реклама
Бургер менюБургер меню

Элис Кова – Танец с Принцем Фейри (страница 70)

18

– Я задержу их, – обращается к нам с Рафом Дэвиен, – а вы попробуйте освободить остальных.

– С удовольствием. – Я поднимаюсь с пола.

Но прежде чем Дэвиен успевает водрузить корону себе на голову, на него набрасываются потрошители, и командир выбивает символ власти у него из рук.

– Дэвиен…

– Идите! – рычит он и бросается на погубившего Песнегрёз мужчину.

Подавляя желание остаться и помочь ему, я бормочу под нос проклятие и киваю Рафу.

– Пойдем со мной.

Я бросаюсь к дверям, из которых в зал ввели Дэвиена, Раф не отстает.

– Куда мы? А как же фейри в клетках? – Даже не глядя, я знаю, что он смотрит сейчас на отца.

– Пока не знаю. – Я отталкиваю в сторону испуганного придворного, и на нас тут же бросается потрошитель. – Дэвиена привели оттуда. Возможно, именно там держат самых сильных или опасных фейри. Они нам нужны.

– Нам нужны опасные фейри?

Увернувшись от рук потрошителя, Раф лезет в карман и достает что-то вроде мерцающего песка, а потом сдувает его с ладони. Порошок вспыхивает прямо в воздухе и взрывается миллионами крошечных искр – безвредных, но позволяющих нам незаметно выскользнуть из зала.

– Нам нужны опасные фейри, если они на нашей стороне, – шепотом поясняю я.

Несмотря на хаос в главном зале, в этих коридорах по-прежнему тихо. И было бы глупо думать, что Болтов оставит пленников без охраны.

– О-о-о, – понимает Раф. – Как Вэна и Шей?

– Надеюсь, мы их найдем. – Коридор все тянется вглубь замка, двери по его сторонам выглядят слишком нарядными, чтобы держать за ними заключенных. – Раф, куда бы ты поместил здесь пленников?

– В самое сердце холма, – без раздумий отвечает он. – Ближе к центру силы всех фейри слабеют, кроме королевской.

– Тогда идем вниз.

– Подождите. – Раф берет меня за руку. – Сомневаюсь, что сработает, но это лучше, чем ничего.

Он закрывает глаза, и на его лице появляется выражение крайней сосредоточенности. Поверх его фигурки накладывается новый образ, постепенно уплотняясь, как затвердевающая вода, постепенно превращающаяся в лед. Минуту спустя вместо Рафа рядом со мной стоит потрошительница, которая остановила нас у решетки замка.

– Ты только что сделал нас похожими на потрошителей?

Наложенная на него иллюзия кивает. А я понятия не имею, куда смотреть, потому что ростом Раф всего лишь мне до бедра.

– Но я сомневаюсь, что нам это поможет. Большинство фейри способны видеть сквозь наложенные другими чары.

– И все же попробуем. Ты молодчина!

– Просто не отпускайте мою руку. Мне проще поддерживать чары, когда я вас касаюсь.

– Конечно.

Мы шагаем по коридору, и какое-то время спустя он выводит нас в комнату. К счастью, там никого нет, зато имеется лестница, ведущая и вверх, и вниз. Мы спускаемся по ступенькам в другую комнату и вновь выходим в коридор, за четвертым поворотом которого замечаем бегущих вдалеке потрошителей. Вжавшись в стену и затаив дыхание, мы ждем, пока они скроются из виду. Лишь один бросает взгляд в нашу сторону, но, похоже, не замечает, ничего странного. Чары Рафа работают.

Мы спускаемся еще на один этаж, и пышное убранство замка исчезает, сменяясь обстановкой вполне в духе Болтовых. Здесь есть комнаты, предназначенные исключительно для сомнительных удовольствий, при одном взгляде на которые я съеживаюсь и как можно скорее прохожу мимо. Теперь я уже крепче сжимаю руку Рафа. Как только все закончится, ему потребуется время, чтобы переварить увиденное. Но если у нас все получится, рядом с ним будут оба его родителя.

За одной из дверей я слышу тихое бормотание. Остановившись, прижимаюсь ухом к створке, чтобы убедиться в своих подозрениях.

– В чем дело? – спрашивает Раф.

– Думаю, они здесь. – Я берусь рукой за дверную ручку. – Готов?

– После случившегося в зале я готов ко всему.

– Это точно.

Пробую открыть защелку, но та не поддается, и я с трудом сдерживаю разочарованный стон.

– Не волнуйтесь, я этим займусь. – Раф отпускает мою руку, и чары исчезают. Что-то бормоча себе под нос, он ковыряется в двери ловкими пальчиками, и вскоре раздается тихий щелчок открывающейся защелки. – Только не… рассказывайте родителям об этом особом ритуале, ладно? – застенчиво улыбается он.

– Твой выдающийся секрет со мной в безопасности. – Неудивительно, что он способен проникнуть куда угодно.

Снова хватаясь за ручку, я прикидываю, как быть дальше. Просто открыть дверь и войти, готовясь к драке? Или попытаться проскользнуть внутрь незаметно? Так ничего и не решив, я медленно приоткрываю дверь. Рядом с дверным косяком появляется полоска света, и голоса теперь звучат более отчетливо.

– Ты ведь слышишь крики? Это возгласы радости. Сейчас вашего фальшивого короля разрывают на части те самые придворные, которыми он намеревался править, – усмехается Аллора.

Я чуть сильнее приоткрываю дверь и заглядываю внутрь. Замечаю окровавленный стол в центре комнаты и зловещего вида инструменты на стенах. В дальнем конце теснятся несколько клеток, в которых сидят фейри, знакомые мне по Песнегрёзу, в числе которых Шей, Джайлс и Вэна.

Перед клетками расхаживает Аллора с таким видом, будто лишь прутья решетки удерживают ее по эту сторону. Что ж, по ее угрозам ясно, что бы она сделала, сумей добраться до пленников.

Я еще немного приоткрываю дверь, осторожно проскальзываю внутрь и прижимаюсь к стене. К счастью, петли не издают ни звука. Вэна лишь на миг задерживает на мне взгляд. Наверняка для Шей мое появление тоже не остается незамеченным, но она не выдает этого ни словами, ни поведением. Джайлс же, неподвижно привалившийся к стене, похоже, находится без сознания.

– Лучше тебе надеяться, что это и в самом деле восторженные возгласы, – громко заявляет Шей в стремлении отвлечь внимание Аллоры на себя. – В противном случае тебе придется несладко. Как думаешь, что наш новый король сделает с потрошителями, которые так верно служили Болтову? Он, конечно, великодушен, но…

– Мне не нужны подачки от таких, как он, – усмехается Аллора.

– Нет? Ты вроде бы искала щедрости королей. По крайней мере, не считала для себя зазорным пресмыкаться перед Болтовым. – Шей прислоняется к решетке. – Или просто понимаешь, что без него ты – пустое место?

– Как ты смеешь! – Аллора в ярости бросается к клетке и вцепляется в прутья на двери. А я осторожно снимаю со стены громоздкий стальной молоток. Такой тяжелый, что я с трудом удерживаю его в руках. – Это ты пустое место! Ты сидишь сейчас в клетке, а не я.

– Я уже давно сбежала из построенной им клетки, – улыбается Шей, удерживая на себе внимание Аллоры. – Но тебя мне жаль. У тебя не хватит сил, чтобы сбежать. Слабое тело, слабый разум. Это так печально.

– Я покажу тебе, кто слабый. – Аллора роется в карманах, но, когда выуживает ключ, краем глаза замечает меня, застывшую теперь всего в шаге от нее. – Что за…

Без лишних колебаний я замахиваюсь и с такой силой ударяю ее молотком по голове, что он вылетает у меня из рук и с громким лязгом приземляется на пол. Такой звук мог бы насторожить половину замка. Аллора мешком падает на пол и больше не двигается. Я же застываю над ней, пытаясь отдышаться. От одного удара пульс учащается сильнее, чем даже во время нападения Болтова. Сейчас я, несмотря на панику, готова в любой миг вступить в борьбу.

– Отличный удар, – присвистывает Шей.

– Я… Думаешь, она мертва? – неуверенно спрашиваю я. Вот уж не ожидала, что исполню свою угрозу, произнесенную в тот день в лесу. Кажется, это уже второй убитый фейри на моем счету.

– Надеюсь. Будет очень поэтично, если одна из главных потрошительниц падет от руки человека.

Раф тем временем поднимает ключ, который уронила Аллора, и начинает отпирать клетки. Я все еще стою над своей жертвой, когда Шей выходит на свободу и кладет руку мне на плечо.

– Вряд ли она умерла. Но так даже лучше, потому что, если ты не возражаешь, я сама хотела бы иметь честь ее прикончить.

– Я только «за», – бормочу я.

– Что происходит? – Вэна выходит из клетки с таким видом, будто сидела там по собственной воле, а не по принуждению. – Раз ты здесь, я так понимаю, это хороший знак?

– Мы завершили ритуал отречения, и Дэвиен получил магию древних королей. Он сейчас наверху, в главном зале, отбивается от потрошителей, но ему нужна помощь, – быстро поясняю я.

– Подкрепление уже в пути, – кивает Вэна, наблюдая, как Шей затаскивает Аллору в клетку, в которой только что сидела сама. – Ты знаешь, где держат остальных?

– Я ведь уже говорила, что ничего не знаю о замке, – закатывает глаза Шей. – Но могу предположить.

– Ну так давай, – велит Вэна, когда Шей запирает дверь в камеру Аллоры. – Остальные из вас, кто способен сражаться, за мной.

– Я могу отвести вас обратно в главный зал! – возбужденно предлагает Раф.

– Там для тебя не место, – хмурится Вэна, и Раф, слегка сдувшись, разочарованно краснеет.

– Раф, ты мне нужен, – вмешивается Шей. – Мне понадобятся твои ловкие пальчики, чтобы открыть все запертые двери и освободить остальных наших друзей. А после нам тоже потребуется проводник в главный зал.

– Хорошо. – Раф поднимает глаза на Вэну. – Вы ведь освободите папу? Он в клетке в главном зале.

– Клянусь.

– Я могу показать дорогу, – предлагаю я.