реклама
Бургер менюБургер меню

Элиза Барра – Поведай мне свои истины, Каролина (страница 9)

18

Выматывающая скачка продолжалась до самой поздней ночи. Ехать дальше в кромешной тьме было сродни самоубийству, поэтому Райт остановил отряд у журчащего ручья. Его парни с облегчением спешились, позволяя лошадям напиться. А вот мисс Клейтон не торопилась спускаться с лошади, восседая на ней словно каменное изваяние. Приблизившись к сидящей на лошади девушке, он тихо позвал ее, предлагая свою помощь, но пленница продолжала сидеть, не шелохнувшись, будто ничего не видя и не слыша вокруг. Причину ее заторможенного состояния он понял, как только попытался забрать у нее поводья. Впившиеся мертвой хваткой в ремень девичьи пальцы были холодны, как лед, и просто не слушались свою хозяйку. Он с трудом снял застывшую от долгого напряжения в неестественной позе неопытную наездницу, к тому же буквально заиндевевшую от ночной сырости и холода.

Чертыхнувшись, Райт наощупь достал из седельной сумки свой плащ и укутал в него пленницу, после чего отвел все еще находящуюся в прострации девушку на несколько шагов от лошадей и усадил прямо на землю под ближайшим деревом. Он отцепил с пояса гладкостороннюю жестяную фляжку и вытащил зубами корковую пробку, которая крепилась к верхней петле льняного шпагата, привязанного с боку фляги, чтобы затычка случайно не затерялась. Он поднес горлышко фляги к губам Каролины и заставил ее сделать несколько глотков из емкости. Девушка была настолько обессилена, что сначала приняла жидкость за безвкусную воду, и лишь когда та обожгла ей пищевод, Каролина подавилась и закашлялась. Следом за ней Райт тоже отхлебнул из фляги виски, которое хоть и было дрянным, но свою функцию все же выполняло. Согревшись изнутри, Каролина еще плотнее закуталась в чужой плащ, и сама не заметила, как провалилась в сон, прильнув к шершавому стволу дерева.

Едва начало светать, как Райт поднял свой отряд на ноги, чтобы снова отправиться в путь. Уставшие и слегка потрепанные члены банды, нехотя и матерясь сквозь зубы, готовились к новому забегу на лошадях, однако непривычная к условиям походной жизни Каролина была настолько вымотана, что даже под угрозой смерти вряд ли бы смогла проснуться. Райт несколько раз потряс ее за плечи и с раздражением констатировал, что даже если ему удастся ее разбудить, девушка все равно вскоре уснет в седле и не сумеет в нем удержаться в отличие от него самого или парней, которые при необходимости могли есть и спать на ходу, проводя по нескольку дней подряд верхом на лошади.

Не желая терять драгоценное время попусту, Райт позвал в помощь Малыша Бакстера и сел на своего коня. Ухмыльнувшись, здоровяк легко подхватил девушку на руки и передал ее Райту, который усадил Каролину прямо перед собой, уповая на выносливость Принца, вполне способного нести на себе двойной груз. Потревоженная девушка заворочалась в его руках, но стоило Райту пришпорить коня, как от тряски Каролина снова обмякла и вернулась в мир сновидений.

____________________

Вторая половина банды Райта дожидалась своего главаря в условленном месте, расположившись на берегу неглубокой речужки, затерявшейся в бескрайних просторах прерий. Чуть скривившись, Гидеон Холл выплюнул начавшую горчить травинку, которую держал во рту вместо сигареты. Прищурившись, он снова пристально всмотрелся вдаль, силясь распознать признаки приближающегося отряда, но горизонт оставался чистым. Это было не к добру. Гид выполнил распоряжение Райта, постаравшись оттянуть на себя погоню, чтобы дать тому возможность увезти заложницу как можно дальше. Вся эта затея с похищением дочки генерала была не по нутру Гида, он отчетливо чувствовал надвигающуюся беду, связанную с этой девицей. Он бы многое отдал за то, чтобы девчонка просто свернула себе шею, свалившись с лошади, это определенно избавило бы их от кучи ненужных проблем, раз уж Райт жалеет на нее пулю.

- Кажется, едут! – Громкий голос сотоварища прервал невеселые думы Гидеона.

Остатки шайки загалдели и засуетились, на всякий случай готовясь двинуться в путь, если потребуется. Повернув голову в нужном направлении, Гидеон снова впился взглядом в маячащие вдалеке черные точки, которые с каждой секундой становились к ним все ближе и ближе. Количество лошадей вполне соответствовало нужному числу, однако две из них были без всадников. Гидеон отрывисто скомандовал всем оставаться на местах, уже практически не сомневаясь в том, что показавшаяся вдали группа людей была именно той, которую они все ждали.

Тонкие губы рыжебородого мужчины искривились в злорадной ухмылке, когда среди силуэтов всадников он так и не отыскал женской фигуры. Однако торжество длилось недолго, и вскоре Гиду открылась пренеприятнейшая картина: на одной из лошадей ехало два седока. В широкоплечей мужской фигуре он безошибочно признал Райта, поэтому ему не составило особого труда догадаться, что за скрытая плащом личность сидит рядом с ним. Со всевозрастающим раздражением Гид наблюдал, как подъехавший Райт спешивается и помогает дочке генерала Клейтона спуститься на земле, не торопясь отпускать ее, пока не убедился, что та может устоять на ногах. Девушка что-то тихо проговорила ему, стягивая с себя плащ и возвращая его владельцу, а Райт убрал предмет одежды в одну из своих сумок. Гидеон медленно приблизился к ним, чтобы поприветствовать босса.

- Гид, - кивнул ему Райт, - рад, что вы с парнями уцелели, нам повезло меньше.

- Попали в засаду к федералам? – Уточнил Гидеон, замечая отсутствие Боба и перевязанную руку Эда.

- Несколько индейцев решили, что мы легкая мишень, - рассказал ему Райт, снимая уздечку и удела с Принца, чтобы конь отдохнул от сбруи. – Скорее всего, позарились на лошадей.

Каролина решила отойти от занятых беседой мужчин, тем более, что под тяжелым взглядом рыжебородого бандита она чувствовала себя в крайней степени неуютно. Не то чтобы ей были приятны сальные взгляды остальных членов шайки, то и дело посматривающих в ее сторону, однако от них ее хотя бы не пробивала мелкая дрожь. Подобрав подол своей изрядно помятой темно-желтой юбки, чтобы не намочить его, Каролина подошла к самой кромке воды и наклонилась зачерпнуть прохладной воды. Она с огромным удовольствием умыла вспотевшее лицо, смывая с него дорожную пыль и песок. Затем она сняла с головы каким-то чудом уцелевшую шляпку и попыталась пригладить растрепавшиеся из заколотого на затылке пучка волосы, хотя понимала всю тщетность своих усилий без щетки, гребня и зеркала. Выбившиеся из прически пряди волос Каролина смочила водой, чтобы они напоминали локоны, а не топорщуюся в разные стороны паклю. Приведя себя в относительный порядок, девушка огляделась, не зная, что ей делать дальше.

Она насчитала на берегу около десятка мужчин, которые курили, прикладывались к флягам и общались между собой. Райт все еще был занят беседой с тем пугающим человеком, от которого Каролина инстинктивно решила держаться подальше. Она заметила неподалеку сидящего на траве Эда, который морщился и разглядывал свою повязку на руке. Девушка вспомнила, в какой спешке бинтовала его, и направилась к лошади Дэвида, мирно жевавшей дерн под своими копытами. Кто-то из подручных Райта по его приказу приторочил к седлу ее сумку с медицинскими принадлежностями. Отвязав холщевую сумку, Каролина приблизилась к Эду и опустилась рядом с ним на траву.

- Вы позволите мне перевязать вас, мистер… эм, - запнулась Каролина, не зная, как к нему обратиться.

- Адам Харрис, мисс, - представился Эд и коротко кивнул ей. Бинты были слишком сильно затянуты, и это причиняло ему неудобства.

Каролина издала тихий вздох облегчения от его вежливого обращения и принялась деловито разматывать сероватые слои марли, успевшие пропитаться свежей кровью.

- Мне нужно прижечь рану, мистер Харрис, придется потерпеть, - предупредила его Каролина, доставая бутылочку с карболовой кислотой.

Она принялась споро обеззараживать края раны тампоном с кислотой, от чего порез снова закровоточил. Эд морщился, но терпеливо сносил все ее манипуляции со своей рукой.

- Я не успела поблагодарить вас, - заговорила Каролина, перебинтовывая ему предплечье, - возможно, вы спасли мне жизнь, когда прикрыли собой.

- Вы собирались подняться, мисс, что было очень неразумно с вашей стороны. Хотя понятно, что в подобных передрягах вам не приходилось бывать, - Эду не пришлось долго искать оправдание ее поведению, чтобы смягчить свои слова, которые могли прозвучать, как укор.

Однако Каролина все равно виновато понурила голову, признавая свою ошибку.

- Спасибо, - почти прошептала она, - за то, что спасли, и за то, что не сердитесь на меня.

- Ну, все закончилось не так уж и плохо, - нарочито бодро произнес Эд с кривой ухмылкой, - я отделался простой царапиной и скоро буду как новенький. По крайней мере, та стрела была без яда.

- Яд?! – Каролина испуганно округлила глаза, мысль о яде, которым индейцы смазывают наконечники своих стрел, ей даже в голову не приходила. – Откуда вы знаете, что его не было?

- Ну, в противном случае я бы уже был мертв, - резонно заметил Адам, пожимая плечами и про себя забавляясь огорошенностью девушки, которая, казалось, через повязку пыталась взглядом обнаружить следы яда.

Разговаривая с Гидеоном, Райт приглядывал за своей подопечной, чувствуя себя в ответственности за ее безопасность. Внутри опять что-то неприятно корябнуло, когда мисс Клейтон перевязывала Эда, довольно мило с ним воркуя. Правда, в какой-то момент его приятель чем-то сильно озадачил девушку, но когда Райт в следующий раз глянул в их сторону, они снова о чем-то непринужденно беседовали, и Эд угощал заложницу орешками.