Элси Сильвер – Безрассудный (страница 18)
Я помню. И мне это нравится. Тот же маленький дом, в который мне помог переехать Слоан.
— В любом случае, он приехал, чтобы провести демонстрацию. Ретт подумал, что если он пригласит кого-то большого, это может немного привлечь толпу.
Я огляделась и не могу отрицать, что его план сработал. Там полно народу.
— Я думала, что Тео не так уж хорош? — Я лгу. Я проверила его статистику.
Саммер фыркает и смеется.
— Он всегда был хорош — немного травмоопасен, возможно. Но в прошлом году он изменился. Изменил свое направление. Теперь он лучший, идет по стопам своего отца. Он уже планирует финал в Вегасе. Такое чувство, что это его год, понимаете?
Я поджимаю губы. Я хочу сказать, как ему удобно. Я беру декретный отпуск, и он повышает свою карьеру, потому что он снял с себя всю ответственность. Не то чтобы я ожидала, что он что-то сделает. Но это все еще больно.
Мне он не нужен. Никогда не был. Но он все равно причинил мне боль.
Спасибо, что сообщила мне.
Иногда эта фраза будит меня ночью. Я надеялась, что, хотя мы явно несовместимы, он, возможно, захочет сыграть какую-то роль в воспитании ребенка, которого мы зачали.
В конце концов, я всю свою жизнь наблюдала, как мой отец обожал маленькую девочку, рожденную от любовной связи. Были времена, когда я завидовала ему за это, но сейчас? Теперь я могу уважать его за то, как он обращался с Саммер, даже если он подвел меня в процессе.
— Круто, — отвечаю я. И я никогда бы этого не сказала, поэтому Саммер поворачивается и смотрит на меня с подозрением.
— Чт…
— Саммер! — кричит Уилла с конца ряда стоек, где она несет по три напитка в каждой руке. Думаю, все эти годы, проведенные барменом, не были пустой тратой времени. — Ты знала, что в пивной палатке есть мимозы?
Моя сестра сжимает губы и опускает взгляд.
— Я могла бы знать, да. — Мимозы — ее конек. Она часто устраивает «Пьяный бранч», как они с Уиллой называют это.
— Чувак, Ретт иногда бывает таким романтичным. — Уилла падает и пихает пластиковые стаканчики в нашу сторону. — Помоги девушке.
— Почему их шесть? — Я морщу нос, все еще думая о слишком красивом наезднике на быке у ворот. Вести себя нормально? Пнуть его по яйцам? Игнорировать его?
— Я не знаю, Уинтер. Ты здесь доктор. Сколько рук у нас есть между нами?
Я смотрю на нас сверху вниз, словно мне нужно визуальное представление того, сколько рук у трех людей.
Боже. У Тео Сильвы есть талант сводить меня с ума. Я почти думаю, что мне не стоит пить. Может, между нами что-то химическое, потому что когда я смотрю на него из-под ресниц, я вижу вспышку его белых зубов и почти чувствую грохот его смеха, когда он запрокидывает голову. Такой беззаботный.
И сверкающий кадыком. Я помню, как он двигался вверх и вниз, когда я опустилась на колени перед ним. Его голова откинулась назад аналогичным образом, когда я сжала его длину в кулаке и —
— Уинтер, перестань быть такой занудой. — Уилла сунула мне в руки два напитка, те, что сейчас влажные и зажатые поверх джинсов.
Я обхватываю пальцами влажные пластиковые стаканчики и смотрю на новые ботинки на ногах. Бледно-коричневые ковбойские ботинки с металлическим носком. Потому что, по-видимому, я не могу надеть обычную обувь на это мероприятие, не превратившись в своего рода изгоя.
Змеиные ботинки Саммер — это тонкий штрих к ее белой футболке WBRF.
Но Уилла переняла этот образ жизни. Ботинки. Джинсы. Блестящий пояс с ее гривой медных волос, распущенных и завитых, как какая-то родео Барби.
Они вдвоем обсуждают со мной мероприятие. Сегодняшний состав.
Последняя ночь трехдневного родео и какой успех он имел.
Я делаю глоток мимозы и заставляю себя сохранять спокойствие, пока события проходят. Бочки, веревки, что-то, где маленькие дети пытаются удержаться на овцах и все смеются, когда они падают. Саммер и Уилла хлопают меня по спине и пытаются вовлечь меня в разговор. Они думают, что я беспокоюсь о Виви, но все, о чем я могу думать, это то, что ее отец прямо там, черт возьми.
Я представляла этот момент в своей голове миллион раз. Что бы я сделала.
Что бы я сказала. Я колебалась между ненавистью к нему и пониманием его выбора.
Но я так и не смогла смириться с тем, что его реакция не соответствует человеку, которого я думала, что встретила той ночью. Конечно, он был диким и беззаботным, но он каким-то образом ощущался старой душой. В нем была мягкость.
И грубость.
Давись, Уинтер. Я моргаю, отгоняя воспоминания, не желая идти туда.
— О, вот и Тео.
Моя голова резко поднимается, и, конечно же, мужчина, держащий микрофон в середине ринга, говорит о Тео. О его отце, Габриэле, и семейном наследии. О его наградах и победах.
Но мой взгляд прикован к Тео, его задница выглядит слишком хорошо в этих джинсах.
Я могу возмущаться им и все равно любить его задницу. Это вполне приемлемо.
— Бля. Он горячий, не так ли? — Уилла делает глоток своего апельсинового напитка, не удостоив Саммер или меня взглядом. Затем она продолжает: —Что? Мне все еще разрешено рассматривать витрины.
Моя сестра фыркает, но я чувствую себя деревянным. Опустошенным. Тео забирается в желоб, бык толкается между металлическими воротами. Но его это не трогает.
Ему плевать.
Его щетинистый подбородок опускается вниз, когда его рука в перчатке методично тянет веревку. Я понятия не имею, что происходит. Он выглядит так, будто дергает эту веревку и меня завораживает, как он может оставаться таким спокойным, несмотря на хаос, окружающий его.
— Ты пытаешься наложить на него проклятие, Уин? — Саммер подталкивает меня, и я выражаю ей слабую улыбку, пытаясь скрыть, как безумно я, должно быть, выгляжу, глядя на человека, которого, как все думают, я ненавижу.
Кого я действительно ненавижу.
— Нет, просто интересно. Я раньше не видела скачек на быках вживую.
— Ты много смотришь по телевизору? — усмехается Уилла.
Нет, на моем ноутбуке — вот что я чуть не ответила, но это бы вызвало бы у некоторых брови. По правде говоря, когда я пыталась связаться с Тео, я иногда смотрела на его скачки.
— Это будет тот день, — отвечаю я, заставляя себя осмотреть ринг. Но мои глаза всегда возвращаются. Шлем на его голове не скрывает выражение сосредоточенности на его лице. То, как его язык высовывается из-под губ, когда он нависает над быком.
С быстрым кивком они открывают ворота, и бык выбегает на ринг, опустив голову к земле, задние копыта так высоко, что они почти целуют заходящее солнце. Мое сердце колотится так громко, что трясутся ребра, а толпа вокруг нас ликует.
На один короткий момент я надеюсь, что он упадет. Надеюсь, он не дотянет до восьми секунд. Это мелочно и низко, но во мне есть горечь от того, что он так легко мог уйти от меня. От нее.
Но мне также не очень нравится мысль о том, что отец моего ребенка — неудачник. По крайней мере, однажды я смогу сказать ей, что он может ездить на быке исключительно хорошо.
И это что-то, даже если это не искупает того, что он не является частью ее жизни.
Тео расправляет широкие плечи, высоко подняв руку. Он выходит из себя полностью контролирующим, или настолько контролирующим, насколько это возможно для тысячефунтового животного, которое не хочет ничего, кроме как втоптать вас в грязь, я полагаю.
И втоптать Тео в грязь, как он это делает.
Одно опущенное плечо, один резкий поворот, и тело Тео падает на землю, как дротик на газоне.
Я ахаю. Но так делают и все вокруг нас. И когда бык поворачивается, чтобы уйти, и в процессе наступает на плечо Тео, раздается хор «Ооо», но я встаю и двигаюсь, даже не успев издать звук.
Я пробираюсь мимо людей, сидящих на скамейке, направляясь прямо к ограде арены. Чувство вины бурлит в моем животе, как будто я хотел, чтобы это случилось с ним. Какой я, черт возьми, врач?
Горький.
Я игнорирую ответ и ныряю через забор. Родео-клоун тянет быка к выходу, и мне приходит в голову, что Вивьен не нужно оставлять сиротой, если этот бык решит развернуться.
Но вся моя подготовка к чрезвычайным ситуациям срабатывает, и я все равно продвигаюсь вперед.
Ковбои окружают тело Тео, включая Ретта, который выглядит обезумевшим.
— Двигайся. — Я физически отталкиваю мужчину в сторону и вклиниваюсь в круг людей вокруг Тео. Я падаю на колени у его головы, замечая его неподвижное тело.
Мои руки обхватывают края его шлема, удерживая его на месте, пока не приедут парамедики. Я наклоняюсь над ним и вижу, как его грудь поднимается и опускается, но мне нужно услышать его дыхание — мне нужно больше доказательств.
Тихий свист воздуха касается моей щеки, как раз когда его пряный цитрусовый запах касается моего носа.
Люди слишком близко. Нависают. Толкаются.