Элис Айт – Пончик для Пирожочка Автор: Элис Айт (страница 22)
Винные деревья росли только в этой стране, а называли их так за светло-коричневый сладкий сок, который дарил каждому, кто сделает хотя бы глоток, ощущение запредельного счастья и легкость в теле, будто от бокала вина. В отличие от алкоголя или наркотиков, это танджанийское растение не вызывало привыкания, и от него не бывало похмелья. Но и к безобидным его отнести не получалось. Кто же по собственной воле откажется от постоянной эйфории?
Местные танджанийские племена испокон веков использовали сок винного дерева в своих ритуалах. Им не понравилось, что коруэлльцы тоже заинтересовались этим растением. И ладно бы его получилось культивировать, но нет, оно категорически не желало расти в других местах. Пока наши ученые ломали головы, в чем причина, а коруэлльцы пытались наладить торговлю соком, танджанийцам успело надоесть, что чужаки вмешиваются в их дела и «отбирают у них счастье».
Вот так «счастья» не стало у всех, потому что в охваченной войной стране оказалось не до сбора сока.
Должно быть, отряд Райатта… лорда Ардана, мысленно поправила я себя, вспомнив о его просьбе, сумел получить контроль над одним из деревьев. А может, и над целой рощей. Только так получалось объяснить, откуда у графа столько сока. В Коруэлл он, конечно, попадал, но в гораздо меньших количествах, чем до войны, и стоил гораздо дороже. Ардан сильно ошибся, сказав, что ничего не теряет, отдавая мне целую банку. Пирожных от Фейманов хватит на два-три обеда для волдога, здесь же насчитывалось несравнимо больше.
Для меня это было настоящим спасением. Пока не научусь заряжать выпечку собственными чарами, а это может никогда и не произойти, если попасть на завод и перестать ежедневно упражняться в готовке, достаточно добавлять в тесто для пончиков всего пару капель сока. Такой дозы должно быть достаточно, чтобы посетители не падали в обморок от эйфории прямо у прилавка, а ощущали всего лишь легкую приподнятость настроения.
Может, недели и не хватит, чтобы у «Волшебства» за моими пончиками выстраивались очереди, как того ждал Ардан, но славу я приобрету быстро. Сока-то в нашем провинциальном городе больше ни у кого нет, даже у Фейманов. Сколько бы они ни пихали магии в свои булки, эффекта, как у винного дерева, им не добиться. А банку такого размера можно расходовать, наверное, полгода.
Полгода я буду кулинарной королевой Шенберри. Прямо-таки мечта…
Я вздохнула, наклонилась, поискала на нижних полках чистую тару из-под уже закончившегося варенья, затем открыла банку с соком и приготовилась переливать.
– Ты что делаешь? – встрепенулась подруга и тут же успокоилась. – А, хочешь разделить запас на тот случай, если с ним что-нибудь случится? Ну да, разумно. Все яйца в одной корзине, как известно, лучше не держать.
– Нет, Минни. Я собираюсь половину оставить себе, а половину отдать на нужды «Сладкого волшебства».
– Что-о-о? – вытаращилась она. – Ты ведь понимаешь: Гарт все себе загребет под предлогом, что он единственный квалифицированный маг-повар?
– Волшебные ингредиенты тем и хороши, что никакая магия не нужна, чтобы просто добавить их в тесто или начинку, – парировала я. – Мы обе с тобой пришли работать в кондитерскую, когда они уже несколько лет как отовсюду исчезли. Но, думаешь, до войны шеф и Франни ни разу с ними не имели дела? Вот ни в жизнь не поверю, чтобы они с соком не управились!
Минни фыркнула.
– По-моему, ты просто тоже тайно влюблена в Гарта.
– Что значит «влюблена»? – вскинулась я. – Да чтоб ему швабра в одно место влетела! Я не ему буду отдавать сок, а шефу. Он правильно сказал – судьба «Волшебства» зависит от всех нас одинаково. Мы работаем в кафе-кондитерской, а не в пончечной. Ты разве сегодня не слышала, сколько Фейманы за него предложили? Пока люди привыкнут к моим волшебным пончикам, Фейманы сто раз успеют предложить графу цену получше, и он в конце концов передумает. Перещеголять их мы можем только вместе.
– Ага, – подруга сложила руки на груди. – Наивная идеалистка ты, вот кто. Рассказываю, как все будет: Гарт опять развоняется, и шеф отдаст ему полный запас, потому что дорожит единственным квалифицированным маг-поваром больше, чем двумя помощницами-недоучками. Пусть Гарт за несколько лет так и не смог зарядить выпечку собственной магией, он все равно умеет больше нас двоих с тобой вместе взятых, даже несмотря на то что он индюк надутый. Думаешь, потом кто-то вспомнит, что это ты достала для «Волшебства» сок? Гарт будет говорить, что мы только ему одному обязаны.
Я устало потерла веки.
– Пусть так. Но наша кондитерская не закроется, и мы с тобой обе не попадем на завод, это раз. У меня останется половина сока для пончиков, это два. И потом… Что будет, когда сок закончится? Гарт явно так и не начнет печь по-настоящему волшебные булочки, и мы стремительно вернемся к тому, что было неделю назад. Мне нельзя прекращать мои собственные эксперименты, а у меня на них не останется времени, если кафе будет держаться лишь на пончиках.
– Ладно, – Минни, сдаваясь, махнула на меня рукой. – Только я все равно считаю, что ты слишком мало думаешь о себе. Будет здорово, если «Волшебство» вернется в дело, но, если при этом все заслуги запишут на чужой счет, получится нехорошо.
– Там разберемся, – ответила я.
Почему-то казалось, что Ардан не забудет,
Не хотелось расстраивать Минни тем, что я всего лишь маленькая трусишка, пытающаяся спрятаться за другими, а не героиня, которая заботится обо всех вокруг.
– А пробовать-то будем? – вдруг спросила она.
– Что пробовать? – не поняла я, чересчур глубоко погрузившаяся в безрадостные размышления о собственной низости.
– Ну сок же! – ее зеленые глаза загорелись. – Чистый… неразбавленный… Представляешь, какой эффект он даст? И разве тебе не интересно?
– Совершенно, – отрезала я. – Еще не хватало валяться под столом от беспричинного счастья. Это же как наркотик, Минни!
– Всё сладкое – наркотик! – возразила она. – Сахар влияет на наш организм так, что оно испытывает удовольствие. Доказанный факт, между прочим. Вам разве на лекциях не рассказывали? Булочек всегда хочется еще и еще! Особенно если это булочки с корицей, – мечтательно закончила подруга.
– А потом ты жалуешься, что в двери не влезаешь! – возмутилась я и легонько подтолкнула ее к выходу. – Иди давай домой. Завтра попробуем, и не просто так, а в готовой выпечке.
И что-то мне подсказывало, что напробуемся изо всех сил, потому что точную дозировку вряд ли получится рассчитать с первого раза. А кормить неизвестно чем своих посетителей мы, конечно, не станем.
Минни закатила глаза.
– И что, даже эксперименты сегодня ставить не будешь?
Я выглянула за окно. Там уже сгустился ночной мрак. Вот-вот придут с работы мама с папой, а дома ни крошки. К тому же вчера у меня закончились яйца, и куда в такой час за ними бежать…
«К Минни», – услужливо подсказал внутренний голос. Я его проигнорировала.
– Надо еще ужин приготовить для родителей, – строго сказала я.
Подружка тяжело вздохнула.
– Зануда ты. Ну хорошо, хорошо. Завтра тогда на обычном месте, в обычное время?
Раньше мы вместе ходили на занятия в колледже, а когда я следом за ней пришла работать в «Волшебство», то и туда мы добирались на пару, встречаясь на развилке между нашими домами. Лишь изредка случалось такое, чтобы кто-то из нас опаздывал или не приходил вообще, поэтому мысль о том, что мы можем появиться в кондитерской раздельно, даже не приходила в голову.
– Не проспи завтра, – после моего кивка напутствовала Минни. – Смешно будет пропустить самый важный в твоей жизни день, когда ты утрешь Гарту нос.
– Сама не проспи, а то придется делать это без тебя, и ты не увидишь главное зрелище за всю твою жизнь, – показала я язык.
Рассмеявшись, мы разошлись.
И только когда подруга уже закрыла за собой дверь, я спохватилась. Что это она имела в виду, когда говорила, что я «тоже» влюблена в Гарта?..
Глава 13. Несса
Утром мы с Минни нарочно немного задержались, чтобы гарантированно шокировать новостями сразу всех. Так и произошло.
Сначала все с неверием слушали наш рассказ, а потом дружно сгрудились над банкой. Усы шефа восторженно топорщились, Франни прижимала руки к груди и постоянно охала, даже сперва надувшийся от обиды, что его обошли, Гарт переборол досаду и с интересом разглядывал мерцающую жидкость.
– Столько сока винного дерева я видел всего раз в жизни, – поделился он. – В «Вершине вкуса» был целый шкаф, уставленный банками и коробками с магингредиентами.
«Вершиной вкуса» назывался тот самый столичный ресторан, где Гарт проходил стажировку. Наверное, не было ни дня, чтобы он не вспоминал об этом. Все там, по его словам, было лучше, чем у нас…
Впрочем, этого несложно добиться, мысленно вздохнула я.
– Надо как можно скорее решить главный вопрос, – наконец придя в себя, Франни выпрямилась и деловито поправила фартук. – На что мы пустим эту драгоценность? У нас около двадцати видов выпечки. Если будем добавлять сок в каждую, его не хватит и на две недели.