реклама
Бургер менюБургер меню

Элла Яковец – Царица барахолки или мой магический сэконд-хэнд (страница 4)

18

Почему-то это было ужасно обидно. Иррационально и нелепо, конечно, но чувство было незамутненным, чистейшим и настоящим. Не отмахнешься.

Хотя, казалось бы, радоваться надо, дуре! Что хорошего меня бы ждало, если бы эти двое отнеслись ко мне как к объекту страсти и возжелали бы свою похоть немедленно удовлетворить?

Ну да.

Мозгом я понимала, что для меня все складывается наилучшим образом. Но эмоции выдавали странные фортеля. Подростковые гормоны фонтанируют?

– Значит будешь ты в меня, Клепа, царица барахолки! – Горбун обидно засмеялся и потрепал меня по щеке, как маленького ребенка.

– Какой ещё барахолки? – раз остроумного ответа в моей голове не нашлось, я решила, что надо хотя бы информацию уже собрать.

– Позвольте представиться, ваше величество, – Горбун отвесил мне неловкий шутовской поклон. – Я Дикон Вирби, барахольщик. В ты – моя собственность. И купил я тебя как помощницу в моем неблагодарном деле.

– У тебя купчей нет, – наугад брякнула я.

– А у тебя – паспорта, – криво ухмыльнулся он. – И ты не помнишь ничего. Сбежишь – мигом окажешься в Башне Дураков.

Где-то с минуту мы смотрели друг другу в глаза. Молча. Играли в гляделки. Я с каждой секундой убеждалась, что была совершенно права, у него реально нет никаких доказательств, что я – его рабыня. Он что-то темнит, это точно! Но ведь и он, получается, прав…

– Как зовут нашего князя? – быстро спросил он. – На какой реке стоит наша столица?

Я молча насупилась. Похоже, Горбун знает про меня что-то такое, чего я сама о себе не знаю.

– Я вижу, мы друг друга поняли, – Горбун снова улыбнулся. Теперь его улыбка была торжествующей. И жуткой. – Шериф завтра про тебя забудет, у него хватает и других дел. А если ты всё-таки сбежишь и нажалуешься, то меня уличат всего лишь в том, что у меня бумажки нет. И мне придется искать новую помощницу. А вот ты отправишься в Башню Дураков. А оттуда, как ты знаешь, не выходят…

– Не знаю я ничего такого, – строптиво огрызнулась я. Просто чтобы что-то сказать.

– Верно, – Горбун подмигнул и снова попытался потрепать меня по щеке. Но на этот раз я увернулась. – Знать ты этого не можешь. Ты же ничего не знаешь! Но лучше тебе поверить мне на слово.

В глазах Горбуна снова мелькнула жутковатая тьма. Как будто змейки выскочили.

Было ли мне страшно?

О, да!

Но гораздо больше внутри меня вскипали другие эмоции.

Злость на бессилие, и что вот этот убогий уродец так запросто меня переиграл.

Иррациональную обиду, что все два встреченных здесь мужика не падают в обморок от моей красоты.

Страх, что вдруг что-то не так с моим лицом, вот никто на сиськи и не смотрит.

Божечки-кошечки, у меня тут судьба, можно сказать, решается, а меня волнует, не размазалась ли косметика у меня на лице! И ещё мне стыдно, что я недостаточно остроумно отвечала своему горбатому “хозяину”.

– Так, Клепа, мне сейчас нужно уйти, – перешёл Горбун на деловитый тон. – Так что сейчас я тебя тут запру. А ты пока осмотрись, выбери себе из одежды что-нибудь приличное. Лицо умой…

Тут он противно так захихикал.

Ну точно! Что-то не так с моим лицом! И я быстро огляделась в поисках зеркала.

И не успела отследить момент, когда осталась одна. Горбун выскочил за дверь, лязгнул замок. И как будто по всему периметру двери пробежались едва заметные искорки.

Показалось?

Если и страдать, то в невероятном платье!

Внезапно наступившей тишиной меня накрыло как одеялом. Несколько секунд я просто стояла неподвижно, как будто превратилась в свою собственную статую.

Потом решилась пошевелиться. И только сейчас осознала, в каком напряжении находилась.

Выдох, Маргарита Павловна, выдох.

Хотя стоп, я же больше, получается, не Маргарита. Я же теперь Клеопатра.

“Клепа!” – ехидно напомнил внутренний голос.

Меня нервно передёрнуло, но это будто включило обратно и упрямство, и любопытство, и прочий фейерверк эмоций.

Так, раз я наконец-то одна, то надо не стоять столбом, как дура! А осмотреться уже!

Ну и обдумать как-то что ли ситуацию, в которую я попала.

Итак, где это я?

Когда Горбун только втащил меня в это помещение, оно мне показалось небольшим. Оказалось – показалось.

Это был… гм… склад. С дощатыми стенами, как в каком-нибудь модном общественном пространстве в стиле лофт или какой-нибудь “бохо-шик”. А маленьким оно мне показалось из-за множества полок и ящиков. Целый лабиринт из коробок и стеллажей. И везде были вещи. Платья разной степени поношенности, стоптанные и не очень туфли, сапоги, ботинки. Шапки, шляпы, береты. Треснувшие шкатулки, сломанные трости, разлохмаченные зонтики.

Некоторые вещи выглядели почти новыми, а по каким-то было уже невозможно узнать их прошлое назначение.

Пыль… Хм. Когда я поняла, что это за место, я вся встопорщилась, готовясь к зуду в руках и постоянному чиханию. Именно так я раньше реагировала на пыль.

Но… Пыли практически не было. В воздухе висел едва уловимый запах лаванды, смешанный ещё с каким-то незнакомым прохладным ароматом.

Будто все эти вещи перед тем, как сюда попасть, прошли через прачечную или что-то в этом духе.

Дверь, за которой скрылся Горбун, ожидаемо оказалась заперта.

Ну и ладно. В каком-то смысле он прав. Бежать, очертя голову, прямо сейчас было бы по меньшей мере тупо. Я ведь понятия не имею, что там снаружи. И кто там. И как эта самая “наружа” отнесётся к испуганной дамочке в рваном платье.

Так что, повременим с импульсивными решениями пока что. Сначала осмотреться.

Ревизия сваленных в этом помещении вещей особой ясности не внесла.

Что за реальность вокруг? Средневековье или что-то вроде того?

Большинство платьев длинные, с широкими юбками и рукавами. И шнуровками в разных местах.

Но при этом часть из них, те, что пороскошнее, сшиты как будто бы на машинке. А на некоторых есть даже этикетки.

Вот, например…

Я вытащила из кучи платьев пышное красное, с переливающейся отделкой. Оно выглядело вообще как будто с модного подиума. Если бы у Дольче с Габаной была коллекция в стиле средневекового фэнтези…

С изнаночной стороны между лифом и юбкой там была лента-флажок с надписью “Магическая мануфактура Марши Бланко”. И значок незамкнутой звезды в круге.

Хм.

Магическая?

В тот момент, когда я разглядывала ярлычок, послышался неразборчивый шепот.

– Кто здесь? – я вскочила и прислушалась.

Хм. Никого. Я всё ещё была в этом просторном, но полном хлама, помещении одна. Почему-то я была в этом уверена. Что даже крыс никаких здесь нет.

Но шепот…

Я вернулась к разглядывания невероятного платья. Вывернула полностью, чтобы осмотреть с изнанки.

Странно так, оно словно было вообще без швов. Будто его вот таким… хм… выткали?

Да ну, не может быть!

Или правда?

Я взялась внимательно изучать те места, где по идее должны были быть швы. Начиная от той точки, где к платью был приделан флажок-ярлычок.