Элси Сильвер – Дикая любовь (страница 65)
— Какого черта я должен это делать?
Взгляд, которым он меня одаривает, кричит о том, что он считает меня идиотом.
— Ты постоянно так делал, когда мы были моложе. Тогда мне было плевать, и сейчас тоже. Я знаю, что мы с тобой разные. Я крутой, а ты полный придурок. Но это работает.
Я закатываю глаза.
— Уэст, ты не такой уж и крутой. И дружить со мной безопасно, потому что, если у тебя есть друг, который слишком похож на тебя, я думаю, это может спровоцировать апокалипсис или что-то в этом роде.
Его плечи трясутся, когда он делает еще один глоток.
— Чувак, я старею. Я обожаю играть в боулинг и засиживаться допоздна, чтобы посмотреть ”Субботний вечер в прямом эфире".
— Мы оба знаем, что ты просто смотришь серию ”Скайлар Стоун" на повторе.
Он протягивает руку и игриво хлопает меня по руке в ответ.
Я знаю, что откладываю то, ради чего пришёл сюда. Я просто не знаю, как начать разговор. Я не спрашиваю у него разрешения — я просто пытаюсь не огорошить парня после десятилетий дружбы.
Я не умею вести тонкие разговоры.
Я провожу большим пальцем по охлажденному пинтовому стакану, собираясь с духом, чтобы выплюнуть его.
— Итак, раз уж мы заговорили об апокалипсисе... — Я бросаю на него взгляд краем глаза. Он наблюдает за мной, но я не отрываю взгляда от проезжей части, стараясь вести себя непринужденно. Я делаю большой глоток своего мутного IPA, прежде чем выплюнуть его. — Я влюблен в твою сестру.
Уэст не двигается, но я вижу, как он кивает, проводя языком по нижней губе.
Молчание между нами затягивается. Один удар. Два.
Громкий стук шаров, ударяющихся о бортики, и грохот падающих кеглей несколько секунд спустя говорят мне о том, что Уэст слишком долго смотрит на меня.
У меня внутри всё сжимается, а щёки краснеют. Я наконец поворачиваю голову и не могу понять выражение его лица. С Уэстом это трудно. Я видел, как он улыбался и шутил, прежде чем ударить кого-то кулаком в лицо.
— Послушай…
Он перебивает меня, и я не знаю, что я ожидал от него услышать, но точно не это:
— Да, я знаю. Я уже заметил это раньше.
Я отступаю назад, нахмурив брови.
— Что?
— Как я только что сказал, ты большой зануда. А Рози — ураган, который ничего не замечает. Возможно, вы двое — единственные люди в мире, которые этого не знают.
Если бы я не старался держать челюсть сжатой, она бы отвисла.
Я был готов к тому, что он скажет многое, но это… это не было одним из вариантов.
— Я думаю, что мы могли бы встречаться. — Ого, это звучит очень глупо.
Уэст фыркает от смеха, и мне кажется, что он смеётся надо мной, а не вместе со мной.
— Чувак, если ты не поднимешь свою задницу и не начнешь встречаться с ней как подобает, я представлю тебя в "Форбс" как самого тупого миллиардера в мире. После всего, что ты сделал для этой девушки? Да ладно.
Я моргаю. И я моргаю еще раз. Я думал, что буду тем, кто застигнет его врасплох.
— Ты действительно перевернул все с ног на голову.
Уэст одаривает меня своей самой безумной улыбкой и ударяет кулаком по сложенной чашечкой ладони.
— Ты думал, я разобью твоё милое личико, Форд?
— Я… — я провожу руками по волосам, и мой учащённый пульс замедляется теперь, когда я выговорился и разрядил обстановку. — Честно, чувак, я не знал. Ты какой-то непредсказуемый.
Он делает глоток. Кивает. Я вижу, как у него в голове крутятся мысли.
— Не-а. Единственный, кто может защитить её лучше меня, — это ты. Однако у меня есть пара требований.
Я откидываю голову назад и смотрю в потолок, готовая к разносу. Поэтому я смеюсь, когда он говорит:
— Во-первых, ты останешься в команде по боулингу. И когда я закажу футболки для команды, ты будешь носить свою с улыбкой.
Я усмехаюсь.
— Отлично. Но не в том, что касается улыбки.
Уэст отмахивается от меня.
— Во-вторых, ты поможешь мне придумать милое название для команды, чтобы мы могли надрать задницу Стретчу.
Я стону и смеюсь, прикрыв рот ладонью. От облегчения, что с этим покончено, у меня кружится голова.
— Хорошо. Тебе нужно было только упомянуть, чтобы я надрал тому парню задницу, и я бы сдался.
— Ладно, я просто подкину тебе несколько идей, а ты скажешь «да» или «нет».
— У тебя уже есть идеи?
Уэст встаёт и расхаживает взад-вперёд. Он никогда не был из тех, кто сидит на месте.
— Чувак, я одинокий холостяк. Мне нужно чем-то заняться после того, как дети лягут спать.
— Похоже, ты растратил всю свою энергию, когда был моложе.
Его рот открывается.
— Ладно. Теперь я тебя ударю.
Я делаю круговое движение рукой, радуясь, что между нами нет неловкости. Это не повредит нашей дружбе.
Он подпрыгивает на носочках, слишком взволнованный, чтобы вести со мной этот разговор. —
— «Боулинг-столы», — выпаливает он, после чего следует драматическая пауза.
— Нет.
— Что? Правда? Я думал, тебе понравится.
— Да, нет.
— Ладно. Как насчёт… «4 парня, 12 мячей».
— Чёрт, нет, — ворчит сухой голос у меня за спиной. Я поворачиваюсь и вижу Баша, который с пивом в руке усаживается на табурет за нашим высоким столом.
— Что ты здесь делаешь?
Он пожимает плечами.
— Вернулся вчера. Уэст звонил сегодня насчет тренировки. Подумал, а почему бы, черт возьми, и нет?
Я поворачиваюсь к Уэсту.
— Я не знал, что на нашу практику приходят другие люди.
Уэст пожимает плечами, отмахиваясь от меня.
— Я не ожидал, что именно в этот момент ты признаешься в любви к моей сестре.