Элой Морено – Зеленая гелевая ручка (страница 31)
Но я знал, что начиная с той пятницы абсолютно все будет по-другому. Теперь вопрос стоял так: либо я, либо он.
В конечном итоге мы ушли оба, но это повлекло за собой много последствий.
Слишком много.
Суббота и воскресенье, 20 и 21 апреля 2002
Очередные написанные под копирку выходные.
Мы с Реби практически не разговаривали.
Я так и не смог рассказать ей о своем плане.
Наши отношения ухудшились настолько, что нам даже не хотелось говорить на эту тему.
Пока она занималась домашними делами, я уходил гулять в парк.
Пока она ходила за покупками, я сидел дома.
Пока я ужинал, она играла с Карлито в другой комнате.
Пока она ужинала, я уже спал.
Тем не менее я использовал субботу, чтобы наполнить кладовую еще большим количеством вещей, необходимых для реализации плана, который на данный момент был только моим и только для меня.
Понедельник, 22 апреля 2002
Выходные принесли с собой временное перемирие. В тот понедельник никто не захотел встречаться лицом к лицу, поэтому партия неожиданно была разыграна в другом месте.
Вечером я немного задержался, заканчивая работу над одним заказом. Поздоровался с Луизой, когда та пришла, но не стал вступать в привычную светскую беседу.
Около половины восьмого я вышел один из офиса. На улице я вдруг заметил припаркованную поблизости машину. Я заглянул внутрь, потому что лицо сидящего на водительском сиденье человека, обращенное в мою сторону, мне показалось знакомым: Хосе Антонио.
Он изменил тактику. Сначала я подумал о том, чтобы удариться в бегство, но, поняв, что мне абсолютно нечего терять, передумал. Я направился к машине.
Я перешел дорогу – на его лице застыло удивление. Он хотел было спрятаться, но не смог. Он хотел бы сбежать, но я уже был рядом. Он открыл окно.
– Привет, Хосе Антонио, – сказал я ему, расползаясь в улыбке.
– Привет, – смущенно отозвался он.
– Что ты тут делаешь? – спросил я.
– Да… да, я… ну, так, ничего… просто друга жду. – За одну секунду он не смог придумать лучшего ответа. – А ты? – тут же перешел он в нападение.
– Чтобы ночь кому-нибудь испортить, не так ли? – спросил я в лоб.
Мы оба замолчали. Я видел по его глазам, что он понимает, о чем я говорю.
– В общем, я иду домой, и думаю, что если твой друг не придет, то тебе следует сделать то же самое, – я наслаждался моментом.
– Да, конечно… доброй ночи, – ответил он.
Я пошел в сторону стоянки, не оборачиваясь. Добрался до угла и уже там, скрывшись из его поля зрения, остановился и начал наблюдать за ним. Я посмотрел в стоявшее тут же на углу дорожное зеркало. Не прошло и двух минут, как он запустил мотор и уехал прочь. Очевидно, что он шпионил за мной. Безусловно, ему приказали.
Я пришел домой поздно. Настолько поздно, что мы с Реби уже даже не имели возможности поговорить. Я должен был привести свой план в действие как можно быстрее, до того, как наши мучающиеся в агонии отношения умрут окончательно.
Вторник, 23 апреля 2002
Со стороны Рафы не было никаких сюрпризов.
На часах пробило половина восьмого, и всего за несколько минут офис опустел.
Мне тоже следовало уйти, чтобы приехать домой и рассказать Реби о своем плане. Но я боялся. Я был трусом, который предпочитал задерживаться на работе и возвращаться как можно позже, чтобы она уже успела уснуть. Трусом, который там, в уединении спальни, возможно, когда-нибудь найдет в себе смелость, чтобы признаться ей в своем желании изменить нашу жизнь.
Я задержался в офисе еще некоторое время.
А потом еще.
Пришла сеньора Луиза, и мы поздоровались.
Она пошла убираться.
Я остался один.
Меня снова охватило жуткое любопытство: почему Эстрелла получала такую большую зарплату?
Я подошел к ее столу: мне оставалось изучить содержимое третьего ящика. И пока сеньора Луиза занималась своими делами, я занимался своими: погружался в чужие тайны. Открыл третий ящик и достал оттуда несколько модных журналов, каталогов, магазинных чеков, пару-тройку помад, небольшое зеркало… Я собирался обыскать самое дно в надежде найти какое-нибудь сокровище, когда чья-то рука легка мне на плечо.
Легкая рука, небольшая, которая скорее опиралась на меня, нежели сжимала. Я тут же понял, что это был не дон Рафаэль, и вздохнул с облегчением. Я повернулся и увидел перед собой лицо Сары. Мое сердце тут же успокоилось.
– Что это ты выискиваешь в ящике у Эстреллы? – удивленно спросила она.
– Ничего, ничего такого, просто… – я придумывал на ходу, – подумал, что у нее может быть моя гелевая ручка… ну зеленая, помнишь?
– У нее? – Сара посмотрела на меня с еще большим удивлением.
Я не знал, что еще сказать, поэтому моим единственным спасением было сменить тему разговора, спросить о чем-нибудь ее.
– А ты что здесь делаешь в такое время?
– Я оставила ключи от машины в ящике стола, и, надеюсь, они здесь. Заметила, что их нет, уже когда добралась до гаража.
– Вон оно что, – ответил я.
Она пошла к своему столу за ключами. Я собрал в кучу все, что достал, и положил обратно в ящик. Пристыженный, я пошел на свое место и сел за стол.
Сидя рядом, как все эти долгие годы, мы посмотрели друг на друга. Она вдруг придвинулась ко мне и резким голосом спросила:
– У тебя есть минутка?
– Что? – не понял я.
– Мне хотелось бы поговорить с тобой минутку, у тебя есть время на чашечку кофе? Внизу, где-нибудь не здесь, – прошептала она.
Внизу, не здесь – странно. Я посмотрел на часы: было еще рано. Почему бы и нет?
– Ладно, подожди секунду.
Я пошел к сеньоре Луизе, чтобы сказать ей, что ухожу. С разочарованием на лице она попрощалась со мной до следующего дня.
Вернулся к Саре, которая все еще сидела в своем кресле и ждала меня.
Выключил компьютер и взял куртку. Мы оба направились к лифту. Я видел, что она сильно нервничает.
Какой же я был слепой в ту ночь, я ничего не замечал. Если бы я только заподозрил что-то неладное, я бы еще смог все изменить, но я ничего не понимал.
Мы вышли из здания, попрощавшись с охранником. Уже на улице я снова увидел машину Хосе Антонио, который должен был – хоть и против желания – быть там. Я посмотрел на него и понял, что мне лучше опустить голову.
– Что-то не так? – спросила Сара.
– Нет-нет, ничего.
Мы отправились в кафе на углу. Уселись за укромный столик в самом углу, отдаленный, скрытый от глаз посторонних. В это время народу уже практически не было: только официант и два пожилых сеньора, которые потягивали свой вечерний кофе.
Мы тоже заказали себе по чашке.
Мы не проронили ни слова, пока к столику не подошел официант, будто боялись, что его появление прервет важный разговор.