Элизабет Рудник – Король Лев (страница 6)
– Симба! – воскликнула запыхавшаяся Нала, когда они наконец остановились, преодолев уже очень внушительное расстояние. Ей никогда раньше не приходилось делать ничего настолько волнительного. – Мы действительно оторвались от него!
Симба поднял голову и улыбнулся:
– Я знаю, о чём ты думаешь. Будущий король – гений!
Нала наградила его ледяным взглядом:
– Король ничего не может без королевы.
Её, как и Симбу, потрясла мысль о том, что они могут быть «помолвлены», но сама идея стать королевой ей внезапно понравилась. В конце концов, Сараби была такой же могущественной, как Муфаса, по крайней мере в том, что касалось охоты и власти над львицами. А Муфаса прислушивался к ней и доверял её мнению.
– А ты ничего не забыла? – фыркнул Симба, пока они поднимались на холм, ведущий к широкому горному хребту. – Не будет никакой королевы.
Нала нахмурилась. Её прежние мысли испарились. Друг прав. Если для того чтобы стать королевой, нужно выйти замуж за Симбу – нет уж, спасибо. Такая мерзость!
– Да я лучше за муравьеда выйду! – сказала она, качая головой.
– Удачи тебе в поисках того, который согласится, – рассмеялся Симба.
Нала остановилась. Маленькая львица понимала, к чему всё шло. Дружеское поддразнивание часто приводило к ссорам. Симба – её лучший друг и будущий король, но иногда приходилось напоминать ему, что пока только будущий. Она медленно начала пригибаться так, чтобы перенести вес на задние ноги.
– Это тебе сегодня понадобится удача, – предупредила она.
– Мне удача ни к чему. – Симба тоже пригнулся.
Нала ждала. Симба всегда делал первый шаг, так как просто не мог удержаться. Он был позёром, а позёры не любили ждать. И этот раз не стал исключением: Симба бросился в атаку.
Нала была к этому готова. Одним плавным движением она встала на задние лапы, оперлась на них и приняла на верх туловища удар Симбы. Когда он замер, Нала навалилась на него всем телом и прижала его к земле. Затем усмехнулась:
– Думаю, ты должен передо мной извиниться.
– Никогда! – прохрипел Симба.
Выскользнув на свободу, львёнок снова обрушился на Налу, но она вновь перевернула его, правда, не рассчитала сил, и львята кувырком покатились вниз с холма. Они падали и падали, пока наконец не приземлились. Нала оказалась сверху, а Симба – снизу.
– И это всё, на что король способен? – поддразнила Нала, сверкая глазами.
Но, к её удивлению, Симба не ответил. Его взгляд был прикован к чему-то позади неё.
– Нала, – прошептал он. – Что это?
Львица покачала головой:
– У тебя не получится меня одурачить. Я знаю, что там ничего…
Она осеклась, когда поняла, что солнце больше не греет её спину, а голос порождает гулкое эхо. Нала задрожала. А потом медленно обернулась.
Зазубренные скалы поднимались высоко в небо, отбрасывая тени на всё вокруг. Земля была твёрдой и безжизненной: на ней не росли ни деревья, ни кусты, не было слышно пения птиц. Всё, что могла видеть Нала, – это кости. Множество белых, острых, жутких слоновьих костей!
– Должно быть, это оно! – воскликнул Симба, поднимаясь. Страх в его глазах сменился бурным энтузиазмом. – Пошли!
Когда он рванулся вперёд, в воздух поднялись клубы белой пыли. Не обращая на неё внимания, Симба нырнул под огромный ряд рёбер и перепрыгнул через гигантский бивень.
Нала постаралась унять дрожь. И это вот – всё, что осталось от огромных слонов? Как они попали сюда? Почему прошли весь этот путь и остались здесь навсегда? Ей нравилось наблюдать за стадами слонов, когда те бродили по саванне. Она считала, что они – самые величественные создания на земле, после львов, разумеется. И доказательство их смертности наводило на неё тоску.
– Симба, мы ушли за пределы земель прайда.
Приятель замер на очередном бивне и оглянулся на неё.
– Мы же нашли его! – В голосе львёнка вместо беспокойства звучала гордость. – Ты знаешь, что это значит?
– Что мы можем пойти домой? – с надеждой спросила Нала.
Симба покачал головой:
– Это значит, что они больше не смогут обращаться с нами, как с детьми!
Нала хотела ответить, что они и есть дети, но не стала. Нет смысла спорить с Симбой. Всё, о чём он мог думать в последнее время, – это как он вырастет и станет королём. Его раздражало, что о нём заботились, холили и лелеяли, в то время как Нала хоть и не любила мыться, зато любила свою маму, логово и место в прайде. Тем не менее Симба был её лучшим другом, и она не хотела бросать его, даже если считала, что он не прав. Пожав плечами, маленькая львица последовала за товарищем. Неожиданно ветер донёс до них странный звук. Львята замерли.
– Что это было? – нервно спросила Нала.
– Просто ветер завывает, – ответил Симба. – Давай сходим и посмотрим!
Вздохнув, Нала посмотрела вслед удаляющемуся другу. Они влипнут в неприятности, она была в этом уверена. Оставалось только надеяться, что это будут те неприятности, из которых они смогут выбраться и в которых Муфаса не станет слишком винить её…
Глава шестая
«Понятия не имею, почему папа со Шрамом так беспокоились насчёт этого места, – думал Симба, взбираясь на крутую груду камней в дальней стороне Слоновьего кладбища. – Не считая грязи, здесь нет абсолютно ничего ужасающего. Да они просто дразнили меня! Готов поспорить, это какой-то королевский обряд посвящения или что-то в этом роде. Что ж, я им покажу, на что способен!»
Он удивился, когда Нала предложила пойти домой. Обычно она всегда была готова к любым приключениям. Но это место её пугало. Или, возможно, она просто дулась из-за муравьеда.
– Симба! – крикнула Нала, когда он спрыгнул с особенно крутой скалы и приземлился перед тёмным и узким входом в пещеру. – Не надо! Это может быть опасно!
– Опасно? – повторил Симба, оглядываясь через плечо. – Ха! Я смеюсь в лицо опасности! – Громко, хоть и не очень натурально расхохотавшись, он снова повернулся к пещере. Звук эхом отразился от стен и вернулся к ним. – Ты слышишь это, Нала? – крикнул он.
Нала нахмурилась.
– Симба, пошли уже! – умоляла она. – Ты уже доказал свою храбрость! Солнце садится, и я не собираюсь…
Но Симба не слушал. Он был слишком занят тем, что смеялся в пещеру. Звонкое «ха-ха-ха» гуляло по стенам и вдруг стало совсем другим. Смех львёнка превратился в легко узнаваемое мерзкое и пронзительное хихиканье гиены.
Прежде чем Симба успел обернуться и предупредить Налу, из пещеры выскочил огромный зверь. Длинные острые зубы в широко раскрытой пасти покрылись пеной и слюной при виде львят. Гиена собиралась уже перекусить Симбу пополам, но тот отшатнулся назад, скатился со скалы и с глухим стуком приземлился рядом с Налой.
Пока двое львят затравленно озирались, их со всех сторон окружили гиены. Они выбирались из нор в земле, из незаметных проёмов между скалами и из пещер, которые Симба не успел заметить. За считаные секунды львята оказались в кольце мерзких хищников. Визгливый смех гиен отражался от острых камней, заполняя Слоновье кладбище ужасными звуками.
Внезапно они расступились, и к Симбе с Налой направились двое самцов. У одного из них длинный красный язык свисал набок из пасти, другой, побольше, был весь покрыт шрамами, его шерсть торчала клочками, а глаза горели жестокостью. Он вышел вперёд, не сводя взгляда с львят.
– Взгляните-ка на это, – прозвучал глубокий скрипучий голос. – Мы не ждали сегодня гостей. Не хотите ли вы, ребята, остаться на ужин?
– Да! Отличная идея! – обрадовался тот, что с повисшим языком. – Вы, ребята, должны остаться! Конечно, у нас не так много еды, только пара обгрызенных костей…
– Азизи, – прервал его тот, что крупнее. – На самом деле я не приглашаю их ужинать вместе с нами.
– Но ты только что сказал «остаться на ужин», – озадачился Азизи. – Зачем ты им врёшь?
Симба бросил быстрый взгляд на Налу. Львята знали, что гиены не самые умные существа, но Азизи превзошёл все их ожидания. Возможно, у них был шанс сбежать. Если они смогут перехитрить гиен, возможно, всё закончится хорошо.
Но тут крупный зверь зарычал, обнажив клыки. Он определённо устал от глупости своего спутника.
– Потому что они и есть ужин! – рявкнул он. – Понимаешь?
Азизи тупо посмотрел сначала на одного львёнка, потом на другого. Затем медленно кивнул.
– О, я понял, – сказал он наконец. – Только уточни, пожалуйста, они всё-таки остаются или нет?
– Мы будем их есть! – потеряв остатки терпения, крикнул второй. – Прямо сейчас!
Когда обе гиены повернулись к ним, раззявив зловонные пасти, Симба с Налой попятились. Симба сглотнул. Возможно, он ошибся, когда думал, что они смогут выбраться. Они в ловушке.
– Не трогайте их! – раздался вдруг строгий голос.
Падальщики застыли. Посмотрев вверх, Симба увидел, как огромная самка гиены медленно выходит из пещеры. В отличие от стоящей перед ними странной парочки, эта гиена была сильной, её шерсть чистой, а глаза – ясными. Она шла с гордо поднятой головой, и остальные кланялись и отступали, освобождая дорогу.
Приблизившись к львятам, огромная гиена посмотрела на них, внимательно изучая. Затем её пятнистое лицо исказила широкая ухмылка.
– Вот это угощение, которого стоит прождать всю жизнь, – хихикнула она. – Какой неожиданный подарок – королевский отпрыск!
Симба нервно сглотнул. Похоже, это была Шензи, предводительница гиен. Он слышал о ней. И, очевидно, ей о нём тоже было известно. Может, это хорошо? Возможно, если правильно это использовать, у них получится выпутаться из этой передряги. В конце концов, если она королева гиен, то может существовать какое-нибудь правило насчёт уважения к другой королевской семье. Так или иначе, он не собирался больше просто так стоять и ждать своей участи. Загородив Налу собой, Симба выпятил грудь.