Элис Кова – Проклятая драконом (страница 32)
Голосовые связки отказывают.
— Ваше преосвященство? — неуверенно произносит один из рыцарей.
Ответа нет.
Мой разум раскалывается, и внезапно я оказываюсь в другом месте — в маминой квартире. На полу, точно так же, как сейчас. Но её руки нежны, и её магия просачивается в меня, как чайный лист в воду. Она дает мне настойку — формулу, которая, по её словам, поможет. Формулу, к которой не прикоснулись бы лекари Вингуарда. Ту, за которой я могу прийти к ней и которую должна хранить в тайне от всех.
Моя единственная надежда.
Я почти… почти… молю о милосердии. Когда кожа лопается и слезает с мышц. Когда во рту сухо, а горло горит изнутри. Когда меня уничтожают внешние сигилы и снова воссоздает жетон на моей груди… тысячи раз.
Но я не молю.
Внутри меня есть кое-что еще. Кое-что, что горит жарче, чем бесконечная жажда власти викария. То, что освещает мне путь.
Ярость.
Он хочет, чтобы я стала его Валорой. Его убийцей.
Может, я и убийца, но его — никогда.
Моя сила принадлежит мне.
Глаза снова обретают фокус. Сквозь пелену в комнате и бесконечный водопад ярости и боли, обрушивающийся на меня, они находят викария. И, должно быть, в моем взгляде есть что-то такое, чего не выдерживает даже он, потому что он медленно втягивает воздух.
— Достаточно, — говорит он наконец.
Меня окатывают холодной водой. Она смывает начертанные мелом сигилы и заставляет жетон на моей груди отлететь в сторону по полу. Я кашляю и отплевываюсь.
— На сегодня достаточно, — поясняет викарий, делая шаг ко мне. Я едва вижу его сквозь опухшие веки и спутавшиеся ресницы. — Не разочаровывай меня, Изола. Помни: я контролирую всё, что ты любишь. — Он присаживается рядом со мной и заправляет мне прядь волос за ухо — почти по-отцовски. — Я вложил в тебя слишком много. Ты нужна Вингуарду. Ты нужна мне. — Он говорит это мягко, и его голос дико контрастирует с тем насилием, которое он только что совершил. — Ты еще не готова, но ты так близка. Скоро… очень скоро… Эта сила внутри тебя должна быть освобождена. Судьба ждет нас обоих.
Они уходят.
Из моих губ вырывается хрип. Тело сотрясает дрожь; я заваливаюсь на бок. Хочу закричать, но слышны лишь сухие позывы. Ни желчи. Почти нет слюны. Внутри меня пустота. Я снова валюсь на пол и пытаюсь взять себя в руки. Попытки сдержать слезы заставляют их течь еще быстрее. Дрожащие губы, ходуном ходящие руки.
Не знаю, сколько я там лежу, прежде чем дверь снова открывается. На этот раз входит инквизитор, и я не могу решить — испытываю ли я облегчение, видя её вместо рыцаря.
Инквизитор бросает мне узел. — Приведи себя в порядок. — Она ставит на пол рядом чашу с водой, брусок мыла и тряпку. И уходит.
Каждая мышца вопит. Я закрываю глаза — и темнота предает меня. Боль возвращается потоком, каждый миг агонии и беспомощности прокручивается заново. Дыхание прерывается. Глаза распахиваются.
Я не смею закрыть их снова. Сон кажется капитуляцией, кандалами, которые только и ждут, чтобы захлопнуться. Если я провалюсь в него, я никогда не выберусь из кошмаров, что поджидают меня там. Мне удается доползти до чаши и умыться. Слава Валору, в узле чистая одежда.
Дверь со скрипом открывается; когда я заканчиваю, инквизитор входит снова. Я силой заставляю себя встать — тело бьет крупная дрожь — и иду за ней обратно в черные коридоры.
Я молюсь, чтобы нам дали отдохнуть. Исцеляющий сигил выдохся задолго до того, как успел собрать меня воедино. Одно неверное прикосновение — и я рассыплюсь на осколки.
И всё же, вспоминая жадный блеск в глазах викария, я знаю: покоя не будет. Не пока во мне еще остаются частицы, которые он может сломать.
Глава 32
Когда инквизитор снова выводит меня к входу в главную пещеру, я замечаю, что суппликантов стало на два-три меньше. Подозреваю, что допрашивали не только меня, и их приведут позже. Остается надеяться, что им повезло больше, чем мне.
Все, кажется, тоже получили чистую одежду. Какая роскошь. Сайфа здесь; её полные тревоги глаза находят мои. Она встает рядом, и я мгновенно чувствую себя увереннее. Но мой взгляд ищет другого…
Лукан стоит с краю нашей группы. Он выглядит не хуже, чем когда я видела его в последний раз — будто его допрос был не более чем светской беседой. Наши глаза встречаются, я открываю рот, чтобы что-то сказать, но он резко отворачивается. Вместо этого он устремляет взгляд на прелата.
В груди сдавливает от неожиданного укола — он меня оттолкнул.
В конце концов нас ведут обратно в монастырь. Весь путь меня не покидает чувство, что во мне что-то изменилось навсегда. Как только мы ступаем в Андеркраст, меня едва не сбивает с ног поток Эфиросвета, исходящий от Источника. Никогда еще я не чувствовала его так ясно — кажется, протяни руку и коснешься. Нити тепла путаются в моих пальцах, словно рукопожатие старого друга.
Я смотрю строго перед собой, надеясь, что никто не заметит. Но Лукан идет позади, и я каким-то образом знаю: он это видит. Он никогда ничего не упускает. Я расправляю плечи и высоко задираю подбородок — так и иду, пока мы с Сайфой наконец не оказываемся одни на четвертом этаже жилого корпуса.
— Что там произошло? — вопрос Сайфы звучит почти как взрыв. — Я по одному твоему виду понимаю: что-то случилось. — Это еще мягко сказано.
— Сначала ты, — отвечаю я, как только дверь в её комнату закрывается. Я не рискну произнести ни слова там, где могут услышать инквизиторы. — На тебя… На вас тоже напала Скверна?
— Что? — она ахает. — Скверна? С чего бы мне… На тебя напала?!
Я киваю и, пошатываясь, дохожу до её кровати, тяжело опускаясь на край.
Сайфа садится рядом. — На тебя… В вашей комнате была Скверна?
— Целый поток. — Странно произносить это вслух. Опять кажется, будто мое сознание покинуло тело.
— Как ты выжила?
Я рассказываю ей всё, не упуская ни единой детали. Всё это время выражение лица Сайфы меняется от шока к ужасу. Ближе к концу она перебивает меня.
— Так, притормози на секунду. — Сайфа вскидывает руку. — Ты отбиваешься от потока Скверны, превратив себя в человека-сигил-в-желобе, потом повелеваешь Эфиросветом без всяких сигилов и пуляешь из рук огненными шарами… А викарий — я даже не знаю, как это назвать! Ставит на тебе эксперименты?
— Потише. — Я кладу руки ей на колени, подаваясь вперед с суровым видом.
— Ты же не думаешь, что нас подслушивают?
— Я понятия не имею, что здесь происходит. Всё стало другим. Викарий Дариус никогда раньше не делал ничего подобного. — Я подавляю дрожь. Почему-то сейчас, когда всё позади, мне еще страшнее. Будто осознание того, что он со мной сотворил, только сейчас добирается до задворок моего сознания. Я едва могу это осмыслить. Оглядываясь назад, я чувствую себя так, словно снова оказалась перед драконом и выжила. — Я не хочу рисковать. Не хочу, чтобы он узнал что-то лишнее или решил, что я недостаточно лояльна.
Сайфа качает качает головой и издает брезгливый звук. — Что, по-твоему…
Стук в дверь обрывает её вопрос, и мы обмениваемся тревожными взглядами. Сердце частит, дыхание сбивается, но я стискиваю зубы и заставляю себя встать и открыть дверь. Нельзя поддаваться страху.
— Лукан?
Каждая мышца на его лице, кажется, расслабляется, стоит мне произнести его имя. Складка между бровей разглаживается, но тревога, терзающая его взгляд, не исчезает. Его губы на секунду приоткрываются, совсем чуть-чуть, затем смыкаются, и только тогда он заговаривает. И я знаю: то, что он говорит — правда, но это не то, что он хотел сказать изначально.
— Я хотел узнать, как ты. — Он кажется искренним, но это полный разворот по сравнению с тем, как он демонстративно не желал даже смотреть на меня раньше.
— Я в норме. А ты?
Он кивает, и мы смотрим друг на друга. Почти неловко. Неужели его язык тоже жгут тысячи невысказанных слов? Знает ли он, что всё изменилось бесповоротно?
Сайфа встает, упирая руки в бока. — И чем же ты занимался, пока её пытали?
— Сайфа, громкость, — шикаю я на неё. Бросаю быстрый взгляд в пустой коридор, затягиваю его внутрь и закрываю дверь.
Глаза Лукана сужаются. — Что она имеет в виду? Тебя пытали?
— Просто викарий проверял, сможет ли он заставить меня использовать Эфиросвет без сигила, вскрывая меня и исцеляя снова и снова. — Я не могу смотреть ни на одного из них, пока этот миг прокручивается у меня в голове. Кулаки сжимаются сами собой.
— Изола… — мое имя звучит в его устах тяжело, но бережно. Никто никогда не произносил его так — с такой болью. С такой тихой яростью. Будто ему приходится шептать, иначе он сорвется на крик.
Этого достаточно, чтобы в горле встал ком; я качаю головой, давая понять, что мне не нужна его жалость. Его добрые намерения и сочувствие заставляют меня чувствовать себя слишком слабой для того, чего требует Трибунал.
Затяжное молчание. Я снова поднимаю глаза на него и вижу, как на его лице играют желваки — так сильно он стиснул челюсти. Сожаление искажает его черты.
— А что ты? — спрашиваю я, в основном чтобы перевести внимание с себя.
Он опускает взгляд, будто чувствует вину. Я и так знаю ответ, но уважаю его за то, что он не пытается лгать. Лукан потирает затылок. — Меня допрашивали. Но без физического воздействия.
— Видимо, ты нравишься прелату, — бормочу я. Я не хочу винить его за удачу — за чужой выбор, который привел меня к жестокости, а его — к сравнительно безболезненному разговору. Но трудно сохранять зрелость, когда ты всё еще чувствуешь, как твоя кожа отделяется от мышц, освежёванная магическим ножом прямо под плотью.