Эми Доуз – Последний в списке (страница 27)
Твою мать.
После того как мы объяснились, я думал, что почувствую себя лучше, но тут она начала рассказывать о своих целях по поиску члена на лето, и теперь мой разум поглощен мыслями о ней с другим парнем.
— Почему ты все время смотришь на улицу? — спрашивает Дин, поправляя очки и глядя на свои карты. Джош оглядывается через плечо, чтобы посмотреть, что я могу там разглядывать..
— Просто смотрю на погоду, — бормочу я и возвращаю внимание к своим картам. Замечаю, что Люк смотрит на меня, и решаю игнорировать этого любопытного ублюдка.
Остальные за столом заканчивают делать ставки как раз в тот момент, когда раздается звонок в дверь. Я хмурюсь, гадая, кто бы это мог быть, ведь все, кого я ждал, уже здесь.
Открываю дверь и вижу, что на пороге стоит долговязая блондинка. Ее глаза некрасиво расширяются, когда она прислоняется к двери и мурлычет:
— Привет, Максимиллион.
— Мы знакомы? — с любопытством спрашиваю я.
Она смеется, а затем прочищает горло.
— Извини, я Дакота, подруга Кози. Я здесь, чтобы забрать ее.
Девушка протягивает мне руку, и я не могу не заметить, что она выглядит так, будто одета для вечернего выхода в город. Неужели Кассандра будет одета так же, как она?
Я качаю головой и отвечаю:
— Кассандра в гостевом доме.
— Не беспокойся! Я только что написала ей и сообщила, что здесь. Она сказала, что сейчас подойдет.
Позади меня раздается громкий спор, и Дакота с любопытством хмурится.
— Похоже, у тебя вечеринка, — говорит она, пытаясь заглянуть мне через плечо.
— Никакой вечеринки, просто вечер покера. Пожалуйста, проходи, — бесстрастно отвечаю я, отступая назад и направляя ее к столу в столовой, заваленному закусками, покерными фишками и картами.
— Что у нас тут? — говорит Дакота, опираясь рукой на спинку стула Уайатта.
Уайатт прячет от нее свои карты.
Колдер теребит рукава своей фланелевой рубашки и ухмыляется.
— У тебя есть деньги?
— Есть, но обычно я заставляю мужчину платить за меня, — отвечает Дакота, кокетливо подмигивая. — Возможно, это антифеминистично с моей стороны, но я считаю, что брать деньги у мужчины — это еще и способ трахнуть патриархат.
— Что такое патриархат? — вклинивается голос Эверли, которая возвращается за стол из туалета рядом с библиотекой.
Глаза Дакоты расширяются от ужаса.
— О, боже, мне так жаль! Я тебя не видела. — Она прикрывает рот и бросает на меня виноватый взгляд.
— Все в порядке, — отвечаю я, садясь в кресло и подмигивая своей милой малышке, которая тоже занимает свое место за столом. — Эверли знает, какие слова не для нее.
— Патриархат — это плохое слово, папочка?
На это я хмурюсь.
— Вроде того. Но это не совсем ругательное слово, так что можешь смело его использовать.
Колдер постукивает картами по столу.
— Хочешь, чтобы я сдал на тебя, Блондиночка? Мне тоже нравится трахать патриархат.
Она смеется.
— Не сегодня. Мы с Кози встречаемся с несколькими людьми, и я не хотела бы опоздать.
Девушка переводит взгляд на Эверли, которая теперь надела бейсболку Люка на лоб, низко надвинув ее на глаза. Изо рта у нее торчит лакричная конфетка, и она смотрит на свои карты так, словно собирается поставить на них свой ипотечный платеж.
— Так ты и есть та самая Эверли, — говорит Дакота, ее голос взволнованно повышается в конце. — Я много о тебе слышала.
Эверли смотрит на Дакоту, оценивающе оглядывая ее тело.
— До сих пор не знаю, что такое патриархат.
Затем раздается низкий голос Уайатта.
— Это социальная система, в которой мужчины имеют власть над всем в обществе, которое несправедливо угнетает женщин. — Его челюсть сжимается, и он добавляет: — Хотя тот факт, что я дал тебе определение, а не другая женщина в этой комнате, означает, что патриархат, к сожалению, укоренился в каждом из нас.
На мгновение за столом воцаряется тишина, после чего Эверли оглядывается на Дакоту и замечает:
— Классные туфли.
Дакота улыбается и смотрит вниз на свои босоножки с ремешками.
— Спасибо... Мне нравится твоя кепка.
— Это дяди Люка, — рассеянно отвечает Эверли. — А теперь... кто-нибудь может еще раз объяснить мне, что означают две буквы «А»? Это не число, поэтому я не знаю, что с ними делать.
За столом раздается стон, и несколько парней в разочаровании бросают свои карты.
Я гордо улыбаюсь.
— У Эверли случай везенья новичка.
— А может, это просто госпожа удача, — предлагает Дакота.
— Дакота. — Голос Кассандры раздается позади меня, когда открывается дверь в дом. — Я же просила тебя написать мне, когда будешь на улице, и я встречу тебя у твоей машины.
Дакота пожимает плечами.
— Я хотела познакомиться с ребенком, которого ты не перестаешь нахваливать.
В моей груди расцветает тепло от того, что Кассандра хвастается моим ребенком. К сожалению, это ощущение быстро гаснет, когда я поворачиваюсь и вижу наряд Кассандры.
На ней длинная коричневая юбка, которая сразу же напоминает мне о той ночной сорочке, которая была на ней в тот вечер, когда разразилась гроза. Это была хлипкая вещица, которая легко могла бы слететь с ее тела, если бы я просто подул на нее. Уверен, я бы дошел до этого, но был слишком занят тем, что сначала атаковал ее языком.
Юбка имеет сексуальный разрез на боку, который расходится по ноге. Ткань отлично обтягивает бедра и попу, а в пару к ней надет черный облегающий топ с длинными рукавами, который ее пышная грудь отлично проверяет на растяжимость. Он укорочен и обнажает живот над высокой талией юбки. Интересно, надела ли она этот топ, чтобы скрыть отметину, которую я на ней оставил? Почему мой засос на ней вызывает эрекцию каждый раз, когда я думаю об этом?
— Ты няня? — Колдер отшатывается, его глаза чуть ли не вылезают из орбит. Я обвожу взглядом стол и замечаю, что большинство мужчин тоже таращатся на нее, и у меня сжимаются кулаки.
Туфли Кассандры на каблуках стучат по твердому дереву, когда она подходит к своей подруге.
— Да, я Кози. А ты?
— Я Колдер, — отвечает он, вставая и наклоняясь через стол, чтобы пожать ей руку. Ее грудь почти касается уха Уайатта, когда она протягивает ему руку. Колдер садится и показывает пальцем. — Этот ворчун — Уайатт... а это малыш Люк. Ты уже знаешь этих двух придурков?
Джош и Дин закатывают глаза и игнорируют моего несносного брата.
— Да, мы знакомы, — говорит Кассандра с улыбкой. — И я познакомилась с Люком на прошлой неделе. Рада вас всех видеть.
— Я тоже рад тебя видеть. Вас обоих. — Колдер одаривает Кассандру и Дакоту мальчишеской ухмылкой, которую мне очень хочется сбить с его лица. Он всегда чертовски кокетлив. Серьезно, куда бы мы ни пошли, если в поле зрения есть хоть одна женщина, он бросит ту, с которой приехал, и перейдет в режим трахальщика.
Его глаза переходят на мои, и он бросает на меня странный взгляд. Серьезно, какого хрена мои братья так смотрят на меня сегодня?
— Какие у вас планы на этот вечер, дамы? — спрашивает Люк, с любопытством поднимая брови. — Прогуляться по Перл-стрит?