Элизабет О’Роарк – Моя любимая ошибка (страница 20)
Я заставляю себя улыбнуться.
— Я просто чувствую себя взволнованной из-за того, насколько мы близки к завершению.
Его плечи опускаются, как будто его это тоже беспокоит.
— Да, я…
В этот самый момент с другой стороны хребта раздается крик. Мы переглядываемся и торопимся к вершине. Навстречу нам бежит портер с вытаращенными глазами и что-то быстро говорит на суахили Гидеону, который морщится, а затем поворачивается к нам.
— Джеральд упал. Они думают, что у него сломана нога. Я должен пойти проверить его. Остальные портеры останутся с вами.
— Кит училась в медицинской школе, — объявляет Миллер. — Возьми ее с собой. Она поможет его осмотреть.
У меня открывается рот от удивления.
— Как ты…
— Я проучилась всего два года, — отвечаю я. — Этого мало для оказания помощи.
— Кит, — говорит Миллер, сжав челюсть, — может, это и так, но все равно ты лучше всех присутствующих подготовлена к этому. Отдай мне свой рюкзак, вытащи голову из задницы и сходи посмотри на травму.
Прищурившись, я отдаю ему рюкзак и бегу вниз по склону вслед за Джозефом. Джеральд лежит на спине на обочине тропы и стонет.
У него явно сломана нога, и это сложный перелом. Он никак не сможет подняться на гору или спуститься с нее, а у меня нет с собой ничего нужного. Совсем. Эти парни, вероятно, имеют медицинскую подготовку и сталкивались с подобным дерьмом гораздо чаще, чем я.
Я поднимаю глаза, надеясь, что кто-то из них возьмет на себя ответственность, но все они выглядят обеспокоенными и слегка бледными.
— Отправь кого-нибудь в следующий лагерь, — говорю я Гидеону. — Наверняка там есть врач.
Он кивает.
— Они уже побежали туда, чтобы выяснить это. Ты сможешь ему помочь?
Я вздыхаю.
— Попробуй найти мне доску или палку, но как можно более прямую. И чем-нибудь оберни ее. — Я возвращаюсь к Джеральду. Какую бы ненависть я не испытывала к нему на протяжении всего этого восхождения, сейчас мне его жаль. — Они отправились в лагерь, чтобы узнать, есть ли там врач, и, возможно, у них есть обезболивающее для тебя.
— Как, черт возьми, я смогу спуститься обратно? — спрашивает он, его лицо искажено от боли.
— Они должны быть готовы к подобным вещам. Я уверена, что у них есть носилки, и они понесут тебя обратно. С тобой все будет в порядке.
— Я полагаю, она сломана? — спрашивает Миллер позади меня.
Я киваю, поднимаясь. У меня возникает необъяснимое желание прислониться головой к его груди. Почему я хочу, чтобы он меня утешал, ведь именно
Я стараюсь устроить Джеральда поудобнее, когда портеры возвращаются с плоской доской и марлей. Я заматываю ногу как можно туже, не перекрывая кровообращение. Больше ничего нельзя делать.
Лия кусает губы и переводит взгляд с Джеральда на вершину. Нам осталось восемь часов. Она хочет продолжить путь.
— Что мне делать, малыш? — спрашивает она. — Они уже отнесли все наши вещи наверх.
— Мы заплатили им и за то, чтобы они несли их наверх, и за то, чтобы они несли их вниз, — говорит он.
Она какое-то время колеблется, а потом пожимает плечами.
— Я, пожалуй, закончу. Увидимся через два дня.
У Джеральда отвисает челюсть.
— Ты серьезно? Я
— Да, и мы уже почти на вершине, — отвечает она, беззаботно пожимая плечами, — так что я хочу сделать это.
Я встаю, собираясь отойти подальше от спорящих, как раз в тот момент, когда к нам подходят двое с аптечкой в руках.
— Мы врачи, — говорит женщина. — Что случилось?
— У него сломана нога, — говорю я. — Похоже на сложный перелом. Я сделала все возможное, чтобы вправить его, а потом зафиксировать, но лучше убедиться, что все в порядке.
Я жду, что Джеральд начнет возмущаться и утверждать, что я, вероятно, все сделала неправильно, но он молчит, пока женщина опускается на колени рядом со мной и немного разматывает бинты, чтобы отсмотреть травму.
— Ты врач? — спрашивает она. — Или медсестра?
Я качаю головой.
— Я проучилась два года в медицинской школе. Это все.
Она наклоняет голову.
— Ты прошла через самое трудное и бросила?
Я пожимаю плечами и отвожу взгляд.
— Я поняла, что это не для меня. — интересно, для нее это звучит так же фальшиво, как и для меня? Я вижу в ее глазах жалость, так что, возможно.
— Может, прекратим обсуждать Кит и сосредоточимся на моей гребаной ноге? — восклицает Джеральд.
Женщина игнорирует его.
— Ты хорошо справилась, — говорит она мне. — Не думаю, что я смогла бы так же хорошо зафиксировать ее.
Я уже отхожу в сторону. Я не хочу участвовать в этом разговоре.
— Любой мог это сделать.
— Нет, — говорит она у меня за спиной. — Не любой.
В лагере Барафу портеры уже установили палатку-столовую. Стейси спрашивает, почему я раньше не упоминала о медицинской школе. Прежде чем ответить, я бросаю обвиняющий взгляд в сторону Миллера, ведь это он им рассказал.
— Это просто не для меня.
— Но у тебя так хорошо получается! — восклицает она, пока я с трудом запихиваю в себя сэндвич с арахисовым маслом и бананом. — И ты всю поездку говорила о медицине. Ты
Прежде, чем я успеваю ответить, в палатку заглядывает врач, которая оказывала помощь Джеральду, и жестом приглашает меня выйти.
— Ты очень хорошо справилась, — говорит она. — Почему ты бросила медицинскую школу после того, как прошла через самое сложное? И не пытайся убедить меня, что это не для тебя. Я видела выражение твоего лица, когда ты говорила это.
— Я допустила ошибку, — признаю я. — Я не заметила того, что должна была.
Она хмурится, но это мягкий, печальный взгляд.
— Мы
— Но я навредила тому, кого любила, — отвечаю я почти шепотом. — Это меня подкосило. Это просто слишком большая ответственность.
Она чертит линию в пыли носком ботинка.
— Ответственность — это самое сложное, но это не значит, что от нее нужно отказаться. Каждый дар имеет свою цену, и эта цена — твоя. Просто подумай об этом. А, если захочешь поговорить, позвони мне. Она сует мне в руку бумажку со своим именем и номером телефона и уходит.
Я возвращаюсь в палатку, где все явно прислушивались, но делают вид, что поглощены едой. Я не смогу есть, когда внутри меня бурлит отвратительное прошлое, и я не хочу сидеть здесь и притворяться. Я поворачиваюсь и иду к окраине лагеря, где опускаюсь за камень и начинаю плакать.
В последний раз я разговаривала с Робом, когда выходила из библиотеки. Во Франции было невероятно поздно, и он был настолько пьян, что говорил невнятно. Меня это забавляло, но и слегка раздражало, потому что я
Я рассмеялась и посоветовала ему проспаться. Он возразил, что не так уж много выпил. Я предположила, что он устал или просто не помнит — я видела его с друзьями раньше, и, когда они были рядом, он превращался в члена братства, не отставая от них ни на шаг.