Элси Сильвер – Беспомощный (страница 23)
— Но никто из нас на самом деле не хочет уезжать. — Он прочищает горло. — На всякий случай.
Харви кивает, глаза мгновенно сморщиваются.
На всякий случай. Я знаю, что они говорят, и мне не нужно просить больше. На всякий случай, если Бо найдут.
На всякий случай, если Бо ушел. На всякий случай, если им понадобится поддержка семьи, когда придут новости о любимом брате.
— Я поеду. — Мне даже не нужно думать дважды.
Оба поворачивают головы в мою сторону, удивление написано на всех лицах.
Харви добродушно улыбается мне, как он это делал с тех пор, как принял меня, даже когда у него уже было слишком много дел. Я никогда не встречал человека с большим сердцем, чем то, что в груди Харви Итона.
— Ты хороший мальчик, Джаспер. Но у тебя есть сезон. Ты не можешь уйти, хотя для меня это очень важно, что ты можешь предложить.
— Да, насчет этого… Вообще-то я сейчас в отпуске. По крайней мере, на две недели.
Густые брови Харви хмурятся на лбу.
— Почему?
— Ты что, не видел его игр на этой неделе? — вставляет Кейд.
Я смотрю в его сторону. Он просто ухмыляется.
— Ебаный хер, — бормочу я без злобы, поворачиваясь к Харви.
— Потому что Роман — властный придурок, который узнал, что я не рассказал о происходящем руководству или тренерскому составу, а потом я наложил на лед и проиграл нам кучу игр. И, полагаю, вместо того, чтобы кричать на меня со скамейки запасных, как он всегда делает, он решил вдохновлять или какую-нибудь фигню и нянчиться со мной, как с грустным малышом.
Я встречаю молчание и слегка обеспокоенные взгляды, потому что я нечасто выдавливаю так много слов на одном дыхании. На самом деле, я обычно не выдавливаю много слов, точка. Я давно ушел в себя и научился лучше слушать, чем говорить.
— Ну… вот это история, — говорит Харви, словно не зная, что сказать.
— Ты немного напоминаешь мне грустного малыша, — невозмутимо говорит Кейд.
Член.
— Я поеду. Вы, ребята, останетесь. — Я провожу жестом между ними. — Тебе нужно быть здесь. Кейд, у тебя есть Уилла и Люк — ребенок на подходе. Харви, у тебя несколько подружек и вся твоя семья.
Они оба посмеиваются, и я выдавливаю из себя легкую улыбку, радуясь что могу разрядить обстановку.
— Ты тоже наша семья, понимаешь? — Кейд теперь серьезен. Иногда его трудно отличить, потому что у него такое сухое чувство юмора, но это он по-своему чувствителен.
— Я знаю. Но здесь нет никого, кому я нужен. Отпусти меня. Я могу поддержать семью, совершив эту поездку. Вы оба научили меня, как везти, вы знаете, что я справляюсь с грузовиком и прицепом. Плюс, было бы неплохо увидеть Вайолет. Ей тоже не помешало бы немного отвлечься.
Пальцы Харви барабанят по столу.
— Дороги могут быть плохими в горах в это время года.
Он знает мою тревогу по поводу вождения, транспортных средств и аварий. Удивительно, как одна простая ошибка может вылиться в такую всеобщую тревогу. Но для него? Для моей семьи?
Я могу проглотить это и проигнорировать.
Моя улыбка напряженная.
— Я знаю. Но я справлюсь.
— Да.
Мы все вздрагиваем, удивленные тихим голосом, доносящимся из угла кухни. Как будто присутствие женщин в доме — это так необычно в наши дни.
— Он справится. И я поеду с ним, чтобы убедиться, что у него есть компания.
Даже не взглянув на нас, Слоан наливает себе кофе.
Она переоделась в простые черные леггинсы в паре с серой толстовкой, которая обтягивает ее верхнюю часть тела, шерстяные носки накинуты на лодыжки.
И когда она поворачивается, чтобы улыбнуться нам, ее светлые локоны немного растрепаны, я вижу морщины на ее щеке, где ее лицо было прижато к простыням моей кровати. Она выглядит уютно — немного сонно. Это заставляет меня вспомнить, как она чувствовала себя прижатой ко мне прошлой ночью.
Она выглядит иначе, чем я когда-либо ее видел. Или, может быть, это просто то, как я вижу ее сейчас.
— Боже мой, Жерве. Что, черт возьми, ты носишь? — выпаливает она.
Все остальные разражаются смехом. Кейд бормочет что-то о том, что он мне это сказал, но я едва слышу его.
Я сосредоточен на Слоан. Потому что я не скажу ей, что она может делать, а что нет. Поэтому я остаюсь в раздумьях, как я справлюсь с поездкой по горам только вдвоем и не сойду окончательно с ума.
Или не сделаю что-то совершенно безумное.
Глава 11
Слоан
Уилла: Слоан, можешь подтвердить, что с Джаспером все в порядке? Ребята беспокоятся о нем, но не знают, как поговорить с ним о своих чувствах. Они попросили, чтобы мы спросили. Это как игра в телефон.
Саммер: Мы все переписываемся. Это совсем не похоже на игру в телефон.
Слоан: Он печален. С ним все будет в порядке.
Уилла: Тебе стоит его трахнуть.
Саммер: Уилс, это не всегда может быть твоим советом.
Уилла: Почему бы и нет? Это надежный совет. Тебе он помог.
Саммер: Она только что сбежала со своей свадьбы.
Уилла: Да, но этот чертов парень отстой. От Джаспера исходит эта горячая, мучительная аура.
Слоан: Он печален. Не возбужден, Уилла.
Уилла: Он может быть и тем, и другим. Переверни этот хмурый взгляд, детка девочка!
— Ладно, у меня есть все, что мне нужно. — Я проталкиваюсь в грузовик с новенькой спортивной сумкой, полной новенькой одежды и туалетных принадлежностей. Харви отвез меня в город сегодня утром, чтобы заполнить пробелы в моем временном гардеробе, пока Кейд и Джаспер собирают грузовик и прицеп.
Джаспер смотрит на меня с подозрением. Он на самом деле мало что мне сказал. Не знаю, отпугнула ли я его своим комментарием о том, как было бы здорово провести с ним время — поговори о съеживании — или он просто не хочет, чтобы я ехала с ним.
Может быть, я слишком сильно лезла к нему в постель.
Может быть, он понимает, что я так и не смогла его забыть.
Трудно сказать, когда он молчит. Но я к этому привыкла.
Он всегда был тихим, а я всегда просто делала то, что хотела. Разговаривала с ним. С ним? Практиковала свою хореографию, когда мне нечего было сказать.
А он всегда просто смотрел. И слушал.
Поэтому, я думаю, то, как он смотрит на меня сейчас, тоже не ново, но волосы на моих руках от этого все равно встают дыбом.
Я бросаю сумку на заднее сиденье, мое тело грохочет вместе с громким грузовиком. Dually огромен, работает громко и имеет достаточную мощность, чтобы тянуть плоскую платформу, которая теперь загружена огромными круглыми тюками сена. Я хлопаю ладонями по бедрам, глядя в лобовое стекло на столбы, обрамляющие конец подъездной дорожки, соединенные аркой, на которой висит кованая вывеска Wishing Well Ranch.
— Ладно. Давайте отправим это шоу в путь.
Я готова к новым пейзажам. Я чувствую, что всю неделю ходила на цыпочках в Честнат-Спрингс.
— Джаспер не включает передачу.
— Ты уверена?