Эльвира Плотникова – Чертёнок с сюрпризом (страница 4)
- Спасибо.
Ляна поклонилась и отправилась в указанном направлении. Только теперь ее осенило: отец Ри отправил ее на закрытую территорию монастыря, куда никогда не пускали женщин. С одной стороны, страшно. А вдруг Демиург разгневается и пронзит ее тело молнией? С другой, там ее точно не будут искать. И это удача, если она поработает помощником несколько дней.
Проходя через калитку, Ляна зажмурилась, ожидая, что обман раскроется. Но нет, ничего не произошло. Привратник рассказал ей, где искать отца Дугласа, и… все. Никто не понял, что она – женщина.
Монастырь, скрытый от женских глаз, показался Ляне красивым. Чистый двор, аккуратные белые домики, клумбы с цветами. Позади жилых построек – сад с плодовыми деревьями.
- А ты чего не на сенокосе? – подозрительно спросил у Ляны отец Дуглас.
- Я не местный.
- А-а-а… Понятно. Обычно деревенские нам помогают, но сейчас почти все заняты. Яблоки рвать умеешь? Так, чтобы черенок не повредить. Да не кидай их в корзину, обращайся аккуратно, как со стеклом.
Яблоки Ляну учил собирать Марк. Нехитрая наука, и не слишком тяжелый труд. Монахи вблизи казались не такими нелюдимыми и строгими, как в храме. С Ляной работали несколько послушников. Когда солнце взошло выше и стало припекать, они сбросили верхние рубахи, оставшись в одних штанах.
Ляна старалась не смотреть на голые торсы. Ничего необычного, и Марк в жару мог работать голым по пояс, но отчего-то его она не смущалась, а незнакомых парней – очень даже.
- Эй, как там тебя… Леон! – окликнул ее один из них. – А ты чего не разденешься? Жарко же.
- Не, я н-не могу, - отказалась Ляна, от испуга начав заикаться. – Мне так х-хорошо…
К счастью, он не настаивал. С отхожим местом тоже повезло: Ляне показали, куда идти, и в маленькой деревянной постройке дверь запиралась изнутри. А вот когда позвали на обед, она поняла, что попалась. Хорошо, что сообразила вовремя: в помещении ей придется снять головной убор.
Мужчины с длинными волосами не редкость, но навряд ли они носят изящные заколки и яркие ленты. Мужские украшения более массивные, грубые. Да в ней сразу признают девчонку!
До трапезной Ляна не дошла – спряталась в каком-то сарае. Укоротить бы волосы, да найти темную ленту или простую веревочку… Можно здесь отсидеться, но есть-то хочется! И монахи, наверняка, заметят, что ее нет в трапезной.
В сарае хранился садовый инвентарь. Ляна поискала ножницы, но из подходящих инструментов обнаружила только топор, пилу и серп. Брать в руки топор страшно, пила только запутает волосы, в серп вроде бы острый. Недолго думая, она сняла кепку, переплела волосы в косу и чиркнула по ней серпом. Отрезанное спрятала в углу сарая, прикрыв старыми корзинами.
Говорят, что снявши голову, по волосам не плачут. Ляна чувствовала примерно то же самое. Если уж она решилась переодеться мальчиком, да спрятаться в мужском монастыре, то глупо жалеть о косе. Тем более, волосы растут быстро.
В трапезной Ляну отругал дежурный – за опоздание. Но он же дал ей шнурок, чтобы завязать куцый хвостик. Ляна быстро расправилась с супом и кашей, в еде она была неприхотлива, а вот вернуться к работе после небольшого отдыха оказалось непросто. Плечи и спина гудели от усталости, а из-за жары рубаха липла к телу.
- Что-то тебя сморило, - заметил отец Дуглас, когда Ляна пересыпала в ящик очередную корзину яблок. – Пойдем со мной.
Он привел ее на кухню и оставил помогать поварам, забрав у них одного послушника.
- Картошку чистить умеешь?
- Ага, - кивнула Ляна.
- Иди в тенечек, да приступай.
- Два ведра? – ужаснулась она, оценив объем работы.
- Потом еще принесу, - «обрадовал» ее повар. – Если постараешься, на ужин будут картофельные оладьи.
Чистить картошку она тоже научилась у Марка. В детстве они не только ходили на рыбалку, но и варили уху в котелке на берегу озера. Ляна всегда помогала: чистила и рыбу, и овощи. Правда, навыки оставляли желать лучшего, ведь каждый день она этим не занималась, особенно в последнее время.
Мучения закончились, когда нож соскочил и полоснул по ладони.
- Да что ж ты так! – рассердился тот, кто поручил ей чистить картошку. – Растяпа!
Он промыл порез водой и завязал ладонь чистой тряпицей.
- Простите… - расстроилась Ляна.
- Ладно, не ной. Сильно болит?
- Нет. Да на мне все быстро заживает.
- Оборотень, что ли?
- Я? – удивилась она. – Нет, конечно.
- Вытри посуду. Вон, на столах, видишь? А потом воду из тазов выплесни.
- Куда?
- За дверь, под кусты.
Ляна вытерла. Потом выплеснула. Только не рассчитала немного, и вода попала не под кусты, а на них. А вместе с ними окатила какого-то блондина в дорогой одежде.
- Ой… - пролепетала Ляна, когда поняла, что натворила.
Блондин отряхнул воду с камзола и, зло прищурившись, поманил ее пальцем. Ляна мотнула головой, отступила на шаг… и врезалась в повара, который стоял в дверях. Ляна дернулась в сторону, но повар цепко схватил ее за плечо.
Сбежать не удалось.
Глава четвертая. Дочь или сын?
На постоялом дворе девицы не было. То есть, вообще, ни одной. Три матроны и две девочки лет десяти – все женщины, обнаруженные Итаном.
Он заглянул в каждый уголок, где могла спрятаться леди восемнадцати лет от роду, расспросил всех, кто мог ее видеть – и ничего не узнал. Скрипнув зубами, отошел в густые заросли орешника, разделся, обернулся и пробежался вокруг монастырской стены. Запах не мог обмануть: девица в монастыре.
Но где она?!
Одевшись, Итан медленно вернулся к гостинице. В голове крутилась сумасшедшая мысль: а есть ли девочка? И ведь все сходится! Дочь Сандерса никто не видел. Аккурат к приезду Итана «она» исчезает – то ли украли, то ли сама сбежала. А на самом деле… у Сандерса нет дочери?
Кто-то определенно есть. Кто-то, чей запах Итан теперь не перепутает ни с каким другим. Неужели мальчишка? И его исчезновение – часть хитроумного плана. Сандерс не поехал в поместье, прислуга разыграла «похищение», кто-то вынес вещи воображаемой дочери и спрятал их в лесу, а мальчишка укрылся за стенами монастыря, на закрытой от женщин территории.
Бред? Вполне вероятно. Навряд ли Сандерс не понимал, что Итан будет землю рыть, чтобы найти его наследника. За такой обман и на плаху угодить можно. Но девицы нет! Хоть тресни!
- Святой отец, подскажите, юноши среди сегодняшних посетителей нет? Лет восемнадцати, с темными волосами и голубыми глазами с зеленоватым оттенком? – спросил Итан у монаха в гостинице.
Кстати, еще одна странность. В доме не нашлось ни одного портрета девушки, а прислуга описывала ее лаконично: очень красивая, с необычным цветом глаз.
- Юноша был, - подтвердил монах. Он разговаривал с Итаном сдержанно, но вежливо. – Ранним утром.
- И где он?
- Не знаю. Я его отправил отцу Дугласу в помощники. А где он теперь… - Он развел руками.
Итан стиснул зубы и глубоко вздохнул. И без того странное и мутное дело приобретало неприятный оборот.
- Могу я побеседовать с настоятелем, святой отец?
По понятным причинам, огласки надо избежать. Итан не желал становиться зачинщиком скандала, в который непременно втянут королевскую семью. Наследный принц с младенчества обручен… с парнем? Даже если это не так, то слухи уйдут в народ. Итан уже достаточно подставился: в монастыре знают, что королевский гончий кого-то ищет. Самое время поделиться с настоятелем какой-нибудь фальшивой историей. Разумеется, совершенно секретно.
Настоятель принял Итана незамедлительно. Видимо, ему уже доложили, что по монастырю рыщет гончий, потому как встретили Итана соответствующе: официально, тщательно соблюдая протокол.
- Смею надеяться, воистину важное дело привело оборотня на святые земли, - сухо произнес настоятель после приветствия.
- Скорее деликатное… и несколько… личное.
- Слушаю, ваше сиятельство.
- У меня есть все основания полагать, что на территории монастыря находится некий юноша. Он скрывается…
- Он совершил какое-то преступление? – перебил Итана настоятель.
- Нет. Он – важный свидетель одного преступления… и боится, что ему отомстят. Мне нужно найти его, чтобы защитить. Понимаете, мне не хотелось бы поднимать шум.
Настоятель понимал, и Итан получил разрешение на осмотр всех монастырских угодий.
Долго искать не пришлось. Отец Дуглас рассказал, где паренек, который с утра помогал в саду на сборе яблок. Запах, оставшийся на ручке корзины, подсказал Итану, что он на верном пути.
Осталось только придумать, как выманить беглеца с кухни и как забрать его без скандала и шума.