Эми Доуз – Последний в списке (страница 73)
А вот с папой и Кози, думаю, будет гораздо сложнее, ведь они уже взрослые. Поэтому я позвала своих дядюшек, чтобы они помогли мне организовать их сегодняшнее свидание. Я решила устроить им романтический ужин у бассейна, потому что именно тогда я впервые заметила, как папа смотрит на Кози. Он смотрел на нее так, как я смотрю на мороженое. Но лучше бы ему не лизать ее, потому что это было бы отвратительно! Фу!
Сначала я не думала, что они должны влюбиться друг друга, потому что Кози не умеет готовить и не носит красивые наряды, как мой папа. Поэтому они будут немного странно смотреться вместе. Но потом подумала: мне нравится еда Майкла, а папа может сводить Кози по магазинам, если хочет, чтобы она одевалась красивее.
И я уверена, что они уже влюблены друг в друга. Я вижу, как папа и Кози всегда улыбаются друг другу. А в ту ночь, когда ночевала с Клэр, я видела, как они вместе обнимались на диване. Они оба выглядели такими милыми.
Последние пару недель они оба были грустными. Думаю, это потому, что лето почти закончилось, и они больше не смогут проводить время вместе.
Тогда я поняла, что пришло время для моего плана: устроить «ловушку для родителей»26 моему папе и няне.
ГЛАВА 51
Макс
В начале седьмого я вхожу в дом и слышу, как вдалеке играет музыка. Хмурюсь, когда захожу на кухню и вижу две тарелки, накрытые серебряными куполами. Майкл обычно оставляет еду в духовке, а я накладываю ее сам, так что интересно, в чем дело? Какое-то движение привлекает мой взгляд к окнам, где я вижу трех своих братьев, столпившихся вокруг стола, установленного у бассейна.
— Добрый вечер, папа, — театрально заявляет Эверли, стоя передо мной с волосами, заплетенными в пышные косички, и в одном из своих строгих платьев. — У меня есть для тебя сюрприз.
— Этот сюрприз как-то связан с твоими дядями? — спрашиваю я, выглядывая на улицу и хмурясь, когда вижу Уайатта, идущего к ручью.
— Без вопросов, просто, пожалуйста, пойдем со мной. — Эверли протягивает мне руку в формальной манере, и я смеюсь, обхватывая ее своей. Она выводит меня на площадку у бассейна, где Колдер и Люк, похоже, переругиваются между собой из-за расположения стола.
Эверли выдвигает стул, чтобы я сел, и я сажусь, широко улыбаясь красочной сервировке стола передо мной. Она даже нарвала цветов и поставила их в вазу.
— Так красиво, Эверли. У нас с тобой будет вечер свидания между папой и дочкой?
— Не совсем, — бормочет Колдер себе под нос, и я поворачиваюсь, чтобы проследить за его взглядом, устремленным куда-то позади меня.
Мое сердцебиение учащается, когда я вижу Уайатта, сопровождающего Кассандру к нам. Она потрясающе выглядит в черном цветочном сарафане, который элегантно струится по ее изгибам. Ее коротко подстриженные темные волосы сияют в лучах заходящего солнца, а локоны с одной стороны заколоты белым цветком.
— Что происходит? — спрашивает Кассандра, нервно поглядывая на меня. — Я думала, что буду ужинать с Эверли. Так было написано в приглашении.
— У тебя будет ужин, любезно предоставленный Эверли, — поправляет моя дочь, выдвигая стул напротив меня и Кассандра опускается на него.
— Понятия не имею, что происходит, — твердо заявляю я, глядя на своего брата Уайатта, чье типичное молчание в этот момент бесит больше, чем обычно.
Эверли стоит между нами, на фоне переливающейся воды в бассейне. Она скрещивает руки перед собой, в то время как трое моих братьев выстраиваются позади нее, принимая похожую позу.
— Эверли, твои косы выглядят прекрасно, — восклицает Кассандра, ее глаза полны гордости. — Наконец-то у тебя получилось.
Эверли осторожно прикасается к ним, и на ее лице появляется неловкое выражение.
— Я не делала прическу. Это дядя Колдер.
Все взгляды устремляются на моего брата в полном изумлении. Он пренебрежительно пожимает плечами.
— Что, будто это сложно?
Я смеюсь и качаю головой, переключая внимание на зрелище перед нами.
— Эверли, не могла бы ты, пожалуйста, рассказать нам, что именно происходит?
Она прочищает горло и улыбается.
— Я никогда не смогла бы устроить ловушку для своих родителей, потому что... ну, они обе любят женщин. Но Кози, я знаю, что тебе нравятся мужчины. Ты сама мне об этом говорила, и, кроме того, я вижу голых мужчин на обложках твоих книг. И ты издаешь такие забавные звуки, когда читаешь их, что говорит о том, что они тебе действительно нравятся!
— Я не издаю никаких звуков, — бормочет Кассандра, широко раскрыв глаза и в панике глядя на меня, размахивая руками. — И они не голые! Они... без рубашек. Но это потому, что некоторые из них спортсмены. А спортсменам становится жарко, когда они... спортсмены.
— Она только что использовала «спортсмена» как глагол? — шепчет Люк себе под нос.
Кассандра переводит взгляд на моих братьев, ее рот открывается и закрывается, пока она пытается придумать, что сказать дальше.
— В любом случае, — продолжает Эверли, переключая наше внимание, и отходит в сторону, чтобы Уайатт мог налить вино. Люк поворачивается и трусцой бежит по террасе в дом. — Я хочу, чтобы вы двое воспользовались этим вечером романтики и подумали обо всех причинах, по которым вы должны быть влюблены друг в друга. Потому что думаю, что вы делаете друг друга по-настоящему счастливыми, а мне нравится видеть вас обоих счастливыми. Потому что я люблю вас обоих.
Кассандра резко вдыхает, и ее глаза слезятся, когда она смотрит на Эверли с нежным выражением на лице.
— Я тоже люблю тебя, Эверли.
У меня в груди щемит от ее слов, так легко сказанных моему ребенку. Слова, которые она не смогла найти для меня, когда я признался в своих чувствах всего пару недель назад. И сокрушительное разочарование, которое испытает моя дочь, когда поймет, что весь этот вечер был напрасным, потому что Кассандра не заботится обо мне таким образом, — это то, с чем мне придется иметь дело еще долго после того, как она уйдет..
Осознание этого снова выводит гнев, который я таил в себе, на первый план.
Люк ставит перед нами две тарелки с едой и эффектным движением снимает крышки, открывая искусно разложенные кусочки курицы и картофель фри.
— Ужин подан, — говорит Эверли, делая небольшой реверанс, а затем поворачивается и прогоняет моих братьев от стола.
— Нам не нужно здесь оставаться, — заявляю я, разочарованно качая головой и протягивая руку за бокалом вина. — Я понятия не имел, что Эверли это запланировала. Пойду поговорю с ней и скажу, что это было неуместно.
Я делаю глоток и собираюсь встать, но Кассандра протягивает руку к столу.
— Мы можем просто... побаловать ее на минутку? — спрашивает она со слабой улыбкой. — Это, безусловно, незабываемое завершение моего последнего вечера здесь.
Я сглатываю комок в горле от напоминания о том, что завтра она уезжает, и сажусь обратно.
— Ты все еще планируешь уехать завтра? — Я ненавижу то, что хочу, чтобы она осталась.
Она кивает, и на ее лице появляется мимолетное выражение грусти.
— Я нашла небольшой дом на северной стороне, который должен мне подойти. Он сдается в аренду и нуждается в ремонте, но на заднем дворе есть отличный сарай, который я могу превратить в мастерскую. Мне нужно сделать много досок для книжного магазина Кейт.
— Значит, ты в деле? Работаешь с Кейт? — спрашиваю я с любопытством, потому что не могу перестать заботиться об этой женщине передо мной.
Она снова кивает и улыбается.
— Да, я в восторге от этого. Кейт кажется замечательным человеком, с которым приятно общаться.
— Так и есть, — отвечаю я со знанием дела и понимаю, что это, скорее всего, означает, что Кассандра не исчезнет из моей жизни полностью после завтрашнего дня. Не могу понять, лучше мне от этого или хуже. — Думаю, она также немного разделяет твой вольный образ жизни.
Кассандра медленно кивает, а затем спрашивает:
— Ты тоже был занят работой в последнее время?
— Да, это была напряженная пара недель, но, думаю, сейчас я все уладил. — Смотрю на нее в ответ, гадая, что она знает.
— Пейсли упоминала...
— Значит, она звонила? — Я выдыхаю с облегчением, потому что после нашего разговора я не был уверен, что она выполнит мои указания. Она — дерзкая штучка.
— Да, она звонила вчера. Я рада, что ты дал ей мой номер. Это был познавательный разговор. — Кассандра облизывает губы и делает паузу. — Макс, я понятия не имела, что ты приложил столько усилий, чтобы отстранить Дженсона от слияния. Почему ты ничего не сказал?
Пожимаю плечами.
— Ты сказала мне не принимать тебя во внимание при принятии решения. Я так и сделал. Я думал о себе и своих сотрудниках. Не могу работать с человеком, который ужасно обращается со своими сотрудниками. И не могу работать с людьми, которые поддерживают токсичную культуру компании. Ни сейчас, ни когда-либо еще.
— Я так и поняла, — отвечает Кассандра, отводя взгляд.
— Ты должна была понять это еще две недели назад, — огрызаюсь я, и боль в моем голосе очевидна.
Она поджимает губы, и на ее лице появляется печаль.
— Макс.
— Что? — Я тяжело выдыхаю.
— Я сожалею.
Я наклоняю голову и некоторое время внимательно смотрю на нее.