Эми Доуз – Последний в списке (страница 28)
— Да, мы собираемся, — отвечает Дакота, хватая Кассандру за руку. — Но сначала встретимся с парой парней, чтобы выпить. Небольшое двойное свидание. Давно на них не была.
— Им необязательно знать о наших планах. — Кассандра смеется, качая головой. Она выглядит смущенной, но не раздраженной.
А я раздражен.
Более того, я в полном раздрае.
Она не теряет времени даром и начинает охоту за летней интрижкой, о которой упоминала. И я не могу не задаться вопросом, хорошая ли это идея? Ради всего святого, мой засос все еще на ее теле.
— Это хорошо, что ты идешь на свидание, Кози, — раздается голос моей дочери, отрывая мой взгляд от тела Кассандры в этом наряде. — Ты говорила, что у тебя не было времени найти парня с тех пор, как переехала обратно в Боулдер.
Переехала обратно в Боулдер? А когда она уехала отсюда? И разве она ищет парня? Она сказала, что просто хочет летней интрижки. Какого черта? Откуда мой ребенок знает о жизни няни больше, чем я? Это я плачу ей каждую неделю.
Щеки Кассандры вспыхивают румянцем, когда она не моргая смотрит на меня.
— Мы просто идем выпить.
— Но это может перерасти в парня, и я думаю, что это здорово, — весело выпаливает Эверли, словно она в шаге от того, чтобы стать цветочницей на свадьбе Кассандры. — Теперь мне не придется искать тебе парня, как я делала для своей подруги Бруклин.
— Что ты знаешь о парнях? — Колдер выхватывает слова прямо у меня изо рта, когда все взгляды переключаются на моего ребенка.
Губы Эверли раздвигаются.
— Эм... — Она смотрит на Кассандру так, будто ищет спасения.
— Можешь просто сказать им, — шепчет Кассандра.
Волоски на моей шее встают дыбом.
— Что сказать?
Эверли выглядит явно виноватой.
— У меня есть парень.
— Кто? — рявкаем мы с братьями в унисон.
— Хилоу из соседнего квартала.
— Парень Фредрича? — спрашиваю я, и она кивает. — Ни в коем случае.
— Они не разговаривают, — вмешивается Кассандра, защищаясь поднятыми руками. Она встает рядом с Эверли, которая все больше и больше съеживается на своем месте. — Они не общаются, как парень и девушка. Его даже нет в контактах в ее детском приложении для обмена сообщениями. Я проверяла.
Медленно выдыхаю, чтобы успокоить беспокойство, которое выплеснулось на поверхность при мысли о том, что у моей одиннадцатилетней девочки есть парень. Она еще слишком мала для мальчиков. Если она начнет это делать сейчас, кто знает, чем это обернется для нее в старших классах.
— Ты уверена? — почти рычу я, бросая гневные взгляды на Кассандру за то, что она не рассказала мне этот забавный факт. Она пишет мне о кишечных расстройствах Эверли, но это не посчитала важным?
— Мы не разговариваем. — Эверли морщит нос, словно сама мысль об этом вызывает у нее отвращение. — Потому что... к черту патриархат! — Она высоко поднимает крошечный кулачок, и мне кажется, что у меня случился мини-инсульт.
Глаза Кассандры расширяются, когда она смотрит на меня.
— Я ее этому не учила.
— Это была я! — восклицает Дакота, поднимая кулак в воздух в знак солидарности.
Я обхватываю голову руками, в мыслях крутится все то, что навалилось на меня в течение пяти минут. Боже мой, я руковожу компанией с почти сотней сотрудников, но горячая няня и одна ночь покера с моим ребенком и у меня рябит в глазах.
— В любом случае... нам лучше поторопиться, — напевает Дакота, хватая Кассандру за руку и оттаскивая ее от стола, пока та машет рукой. — Не хочу опоздать на наше свидание.
Не думая, я встаю и спрашиваю:
— А как же твоя футболка? — Мой взгляд устремлен на Кассандру, а в ушах шумит кровь.
— Моя что? — Она с любопытством смотрит на меня, а потом на свою подругу.
Чувствую на себе взгляды всех присутствующих, но понимаю, что в этот момент я уже в полной заднице.
— Та майка, которую ты надела на днях у бассейна.
Между бровями Кассандры пролегает морщинка.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
— Там было написано что-то о том, что ты встречаешься только с собой, — говорю я, выглядя полным идиотом, поэтому слабо добавляю: — Или что-то в этом роде.
Ее улыбка исчезает, и, клянусь, ее зрачки расширяются, когда Кассандра смотрит на меня в ответ. Ее голос звучит мягко, когда она отвечает:
— Это была просто футболка, мистер Флетчер.
ГЛАВА 19
Кози
Джефф Холсбург из старшей школы. Господи, никогда не думала, что увижу его снова. Мы вместе ходили на выпускной, и я помню, как решила подарить ему свою девственность в тот вечер, а потом запаниковала в последнюю минуту, потому что не была готова. У него даже не было шанса надеть презерватив.
К счастью, он оказался порядочным парнем. Но клянусь, я видела слезы в его глазах, когда он отползал от меня на заднем сиденье своего пикапа посреди кукурузного поля.
Оглядываясь назад, я жалею, что не занялась с ним сексом, потому что мой первый раз был с парнем, который сказал мне, что я толстая, после того как я с ним рассталась. Это одно из тех оскорблений, которые навсегда останутся с тобой, независимо от того, насколько сильно ты себя любишь.
Но если говорить о двойных свиданиях, то у Дакоты все срослось. Джефф, судя по всему, приехал домой на лето, чтобы отдохнуть от учебы на юриста в штате Юта. Он милый и немного робкий, как и в школе. Помню, мне самой пришлось пригласить его на бал, потому что у него не хватило смелости. Очевидно, парень надеялся сделать меня своей девушкой после выпускного, но когда у нас не случился секс, решил, что это означает, что он мне не нравится. Возможно, он был прав.
Парень, назначенный для Дакоты, был на несколько лет старше нас в школе и работает барменом в том месте, где мы сейчас сидим — старом добром пабе на Перл-стрит.
Не буду врать, я слишком разодета для этого места.
Но я люблю «Перл Стрит Паб». Это типичный дайв-бар с липким полом, потертыми кабинками, с головой гигантского бизона, висящей на стене, и разноцветными рождественскими гирляндами, которые горят круглый год.
Очевидно, мистер Манбун Рэндал заканчивает в десять и присоединится к нам на другом конце стойки, когда его сменят. Пока же я общаюсь с Джеффом и краем глаза наблюдаю, как Дакота делает селфи с Рэндалом, с которым она явно общалась раньше.
— Так Дакота сказала, что этим летом ты работаешь няней? — спрашивает Джефф, его карие глаза с любопытством смотрят на меня.
— Да. Это было весело. Ребенок замечательный.
— А что случилось с той большой корпоративной работой, на которую ты устроилась в Денвере?
Я улыбаюсь, потягивая через соломинку свой напиток.
— Просто захотела перемен. Приятно быть дома, правда? — Я перевожу разговор обратно на него. — Ты живешь у своих родителей?
Он слегка морщится.
— Боюсь, что да. Просто нет смысла тратить деньги на аренду, когда осенью мне снова придется вернуться к учебе. А ты тоже с родителями?
— Нет, я живу в гостевом доме парня, за чьим ребенком присматриваю.
— Гостевой дом? — Джефф хмыкает. — Парень, должно быть, богат.
— Значит, еще один год в юридической школе, а потом ты будешь бороться с преступностью?
— Думаю, да. Сначала мне нужно сдать экзамен на адвоката.
— Ты всегда был таким умным в школе. Уверена, что у тебя все получится.