Элис Кова – Наследница мороза (страница 3)
Каждое крупное падение можно было проследить до принятого ею решения.
Судно остановилось у самого берега Варича. Грунтовая дорога вела вдоль воды в город. Позади нее было еще какое-то движение, но Эйра оставалась в своем стазисе.
— Давай, поднимайся. — Дюко схватил ее за бицепс, пытаясь поднять.
— Не прикасайся ко мне. — Эйра вырвалась из его объятий, свирепо глядя на него. Выражение лица Дюко было жестким, замкнутым. — Не притворяйся, что мы все еще друзья.
— Мне нужно отправить с ней кого-нибудь еще? — спросила Адела с середины палубы.
— Нет, я могу заставить ее подчиниться, — крикнул в ответ Дюко, затем опустился на колени. Его тон изменился, голос стал низким. — Если ты хочешь остаться живой, тебе нужно пойти со мной.
На короткую секунду Эйра увидела парня, который привел ее во Двор Теней. Человека, которому она доверяла, слепо следуя в ночи. Затем пираты на палубе снова оказались в поле зрения.
— Я тебя даже не знаю, — прошипела она.
— Что ж, тогда приятно познакомиться. Я Дюко, человек, который пытается спасти твою шкуру и твоих друзей. — Он ухмыльнулся, в уголках его рта натянулись шрамы. Эйра задавалась вопросом, была ли история, которую она знала о них, вообще правдой. Возможно, он получил эти шрамы в результате какой-то миссии, на которую его отправила Адела. Эйра больше ничему не верила, когда дело касалось его. — Если хочешь увидеть завтрашнее утро, следуй моему примеру.
— Она отказывается освободить сейф от магии? — спросила Адела, сложив обе руки на набалдашнике трости. — Мы можем заставить ее, если необходимо.
— Нет, она согласилась. — Дюко встал. — Не так ли, Эйра?
— Я сделаю то, что вам нужно, — устало согласилась Эйра.
— Хорошо. — Приближаясь, Адела оглядела ее с головы до ног. — Девушка вот-вот упадет в обморок. Кто-нибудь, залечите ее раны.
Вперед шагнул пират, когда другой неповоротливый мужчина перебросил веревочную лестницу через борт лодки. Эйра едва уловила это движение, поскольку она была больше сосредоточена на пирате со «Световоротом», быстро лечащем ее различные недуги.
Когда пират закончил, она отошла, а Адела постучала тростью по палубе, привлекая всеобщее внимание к себе.
— Я бы хотела, чтобы это произошло быстро и тихо. — Она прищурилась, глядя на трех других пиратов, которые теперь присутствовали. — Вы все знаете правила нахождения в Меру.
Все они кивнули, включая Дюко.
Двое пиратов спустились. Дюко слегка подтолкнул Эйру в центр спины.
— Ты следующая.
Эйра сделала, как ей сказали, Адела все это время наблюдала за ней. Она рассматривала королеву пиратов краешком глаза. Когда Адела слабо улыбнулась ей, Эйра больше не утруждала себя тем, чтобы скрывать свой изучающий взгляд.
Это была женщина, за которой охотилась Эйра. Теперь Адела нашла ее. Королева пиратов, очевидно, оставила свой корабль «Шторм» в более глубоких водах, чтобы пройти половину пути в Меру… за Эйрой.
Это должно было что-то значить. Решение Аделы зайти так далеко, чтобы преследовать ее, должно было быть вызвано чем-то большим, чем просто какими-то слухами. Были секреты, которые Адела хранила о себе, она была уверена в этом.
Эйра перемахнула через перила, спускаясь по веревочной лестнице. Внизу она плюхнулась в густой ил и камыш на берегу реки. Вода доходила ей до плеч, и она поплыла к берегу, где тащились два других пирата.
Вскоре после этого Дюко с плеском приземлился в воду. От него пошла рябь, его магия физически сдвигала воду, когда он последовал за ними. Когда ноги Эйры коснулись твердой почвы, она медленно поплелась к другим пиратам. Инстинкт заставил ее попытаться призвать магию, чтобы дать себе просохнуть, но та не пришла, и она осталась мокрой, дрожа от холода… и от страха.
У нее всегда была магия, на которую она могла положиться, и которая защищала ее. Теперь она исчезла, и Эйра никогда еще не была так уязвима. Она никогда раньше не задумывалась о том, как могут чувствовать себя обычные люди в мире чародеев. Теперь она задавалась вопросом, как они проводят свое существование, чувствуя себя такими незащищенными.
— Удачи, Дюко, — сказал один из двух пиратов. Он был человеком, на нем не было ничего, кроме жилета. Черные татуировки покрывали коричневую кожу его рук и были набиты на обнаженной груди. — Похоже, там настоящий хаос.
— Ты скоро поймешь, что куда бы она ни отправилась, все заканчивается хаосом. — Дюко обхватил Эйру за плечо и дружески встряхнул. Она высвободилась как можно незаметнее. Она подыгрывала ради выживания — своего собственного и друзей. Дюко больше не входил в ее круг.
— Я даю ей три дня. — Белый долговязый пират пригладил свои каштановые волосы, собрав их в конский хвост. Щель между его передними зубами слегка выдавала свист, когда он говорил.
— Три? Ты щедр, Фен. — Другой пират усмехнулся.
Фен пожал плечами и зашагал по дороге. Дюко последовал за ним, не оставив Эйре другого выбора, кроме как сделать то же самое. Она попыталась привести в порядок свои измученные мысли. Они возвращались в горящий город, наводненный Столпами, потому что Адела хотела вернуть свои дневники. Те самые дневники, которые Эйра изучала, когда у нее была магия, которой у нее больше не было. И Адела преодолела половину известного мира, чтобы найти Эйру… Чем больше она думала об этом, тем меньше смысла в этом видела.
Эйра покачала головой. Ее отношения с Аделой могли подождать. Лучшее, что она могла сделать, это сосредоточиться на настоящем, и позволить остальному идти своим чередом. Одна нога, потом вторая. Она должна была продолжать идти ради друзей. Как только они окажутся в безопасности, она выяснит, хватит ли у нее сил продолжать искать ответы.
Мужчины, женщины и дети продолжали бежать из горящего города с перепачканными сажей, заплаканными лицами. Они были настолько сосредоточены на побеге, что большинство из них не обратили внимания на Эйру и трех пиратов. В лучшем случае, их маловероятный квартет удостаивался одного, двух озадаченных взглядов. Люди были слишком обеспокоены собственным выживанием, чтобы иметь желание или силы беспокоиться о ком-то еще.
К тому времени, когда они вчетвером добрались до окраины Варича, дороги были в основном пусты. Все, кто собирался бежать, уже выбрались. В воздухе повис густой дым, от которого у Эйры защипало глаза.
Фен притормозил и вытащил из кармана брюк маленькие треснувшие часики.
— Она сказала мне, выделить вам двоим час.
— Времени вроде бы более чем достаточно, — уверенно сказал Дюко.
— При условии, что
— Она не будет, — заступился за нее Дюко. Эйра продолжала молчать. Он взглянул в ее сторону. — Тогда пошли.
Эйра последовала за ним в кровь и хаос Варича. Два других пирата пошли своим путем, разделившись, чтобы заняться делами, неизвестными Эйре.
Город, который она узнала благодаря ограниченным исследованиям с Элис, Калленом и Дюко, был в хаосе. Большая часть дыма и пламени была сосредоточена в Колизее, но взрыв разбросал горящие обломки по половине города, вызвав пожары во многих зданиях. Загорелось еще больше, никто из чародеев не остался, чтобы потушить пламя. Воздух был наполнен золой. Жуткая тишина опустилась на город. Не было слышно ни криков, ни стенаний. Если не считать треска дерева и отдаленного грохота падающего какого-то строения, в городе было тихо, как в могиле.
Поэтому она была потрясена, когда Дюко, наконец, заговорил.
— Огонь и дым влияют на мою магию. Мне нужно, чтобы ты была моими глазами.
— Зачем тебе сопровождать меня, если ты не можешь ориентироваться? — Ее тон был ровным и унылым.
Он остановился.
— Ну, я не мог
— Адела могла. — От одного упоминания королевы пиратов у Эйры закружилась голова. Адела была здесь, и Эйра была ее пленницей.
— Она доверяет нам разбираться, что мы можем, а чего нет.
— Доверие, должно быть, приятно. — Эйра скрестила руки на груди. Хотя она все еще продолжала оглядываться по сторонам. Улицы по-прежнему были в основном пусты… но время от времени она видела, как в одном из домов отдергивается занавеска. Люди крепко заперлись, пережидая шторм, который обрушился на их некогда сонный город. Молясь, чтобы пожары не добрались до них.
— Ты бы предпочла, чтобы при нашей первой встрече я сказал тебе, что меня практически вырастила королева пиратов, на которую ты похожа? Что, о да, я действительно ей предан. Я могу представить, как хорошо все могло бы закончиться. — Молочно-белые глаза Дюко так и не встретились с ее глазами, пока он говорил.
— Ты обманул меня.
— Я забыл рассказать тебе кое-что о себе, что, честно говоря, не имело значения, пока не начался турнир, — возразил он, слегка нахмурившись. — Адела заставила меня работать с Тенями в Меру задолго до того, как кто-либо из нас даже узнал о твоем существовании. — Дюко оглянулся. — Мы можем продолжить разговор, но нам следует поторопиться. Ты слышала Фена, у нас есть только час.