Елизавета Соболянская – Катарисса (страница 2)
– Не плач! Пожалуйста, не плач моя красавица, – приговаривал он, укачивая женщину, как малого ребенка, – я знаю, ты удивлена и не привыкла к мужчинам в своей жизни, но теперь я никуда не денусь. Мы женаты по обычаю моего народа, и, если для тебя важно, я готов провести церемонию по обычаям ваших земель.
Он взял в ладони лицо леди, заглянул в наплаканные голубые глаза, поцеловал их и спросил:
– Или ты не хочешь меня больше видеть? Тогда я уйду. – Мужчина сделал попытку двинуться к окну, но драконица обняла его крепче и зарыдала громче, уткнувшись в широкое мужское плечо.
Улыбнувшись Иссиасс удобнее устроился на постели, уложил тонкую, изящную фигурку жены на себя и перебирая ее светлые волосы запел. Странная это была песня. Одни звуки, без слов. В ней слышался вой ветра и щебет птицы, скрип двери и шелест шелковых простыней, он колдовал, рисуя перед расстроенной женщиной картины их светлого будущего, любви, семейного счастья и тех испытаний, которые им предстоит пройти вдвоем.
Под эту своеобразную колыбельную леди Юзбиния расслабилась и уснула. Принц укрыл их обоих одеялом, аккуратно надел на тонкое запястье браслет синеватой дровской стали, и в свою очередь задремал, убедившись в том, что его клинки рядом. Ему снился недавний разговор с отцом и дроу даже во сне гневно изгибал выразительные черные брови.
Конечно, король дроу не пришел в восторг от сообщения младшего сына. Его старший сын и наследник все еще не был женат, лениво перебирая окрестных принцесс, а младший, известный своими специфическими вкусами вдруг явился с сообщением о «вечном» браке, да еще и с драконицей!
– Ты понимаешь, что, если ты хоть раз поднимешь на нее свою любимую плеть, нашу столицу выжгут до основания! – сорванным полушепотом кричал король. – Ты понимаешь, что женился на родственнице императорской семьи и выкуп ты не потянешь? Да и где вы собираетесь жить? Твоя летающая ящерица не посмеет явиться в наш дворец…
Король не успел договорить, как принц вскочил и жестко посмотрел отцу в глаза:
– Можешь сколько угодно орать на меня отец, но Юзбинию не тронь даже словом! – ноздри дроу раздувались, грудная клетка ходила ходуном, и король неожиданно понял, скольких усилий стоит его сыну такая сдержанность. – Это я потерял голову, это я поставил метку, не предупредив Юзу, и это я виноват в том, что она забеременела в первую нашу ночь. Ты не знаешь мою жену и не имеешь права чернить ее имя.
Принц вскочил и отошел к оконному проему, стараясь взять себя в руки. Король посмотрел на напряженную спину сына, оценил его слова и заговорил:
– Прости сын. Я не понял, что ты нашел свою женщину. Думал, это очередное увлечение юности.
Иссиасс повернулся:
– Я люблю ее отец, и никому не позволю отозваться о моей жене плохо. На выкуп мне хватит. Сын леди не хочет отпускать мать в новый брак, но не будет препятствовать ее счастью, – тут принц пожал плечами: – от своих обязанностей я не отказываюсь. Жить пока вполне могу в драконьей империи, куплю дом или поместье для жены, если она согласиться переехать из замка…
– А если нет? – ворчливо спросил король. – Женщины не любят уезжать из знакомых мест, тем более беременные!
– Значит, я останусь рядом с ней. Пойми, отец, – принц вновь тяжело взглянул на родителя, – она для меня все. Я не думал, что так бывает. Прости, что смеялся над тобой.
Король прищурил глаза и почесал в затылке:
– Я-то ладно, вот погоди, мама узнает!
Лицо принца вытянулось, но вдруг он весело прищурился:
– А я на маму будущего сыночка напущу и его харран заодно.
– А это еще кто? – удивился король.
Принц еще раз усмехнулся и начал объяснять запутанные семейные связи его будущей жены.
Лорд Сириус подъехал к зданию клуба и неторопливо вышел из магомобиля. По его лицу никто бы не догадался, что он волнуется перед встречей со своей харран. Дракон неторопливо вынул сигарету, спокойно закурил, глядя, как шофер звонит в дверь и просит пригласить в приемную управляющего. Мистера Джонсона не было слишком долго, и лорд раздраженно загасил сигарету – табак неожиданно приобрел неприятный горький привкус.
Наконец швейцар распахнул дверь и сообщил, что управляющий ждет. Лорд моментально поднялся на крыльца, скинул плащ на руки дежурному халфлингу и прошел в кабинет. Мистер Джонсон встретил его у дверей:
– Лорд Сириус, что-то случилось?
– Не волнуйтесь, мистер Джонсон, все в порядке, – лорд был нетороплив и холоден, как обычно, – просто мой доктор настаивает на продолжении занятий с моей подопечной, и я приехал узнать, позволит ли это ее расписание.
– Присядьте, я вызову старшую наставницу и уточню.
Халфлинг предложил дракону напитки и сигару, пока мисс Вайс спешила к его кабинету. Великолепная полусильфида вошла, обдавая мужчин волной тонкого изысканного и свежего аромата. Управляющий тотчас вскочил и поцеловал ей руку, дракон лишь бросил оценивающий взгляд и вновь требовательно уставился на халфлинга.
– Мисс Вайс, – белозубо улыбнулся полурослик, – мы пригласили вас, чтобы спросить, есть ли в расписании леди Катариссы время для индивидуальных занятий с лордом Сириусом. Его доктор рекомендует продолжение терапии.
Полусильфида вынула свой планшет, что-то набрала, вгляделась в полученную информацию и мелодично сказала:
– Да у этой кандидатки есть немного свободного времени перед сном. Поскольку этикет и некоторые аспекты светского общение ей преподавать не нужно с восемнадцати до двадцати двух она вполне свободна.
– Великолепно! – халфлинг подпрыгнул на месте и еще раз приложился к восхитительной белой ручке: – Благодарю вас мисс Вайс, внесите пожалуйста на это время индивидуальные занятия с лордом Сириусом.
Полусильфида нежно улыбнулась, черкнула ноготком по экрану и вышла.
– Как видите, все устроилось, как нельзя лучше, милорд.
– Отлично, мистер Джонсон, я не сомневался в вашей компетенции, – скупо улыбнулся лорд. – Для продолжения занятий я поживу в клубе, и нам понадобится черная спальня, – добавил он, вставая.
– Вот как, – управляющий аккуратно приподнял бровь, – что ж, воля ваша, милорд. Полагаю, мисс не будет жаловаться на плохое самочувствие? – уточнил он.
– Ни в коей мере, – заверил его лорд, – нам важно психологическое влияние этой комнаты.
– Отлично, я вызову домовушку, она проводит вас в ваши комнаты, – сказал мистер Джонсон, собираясь еще раз пересмотреть досье лорда Сириуса.
Администрация клуба дорожила своей репутацией и старалась отслеживать драконов получивших непоправимое поражение психики. Жертвы среди кандидаток или мужчин, обратившихся в клуб, не добавляли заведению плюсов.
На этом мужчины расстались.
Дракон шел по коридору и волновался – он хотел увидеть Катариссу и в то же время нервничал. Что если девушка передумала? Или забыла его, увлекшись новым для нее делом? А вдруг другой дракон оценил ее необычность и яркость и пожелал ее себе? При этих мыслях у Сириуса появились когти на руках, и он с трудом вернул их обратно.
Однако встреча со строптивой красавицей состоялась раньше, чем ожидал Сириус. Находясь в комнате для курения, он вдруг почувствовал знакомое покалывание – Катарисса была рядом и применяла свои способности. Дракон выглянул в коридор и увидел группу девушек разной степени растерянности. Посреди них стояла Катара – злая, расстроенная и явно пытающаяся «отхлебнуть» общей растерянности.
Увидев дракона, полукровка внезапно успокоилась и это ему понравилось. Он немедля велел девушкам увести самую ослабевшую в ее комнату, а Катаре пообещал вечернюю встречу и сам едва не упал, увидев какой радостью, вспыхнуло ее лицо. Закрыв дверь, Сириус прислонился лбом к прохладному дереву: она его! Она будет вечером в черной спальне и возможно уснет в его объятьях! Сглотнув, дракон выпрямился и плеснул себе в бокал виски – ожидание вечера обещало стать долгим.
Катариссе в клубе было невыносимо скучно – природная грация, образование и воспитание позволяли полукровке не слишком напрягаться на общих дисциплинах. Ее не слишком восхищали стилисты и дизайнерская одежда – она умела относиться ко всему этому с равнодушием человека, имеющего эти блага с рождения. Неловкие движения компаньонок за столом и в танцклассе вызывали у нее лишь презрительное фырканье, кандидатки волновались, дергались и в итоге наставницы потребовали удаления девушки с тех дисциплин, на которых она блистала.
Полудроу ответила на это своим привычным фырканьем, но психологи клуба не зря ели свой хлеб – в тот же день ее загнали в зал, и отдали пожилому мастеру-дракону для обучения новой боевой дисциплине – бою на шестах. Выползая после тренировки из зала, пошатываясь и держась за стену, девушка чувствовала себя спокойной и расслабленной.
Зато на занятиях по архитектуре и сложным инженерным конструкциям не было слушательницы прилежнее. Профессор, приглашенный специально для полудроу, готов был часами разбирать с ней очередную заковыристую идею, совершенствуя архитектурное решение. Деля время между спортивным залом и аудиторией Катарисса на некоторое время выпала из общей жизни клуба, пока мисс Вайс не собрала всех кандидаток в зале с подиумом.
– Итак, девушки, – мисс Вайс говорила чуть скучающе, словно ей надоело объяснять прописные истины ежедневно. – Через десять дней состоится ваше представление членам клуба. Церемония пройдет в главном зале. Там будет точно такой же подиум. Ваша задача выйти красиво.