Элис Нокс – Двор Опалённых Сердец (страница 10)
Я сжала руль, челюсть напряглась.
– Хорошо. Допустим, я могу взломать банкомат. Но мне нужен ноутбук. Оборудование. Время. – Я покосилась на него. – А у нас есть только угнанная машина, больничная одежда и монстры, которые, судя по всему, идут по нашему следу. Не самые лучшие условия для работы.
Оберон усмехнулся.
– Тогда нам нужно стать… как это вы говорите… креативными.
– Креативными, – повторила я. – Ты серьёзно?
– Абсолютно. – Он повернулся ко мне, и в золотых глазах заплясал огонь – азарт, вызов, нечто опасное и заразительное. – Ты спасла мне жизнь, маленькая дерзость. Теперь моя очередь доказать свою ценность. – Усмешка стала шире. – Покажи мне, как выживают в твоём мире. А я покажу тебе, на что способен даже падший король.
Я смотрела на него – на золотые глаза, полные безумной уверенности, на усмешку, которая обещала неприятности.
И почувствовала, как в груди что-то сдвинулось.
Это была ужасная идея.
Я только что сбежала из больницы. Угнала машину. Связалась с… с чем? С фейри? С сумасшедшим? С чем-то, что привлекало монстров?
Но когда я смотрела на него, на этот вызов в его взгляде…
Какого чёрта. Моя жизнь уже покатилась под откос. Почему бы не посмотреть, как глубоко кроличья нора?
– Хорошо, – выдохнула я и выжала газ. – Но если тебя снова вырвет в моей машине – это будет снято из твоей доли.
Его смех был низким, хриплым, заразительным.
– Договорились, маленькая дерзость.
Мы влились в ночной трафик, и город поглотил нас.
***
Двадцать минут спустя мы припарковались у круглосуточного магазина на окраине.
Неоновая вывеска мигала красным: "24/7". Грязные окна. Решётки на дверях. Идеальное место для того, чтобы не привлекать внимание.
Я заглушила мотор, посмотрела на Оберона.
– Нам нужна одежда. Нормальная. И еда. И… – я запнулась, глядя на его больничную робу, – …всё остальное, что сделает нас похожими на людей, а не на сбежавших пациентов психушки.
Он кивнул, разглядывая магазин с плохо скрываемым подозрением.
– Это… торговое место?
– Ага. Магазин. Там продают вещи за деньги.
– Которых у нас нет.
– Именно, – я открыла дверь, выбралась наружу. Холод обжёг лицо. – Поэтому импровизируем.
Мы вошли внутрь.
Магазин был пуст, если не считать сонного кассира – парня лет двадцати с выбеленными волосами и наушниками в ушах. Он даже не поднял взгляда, когда мы прошли мимо.
Я схватила корзину, двинулась между полками.
– Одежда там, – я указала на стеллаж с дешёвыми футболками и спортивными штанами. – Бери что-нибудь простое. Без надписей. Без ярких цветов.
Оберон поднял одну футболку – ярко-розовую, с надписью "I'm sexy and I know it".
– Эта подойдёт?
Я уставилась на него.
– Ты издеваешься?
Его губы дрогнули.
– Возможно.
– Бери чёрную. Или серую. Что-нибудь, что не кричит "посмотрите на меня".
Он бросил розовую футболку обратно, взял чёрную. Джинсы. Толстовку с капюшоном.
– Довольна?
– В восторге, – я швырнула в корзину упаковку печенья, две бутылки воды, дешёвый телефон с предоплаченной SIM-картой. – Теперь нам нужно выбраться отсюда, не заплатив.
Оберон поднял бровь.
– Воровство?
– Временное заимствование, – поправила я. – Как только вернусь за своими деньгами – верну всё с процентами.
Его усмешка стала шире.
– Ты постоянно находишь оправдания своим преступлениям. – Он задумчиво постучал пальцем по подбородку, золотые глаза сверкнули. – Восхитительно. Был у меня один знакомый… звали его Лис.
Он протянул руку, взял короткую прядь моих волос – осторожно, почти нежно – и пропустил между пальцами, разглядывая медный оттенок в свете фонарей.
– У него были точно такие же рыжие волосы, – произнёс он медленно, и в голосе прозвучало что-то задумчивое. – И такая же склонность к… творческой интерпретации правил. – Он поднял взгляд, встретился со мной глазами. – Вы случаем не родственники?
Я застыла, ощущая тепло его пальцев у виска.
– Боже упаси – резко выдохнула я, отстраняясь. – Заткнись и помоги мне, – я огляделась. Кассир всё ещё сидел, уткнувшись в телефон. – Отвлеки его. Любым способом.
– Отвлеки? – Оберон нахмурился. – Как?
– Не знаю. Упади в обморок. Спроси, как пройти к ближайшему… не знаю, замку фейри. Импровизируй.
Он посмотрел на меня долгим взглядом. Затем вздохнул – долго, страдальчески – и плавно двинулся к кассе.
Я наблюдала из-за стеллажа.
Оберон подошёл к прилавку, оперся на него локтем и заговорил – негромко, но я видела, как кассир поднял голову. Снял наушники. Нахмурился.
Оберон что-то сказал ещё. Жест рукой – широкий, театральный.
Кассир ответил, указывая на дверь.
Оберон покачал головой, наклонился ближе.
Я не стала ждать.
Схватила корзину и двинулась к запасному выходу в глубине магазина. Толкнула дверь – она поддалась с тихим скрипом. Холодный воздух ударил в лицо.
Я выскользнула наружу, прижимая корзину к груди. Задняя парковка была пуста. Мусорные баки. Лужи. Запах мокрого асфальта.
Секунд тридцать спустя дверь распахнулась снова, и Оберон вышел следом – быстро, почти бесшумно, несмотря на дрожь в ногах.
– Беги, – бросил он коротко.
– Что ты ему сказал?!
– Неважно. Беги!
Мы побежали – насколько можно бежать на костылях и ватных ногах. Огибая угол здания, я оглянулась и увидела, как из двери высунулся кассир, что-то крича и размахивая руками.