Элис Вайлд – Поцелуй смерти (страница 20)
Ее слова об отце вызывают у меня улыбку.
Совсем не ожидала, что все пойдет так гладко. Должно быть, это какой-то неожиданный поворот судьбы. Если она правда сможет помочь мне спасти отца, тогда я навсегда останусь у нее в долгу и буду только рада этому.
И неважно, ведьма она или нет.
– Отец…
– Я не могу спасти его, – опережает меня она, словно читая мысли. – К сожалению, магия, которая для этого требуется, находится далеко за пределами моего мастерства. Однако я знаю… кое-кого, кто, скорее всего, сможет помочь.
Она произносит это так, что волосы у меня на голове тут же встают дыбом.
– Кто? – спрашиваю я, пытаясь усмирить свою тревогу.
– Только предупреждаю тебя, это будет нелегко, – говорит она, игнорируя мой вопрос. – И тебе нужно выдвигаться уже сегодня, и как можно скорее, иначе ты можешь не успеть найти его вовремя.
Ее глаза словно каменеют, когда она переводит взгляд с моего лица на окно позади. Губы ее слегка сморщены, а глаза неподвижны, пока она всматривается в лесную чащу за своим домом.
Я медленно поворачиваюсь, чтобы проследить за ее взглядом, но не вижу ничего, кроме мерцания светлячков и кромешной темноты. Я открываю рот, чтобы расспросить ее, и лишь в этот момент осознаю, что до сих пор не знаю имени этой женщины.
– Да. Да, ты должна выдвигаться сейчас же, – говорит она, моргая глазами в попытке сфокусироваться. – Быстрее, если ты хочешь успеть найти его, ты должна сделать это сегодня ночью, пока луна все еще скрыта в тени.
Я в замешательстве, но, когда она встает, я делаю то же самое.
Ведьма забирает у меня все еще полную кружку чая, прежде чем подойти к столу.
Я наблюдаю, как она собирает еще несколько предметов из разных уголков комнаты. Ее губы шевелятся, выговаривая какие-то непонятные слова, а затем она поворачивается ко мне, жестом подзывая к себе.
– Ты должна идти строго на север, – говорит она и сует мне в руки несколько пакетов и баночек, но бормочет что-то еще себе под нос и забирает их все обратно. – Строго на север. Ни в коем случае не отклоняйся от этого курса.
– А как я пойму, что двигаюсь в правильном направлении?
– Ты почувствуешь это всем своим нутром. Это будет ощущаться в воздухе, которым ты дышишь, и в землице, по которой ты будешь ступать, – говорит она мне. – Ах да, и будет холодно. Ужасно, смертельно холодно… Тебе понадобится мантия.
То, как она произносит это последнее слово, вызывает у меня удивленный смешок.
– Мантия? – спрашиваю я.
– Да, вот она, – говорит она, суетясь вокруг меня. Сует мне в руки поношенную пурпурную мантию. – А теперь поторопись, дорогая. Нельзя медлить ни секунды.
Она выводит меня к задней двери, и я, едва не запутавшись в собственных ногах, выхожу обратно на поляну. Ведьма внимательно оглядывает меня, а затем кивает.
– Но куда же мне идти?
Ее глаза снова каменеют и устремляются в лес. Медленно она указывает на черную, кромешную тьму за поляной. Я долго всматриваюсь в эту темноту, прежде чем снова повернуться к ней лицом.
Схватив меня за руку, ведьма достает из кармана своей юбки маленький кристалл, вкладывает его мне в руку и накрывает моей ладонью.
– Следуй за холодом и ночными тенями, – загадочно говорит она. – Кристалл укажет тебе путь. Пусть каждый твой шаг будет уверенным и ясным.
С этими словами она поворачивается обратно к своему домику, из которого по-прежнему исходят свет и тепло.
– Подождите! – восклицаю я, протягивая руку, чтобы задержать ее еще на мгновение.
Наши глаза встречаются, и она приподнимает бровь, словно спрашивая безмолвно. Запихнув поглубже свою неуверенность, я выдаю последний вопрос:
– Кого мне искать?
Ведьма нервно вглядывается куда-то в область позади, а затем снова возвращает внимание ко мне.
– У него много имен, – отвечает она, – но ты будешь называть его Торговцем.
– Но как я его узнаю?
– Поверь мне. Ты узнаешь его, когда увидишь, дитя мое. А теперь ступай.
После она легонько подталкивает меня в плечо, и уже во второй раз за сегодняшний вечер я осознаю, что для меня нет другой дороги, только в лес.
Глава 11
Хейзел
Отходя от домика, я закутываюсь в тяжелую мантию и слышу, как тихо защелкивается щеколда закрывающейся за мной двери.
Сделав глубокий вдох, я расправляю плечи и устремляюсь вперед через поляну в направлении, указанном ведьмой.
Если то, что она мне сказала, правда, если этот человек действительно может спасти моего отца, тогда у меня нет другого выбора, кроме как найти его.
Остановившись на краю поляны, я еще раз оглядываюсь на дом. В груди у меня тут же начинает щемить.
С этого ракурса этот странный маленький домик в лесу выглядит точь-в-точь как тот, который я нарисовала тогда в мастерской отца. Наверное, это знак. Или же все это просто какой-то странный кошмар, от которого я пока еще не очнулась.
Затаив надежду, я поворачиваюсь обратно к деревьям и ныряю в беспросветную тьму густого леса.
Как только я покидаю поляну, свет позади постепенно исчезает, окуная меня в кромешную темноту. Прямо мне в лицо задувает прохладный ветер.
Я только начинаю размышлять о том, как мне вообще найти нужный путь, когда вдруг чувствую теплое покалывание, поднимающееся вверх по моей руке. Взглянув вниз, я медленно разжимаю кулак, из которого показывается маленький кристалл.
Он испускает нежно-розовое свечение, которого хватает лишь на то, чтобы разглядеть что-нибудь в шаге от меня, не дальше. Я не могу оторвать глаз от кристалла, мой разум отказывается принимать то, что я вижу.
Я никак не могу подобрать объяснение этому явлению. Получается, остается только одно – это магия.
Самая настоящая
Если бы только Киприан был здесь и видел это… Я так и представляю, как загораются его глаза, как он улыбается мне. Едва сдержав слезы, я пытаюсь успокоиться и отгоняю эти мысли подальше, в глубины своего сознания.
У меня нет на это времени, только не сейчас. Я должна сосредоточиться.
Сохранить надежду на будущее.
Крепко вцепившись в светящийся кристалл, я высоко поднимаю его, но не вижу вокруг ничего, кроме черной как смоль темноты.
Будучи чересчур ошеломленной, я совершаю ошибку и забываю все, что сказала мне ведьма, пытаясь сделать свой первый шаг. В этот же миг я ощущаю, что земля начинает уходить у меня из-под ног, и изо всех сил тянусь обратно. Я удерживаюсь, едва не рухнув головой вниз в темный лес, и пытаюсь снова не потерять равновесие.
Но вдруг я понимаю, что свет вокруг меня начинает меркнуть, и бросаюсь вперед как раз вовремя, успевая схватить маленький розовый кристалл буквально за секунду до того, как он упадет и его поглотит густой лесной войлок.
Грязная, тяжело дыша, я подтягиваю ноги к груди, на мгновение пытаясь прийти в себя. Закрыв глаза, я вновь сосредотачиваюсь на том, что сказала мне ведьма.
Мои шаги должны быть уверенными и ясными, я должна знать, что иду правильным путем. Никакого отклонения от курса, даже по ошибке. Одно неверное движение может оказаться фатальным, и в этом я только что убедилась.
Все еще пребывая в шоке, я заставляю себя подняться на ноги и попытаться снова.
На этот раз двигаясь уже гораздо осторожнее, пробираюсь все глубже и глубже в чащу леса, сначала проверяя почву, перед тем как шагнуть, как и велела ведьма. Во всяком случае, ведьма была права: я уже сама знаю правильный путь, хотя и хотелось бы, чтобы она подробнее объяснила, откуда я его узнаю.
Проходит совсем немного времени с начала пути, я медленно шагаю, переставляя вперед одну ногу за другой, как вдруг в какой-то момент меня охватывает дикий озноб и по всему телу проходит дрожь, пронизывая до костей. Несмотря на это, я все равно остаюсь настороже и продолжаю медленно идти.
С каждым шагом в правильном направлении земля под ногами становится тверже, а воздух вокруг холоднее. Потуже затянув мантию, я намертво вцепляюсь пальцами в драгоценный кристалл и продолжаю двигаться вперед.
Деревья редеют, их ветви оголяются, а тропинка оказывается усыпанной опавшими листьями и ветками.
Темнота, кажется, становится все гуще и тяжелее, с каждым шагом начиная давить на меня сильнее. Вскоре даже свечение кристалла в моей руке становится едва заметным, но я заставляю себя идти, одна нога за другой.
Из-за морозного воздуха горят легкие, и вокруг начинает расстилаться тонкая вуаль тумана, словно приветствуя меня в этой новой части леса.
Внезапно весь мир вокруг затихает, и я замираю тоже.
Едва осмеливаясь дышать, я жду и прислушиваюсь, надеясь уловить хоть какие-нибудь признаки жизни. Чтобы птичка запела свою песню, или ветка хрустнула под лапой пробегающего кролика.
Но я ничего не слышу, ни единого звука.