Элтэнно. Хранимая Звездой – Рукопись несбывшихся ожиданий. Лёд и смерть (страница 11)
- Да я сам в свои слова верил! – прокричал он при этом, а затем воровато заозирался и было отчего. Не стоило столь громкие разговоры вести на предпортовой улочке в ночное время. Слухачей в таких местах всегда хватало.
Собственно, понимал это и Саймон. Вот отчего он уже гораздо тише осведомился:
- Тогда отчего ты заявился ко мне без Милки?
- Потому что эта дурёха сама ноги сделала, не дотерпела она малость, чтобы я за ней явился. Правда, мы всего-ничего разминулись. Но так как никто с ней ни о чём не договаривался, то где и как я её искать был должен? – смело уставился паршивец ему глаза в глаза. - Думаешь, наша тварюшка стала бы сродни дубу на одном месте стоять, когда за ней вот-вот ловчие бы погнались? Да и я тебе не бессмертный. Чтоб ты, сука, знал, я сам в розыске. Да-да, в розыске. А везде, где только мог, в крупные города свой нос совал, чтобы через заправлял весточку до Милки донести. Из-за этого не раз своей шеей рисковал, едва в петле не заболтался. Вчера меня вообще чуть не подстрелили. Вон, видишь какой теперь плащ дырявый?
Вигор Рейн на показ вытянул ткань плаща, но далеко не от того вмиг спал с лица Саймон. У него аж дыхание перехватило. С сущим трудом он произнёс:
- Будь ты проклят, гад. То есть, ты ещё и хвост за тобой привёл, да?
- Ну да, - охотно подтвердил бывший каторжник. - А всё только ради того, чтобы ты, сука, уверился, как я пытался своё слово тебе сдержать.
- Твою мать, - обмирая, вымолвил Саймон и нервно ладонью по вмиг вспотевшему лицу провёл. – Твою ж мать, Вигор. Ты б лучше мне сообщил обо всём как-либо, и я бы сам попробовал Милку разыскать.
- Вот уж не сомневаюсь, пф-ф, - фыркнул наглец с недовольством. – Ты чё, думаешь, я сомневаюсь, что ты б рванул вглубь Верлонии и по итогу застрял бы там навеки-вечные? Так что харэ на меня бочку катить. Я хоть и без Милки, а сюда, можно сказать, тебя спасать явился.
В этот момент вдали (с возвышения, на котором они стояли, это было видно), показались многочисленные огни факелов, и, судя по тому, как равномерно они были распределены, зажгли их отнюдь не некие случайные горожане. Происходящее больше напоминало слаженную деятельность государственных служб и последующие команды, что донесла тишина ночи, лишь подтвердили уверенность Саймона в этом. В городе происходила облава на опасного преступника, ренегата и очень даже понятно какого именно.
- Я тебе твои слова сейчас через жопу в глотку затолкаю. Это ты меня спасать так, мразь, явился? – вмиг взвился Саймон, указывая ладонью на россыпь огней, и в голос выпалил: – Какого хрена?!
- Ба, да, конечно, спасать, - уверенно заявил Вигор Рейн и хотел было подтолкнуть вперёд Саймона, но тот с места не сдвинулся.
- Я никуда не пойду.
- Совсем, что ли? – округлил глаза смутьян. – Бляха муха, харэ балакать. Где там твой, сука, корабль? Драпать надобно.
- Не-не, мне никуда драпать не надобно, - не поддался на провокацию Саймон. - Сам спасай свою паскудную шкуру, а к добропорядочному торговцу Саймону Сильверу у этой орды вопросов нету. Нисколько.
- Ну-ну. Уверен, что я никому про тебя не проговорился? Я ж как выпью, поболтать-то страсть как люблю. И особенно о тебе, дружище.
Говоря, Вигор приблизил своё лицо к лицу Саймона так, чтобы тот сразу понял - его приятель не брешет. Изображать из себя невинную овечку так просто не вышло бы, а, если бы и получилось, то довелось бы остаться уже и без сундуков с добром, и без корабля. И, разумеется, это решило всё.
- Сюда, вниз по улице.
Они рванули со всех ног, и Саймону, когда он всё же оглянулся, ненадолго сделалось легче - свет факелов перестал быть виден. Увы, вскоре к нему пришло неприятное понимание отчего оно так - он и Вигор Рейн спускались с холма, пока ловчие на этот же самый холм поднимались. И теперь, когда их стало видно на высоте меж домов, факелы, напротив, сделались ближе.
Гонка со временем вынуждала Саймона проявлять непривычную для него прыть. Его ноги перепрыгивали через рытвины в дороге и даже через какого-то пьяницу-моряка он перескочил. Подобное ловкачество привлекало взгляды. Некая группа подвыпивших бравых служителей порядка, как раз вышедших из питейного заведения, даже резко протрезвела и включилась в погоню. Они засвистели в свистки. Этот звук разрезал ночную тишь, заставляя сердце биться чаще уже не только от усталости.
- Сюда! – дёрнув Вигора за рукав, резко потянул Саймон опережающего его приятеля в переулок. – Здесь можно сократить немного.
Намерение сократить путь было хорошим и верным, если бы только переулок не оказался перегорожен полной бочек телегой. Кому было нужно оставлять такое добро на ночь, да ещё эдак, чтобы края телеги касались противоположных домов? Между стенами этих зданий и телегой было уже не протиснуться…
- Под низ! – выкрикнул Вигор и первым только что не нырнул под телегу.
Подобный трюк у Саймона не получился. Он был массивнее, грузнее. Ему пришлось лечь на землю, а затем начать ползти. Оказавшегося уже на той стороне Вигора аж разбирало от нетерпения, он злился, а потому, едва только руки Саймона показались, он ухватился за его запястья и, пыхтя, вытащил приятеля.
- Ну ты и жира наел, боров.
- Это потому, что век бы тебя, гада, не видеть. Без тебя у меня жизнь была хорошая и спокойная, аки сахарная, - не остался в долгу Саймон, прежде чем они дальше помчались по переулку.
Звук плещущегося моря становился всё ближе. Звук колокола, возвещающего о тревоге, тоже прозвучал где-то поблизости. Это заставило Саймона ругнуться в голос, но берег был уже совсем рукой подать и лодка, к которой он так стремился, тоже.
- Отплываем! Вёсла на воду! – ещё будучи вдали, прокричал он поджидающим его матросам.
Мужики не подвели. Бросились исполнять приказ и даже подбежавшего охранника порта без раздумий кулаком приложили. Лодка рывком вошла в морскую гладь. Сапоги бросившегося к ней Саймона тут же промокли – вода затекла за голенища, но в следующее мгновение Саймон ухватился за чью-то протянутую руку и оказался на деревянных досках.
- Вёсла. Гребите!
В таком приказе не было нужды. Слаженно мужики заработали вёслами, так как суматоха в порту была очевиднее некуда. Он даже напоминал муравейник, заполненный огнём факелов, как муравьями.
- Отчалить бы подальше, пока огневики не подоспели. С них станется ради того, чтобы меня сграбастать, дыру в твоём судне прожечь, - тревожно проговорил бывший каторжник, сперва поглядев на качающийся и стоящий на якоре на отдалении корабль, а затем снова на берег.
Саймон тут же взвился.
- То есть ты не только сбежал, но по пути ещё и учудил какой-то хрени?!
- Да куды ж без этого? Я ж без того, чтоб покуролесить, жить не умею, – развёл руками Вигор Рейн. – Так что айда, парни, быстрее-быстрее!
- А чего быстрее-то? – не мог остановить собственную едкость Саймон. - Ты ж мне, мерзавец, говорил, что с тобой на моём корабле ни пираты, ни даже, сука, драконы не страшны.
- Ба, Саймон, так то пираты, драконы. Про вон тех, - кивнул смуглый наглец в сторону берега, - я ни слова не сказанул.
«Великие стихии, вот ты ж я влип», - только и подумал про себя Саймон.
Глава 4
Делая
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.