Эля Шайвел – Обрученная смертью с драконом (страница 8)
У костра нас ожидали трое разбойников. Один из них, видимо, главный, сидел на бревне и грелся, протянув руки к костру; двое других стояли в тени за его спиной. Остальные мужчины, включая того, что меня поймал, расходились по палаткам скаберзно смеясь и буднично переговариваясь о завтрашней дороге.
Пленниц тоже развели по палаткам. Что там сейчас будет происходить…
Толстый, до этого конвоировший меня, толчком усадил на колени перед главарем на землю. Широкоплечий, светловолосый и голубоглазый, как все аэраттцы, предводитель банды был довольно хорош собой; было в его облике что-то аристократическое.
Однако, в длинные волосы, заплетенные в косички на манер жителей пустошей, и по всей его одежде, были вплетены красно-желтые ленточки, как и всех разбойников. Что это ха странный знак отличия такой. В свете костра я наконец разглядела, что за ожерелья были у них всех.
Лишь потому что, разбойники не кормили нас весь день, меня не стошнило. Но позывы рвоты заставили согнуться меня пополам. Эти изверги носили на шее ожерелье из отрубленных пальцев! И один из пальцев у главаря был необычного медного цвета.
— Еще и смеется, дрянь! Шэд, она разбила мне нос, можно я отрублю её палец себе на память? — спросил у вожака мой второй, худой, конвоир.
— Не ной, тебе вмазала мелкая девчонка. Идите поразвлекайтесь с рамбийкой, — сказал Шэд и махнул в сторону телеги головой, указывая нерадивым подчиненным куда им идти. — Ну, что, красавица, рассказывай, кто ты и откуда?
— Я дочка известного торговца из Раанта, ценная заложница! Отец за меня даст огромный выкуп! — выпалила я практически скороговоркой; вышло достаточно пискляво.
Сердце колотилось в груди, а я пыталась понять, стоит ли мне признаваться, кто я такая.
— Мне не нужен выкуп, ты теперь предназначена Морре. Откуда у тебяэтот браслет, дочь торговца? — Шэд, достав из-за пазухи, показал мне мой амулет перемещения.
— Его мне дал отец, — тихо прошептала я.
Шэд недобро усмехнулся и резко придвинулся ко мне, подавшись вперед. Его голос, низкий и проникновенный, казалось остался единственным звуком во всем мире. Он медленно проговорил, выделяя каждое слово и улыбаясь все шире и шире.
—
Глава 15
Алесса
Откуда он знает, что браслет принадлежит нашей семье? Он действительно умеет читать руны? Кто он, этот Шэд?
Ведь далеко не любой дурак может прочесть ритуальную фразу на обороте браслета. Для этого нужно иметь образование и знать староимперский, хотя бы базово. Откуда этот мерзавец его знает, да еще и то, как работают амулеты⁈ Главарь продолжал допрашивать меня.
— Куда он перемещает? В ваш дворец на Облачном Пике?
— Я ничего вам не скажу, если вы не отпустите нас! — слова приходилось выдавливать из пересохшего горла.
Дворец на Облачном Пике? Почему он решил, что во дворец?
— Нас? Кого это нас? — лениво проговорил мужчина, потянувшись всем телом.
— Меня и пленников из телеги, — все трое мужчин громогласно рассмеялись.
— Ха-ха, вот ты,
Я, полуобернув голову, попыталась прислушаться и вдруг осознала сказанное. Принцесса⁈ Он узнал меня! Но ужас от того, что этого человека совершенно не впечатляет мое происхождение, вытеснило то, что я услышала.
Я понимала, что там сейчас происходит, но отказывалась верить.
Так, нельзя терять голову. Если меня еще не утащили в палатку, значит я им зачем-то нужна. Я, сглотнув ком в горле, повернулась обратно Шэду.
— Если ты знаешь, кто я, то как смеешь со мной так обращаться⁈ Мой царственный отец отправил меня в паломничество в эти земли, со мной под прикрытием едет вооруженный отряд. Стоит мне подать им знак, и вас всех уничтожат! Я сама лично убью тебя! — понятно, что моя наглая ложь их не впечатлит, но мне нужно время, чтобы придумать что-то ещё. Вот только что⁈
— Слово,
Я понимала, как только скажу кодовую фразу, всё будет потеряно, я больше буду не нужна разбойникам. Но если я не скажу…я сглотнула… возможно, участь этих женщин мне покажется счастьем.
Что же мне делать⁈ То, что он знал такие подробности про придворные дела перестало меня удивлять. Вдруг со стороны одной из палатой раздался пронзительный визг женщины и рычание мужчины.
— Что там, проверь, — главарь мотнул головой в сторону палатки и мы замерли в ожидании.
— Шэд, там рамбийка убила Лукара и Карна, но Тэн ее скрутил, уже всё в порядке, — доложил вернувшийся разбойник. — Она вытащила у толстого болвана нож с пояса. Ну даёт!
— Вот два идиота, с беременной бабой не смогли справится. Ну что ж, хозяйка забрала их себе. Ну, принцесса, что ты надумала?
Из палатки с меднокожей девушкой раздавались громкие глухие удары и сдавленные вздохи. Это очень мешало думать, и я так ничего и не надумала, мне ничего не шло в голову. Если скажу кодовое слово — умру. Если нет, то… уфф, об этом думать было даже страшно, но жить буду до тех пор, пока не скажу.
Называемая разбойниками рамбийка начала кричать на незнакомом языке, судя по надрыву в ожесточенном голосе, проклятия. После очередного удара голос оборвался. Сердце раздирали на части жалость и сочувствие к несчастной женщине, но я понимала, что пока ничем не могу ей помочь.
— Молчишь? Мне надоело ждать, — Шэд резко встал, и, схватив меня за волосы, поволок от костра.
— Прекрати! Нет! Нет! Не смей! Я дочь короля! Отпусти меня! Помогите! По-мо-ги-те! Я скажу! Я скажу! — я визжала и упиралась изо всех сил, но казалось, Шэд этого даже не замечает.
— Говори, ну? — мужчина остановился и наклонился ко мне, его довольное ухмыляющееся лицо зависло напротив моего.
— Я… я… я — дитя Ветра, — через всхлипы сказала я, намеренно исказив часть информации: мужчине следовало сказать «Я — сын Ветра», а женщине — «Я — дочь Ветра», — куда перенесет не знаю точно, куда-то в Облачный Раант.
— Вот и молодец,
Глава 16
Алесса
Втащив под навес, Шэд швырнул меня за волосы на землю, так что я на мгновение ослепла от боли. Пока я пыталась прийти в себя, мужчина сел на мои ноги, прижав меня спиной к земле.
Одной рукой он сдавил мне горло, а другой начал разрывать шнуровку на верхней рубахе, но она не поддавалась. Это его ничуть не разозлило, а наоборот, позабавило. Он нашарил рукой на поясе нож и, зловеще улыбаясь, поднес его к моему лицу, которое уже наверняка было красным от удушения.
Я начинала терять сознание. В голове не было никаких мыслей, кроме паники и абсолютного ужаса. Этого просто не может быть! Я наследная принцесса, как я дошла до такого⁈ Неужто я окончу жизнь как эти несчастные пленницы⁈
Видимо, не увидев на моем лице ожидаемой реакции, разбойник начал разрезать мою одежду. Он убрал руку с моего горла, но дышать мне легче не стало. Может этот мерзавец повредил мне горло?
Все еще задыхаясь, я начала медленно отключаться. Нет,
— Ты пожалеешь об этом, ублюдок. Клянусь Беллатом, ты умрёшь до рассвета, мразь! — прохрипела я сдавленным голосом, но мужчина в ответ лишь рассмеялся.
— Ах-ха-ха, ты посмотри, какие слова наша благородная принцесска знает. Кто же тебя им науч…
Стрела со свистом пронзила его горло. Шэд, выпучив глаза и отклонившись от силы удара назад, судорожно начал хватался руками за горло, уровнив, разумеется, нож. Двое его охранников, от костра наблюдавших, что он собирался со мной сотворить, бросились к нам.
Шэд начал заваливаться на левый бок, беззувучно хватая воздух ртом как рыба на суше, но один из охотников его подхватил, а второй, уже на ходу достав лук и наложив на него стрелу, опасливо озирался, пытаясь понять откуда стреляли.