.

Джай и Матео обменялись виноватыми взглядами. Это они украли Снежный Камень во время стычки в Дрекхельме, хотя тогда еще не знали, что это такое.

— Сигрид использовала Снежный Камень, чтобы охладить весь Валлен, — продолжал Андерс. — Она бы убила драконов. И все бы пострадали… волкам, может быть, и нравился холод, но посевы фермеров умирали, а семьи без достаточного количества топлива замерзали.

— Вот почему мы охотились за Солнечным Скипетром — сказала его сестра. — Он должен был согреть погоду. Мы принесли его в Холбард, чтобы они могли уравновесить друг друга, и все были бы в безопасности.

Все волки и драконы вокруг костра на мгновение затихли, вспоминая руины города, где никто не был в безопасности.

— Наверное, мы слишком сблизили их, — сказал Андерс. — Лава из-под города и лед над ним столкнулись, и оба артефакта взорвались. Это не был какой-то план драконов — взорвать Холбард. Если бы Сигрид не пыталась их убить, ничего бы не случилось. Мы просто пытались решить проблему, которую она создала.

— Напомни мне, чтобы я не доставлял тебе никаких проблем, — пробормотал Сакариас. Но у него была еще одна слабая, усталая улыбка для Андерса. Им предстоял долгий, долгий путь, но Андерс видел, как волки впитывают рассказанную им историю, и подумал, что, возможно, это помогло им сделать несколько шагов на пути к доверию драконам.

Рейна, как всегда, подвела их к теме разговора.

— В основном, — сказала она, — Эллюкка и… как тебя зовут? Сакариас? Оба правы. Нам всем нужно поесть, иначе мы больше ничего не сможем сделать. И нам нужно выяснить, как правильно проникнуть внутрь этого места. Мы не можем вечно торчать у входа. Холодно, спать нам не на чем, а если ветер действительно поднимется, то будет ужасно. Это небезопасно.