Элис Айт – Пончик для Пирожочка Автор: Элис Айт (страница 11)
Мой дар впервые проснулся только в тринадцать лет, и я поначалу не могла его контролировать. У моих родителей было достаточно денег, чтобы меня быстро подтянули по всем предметам и я не позорилась, сидя с десятилетками за одной партой. Но от отсутствия насмешек меня это не спасло. С младшими ты делишь парту или с ровесниками – разницы нет, если ты единственная черепаха в стае орлов.
Из глубокой задумчивости меня вырвал участливый голос миссис Бендвик. Другие библиотекарши ушли сортировать книги, осталась она одна.
– Ну как, нашлось что-нибудь?
– Да, – честно ответила я. – Спасибо огромное за помощь!
Правда, пока было совершенно непонятно, как мне использовать крохи сведений, которые удалось вытащить из статей. Я вновь посмотрела на мерцающий кристалл.
Искусственно выведенные магические звери могли существовать только благодаря постоянной подпитке чарами. Вот почему волдогами владели только боевые маги. Наверняка Пирожок не отказался бы от куска свежей оленины, но все-таки без нее он мог прожить, а без «зарядки», подобно этому светильнику, нет. Только, конечно, процесс проходил совсем иначе – волдогам в еду подсыпали магические ингредиенты вроде пыльцы фей или толченого рога единорога. И вот почему псы доставались еще и не каждому боевому магу, а лишь аристократам – поди прокорми такую здоровую животину дорогущими ингредиентами…
И какой же путь мне выбрать? Простой – договориться с каким-нибудь фермером, чтобы он прямо перед следующим визитом графа принес мне парного говяжьего мяса? Или сложный – рискнуть и попытаться предложить псу насыщенное магией блюдо?
Если волдоги ели пыльцу фей, значит, не откажутся и от волшебных специй, которые использует каждый уважающий себя маг-повар. Но вот в чем проблема – у нас в кафе они давно закончились, и денег на их покупку не было. Не к Фейманам же идти с протянутой рукой… Если они узнают, кому и для чего нужны магические ингредиенты, то ни в жизнь их не продадут!
Я еще раз вздохнула и начала складывать журналы, как вдруг услышала удивленный голос миссис Бендвик позади:
– Мужчина, что вы здесь делаете? Пропуск в библиотеку только для учащихся! Родители во избежание несчастных случаев должны ждать за оградой колледжа.
Я резко повернулась. А увидев, кого отчитывает библиотекарша, тоже изумленно вскинула брови.
– Гарт?!
Вне всяких сомнений, это был он. Я привыкла видеть его в белом фартуке и в ореоле рассыпанной муки, на фоне полок с кастрюлями и поварешками, поэтому не сразу узнала в узких темных штанах и теплом шерстяном плаще с капюшоном. Правда, одно качество не поменялось: маг-повар даже в приличной одежде оставался похожим на жердь с торчащими соломенными волосами.
Миссис Бендвик покосилась на меня.
– Несса, это твой жених, что ли?
– Нет! – торопливо выкрикнули мы оба, заставив оглянуться на нас весь зал.
Гарт прочистил горло.
– Я в некотором смысле ее наставник.
– Ага, который только и делает, что гоняет меня мыть посуду да подметать полы, ничему не уча, – буркнула я себе под нос.
Библиотекарша расслышала и покосилась на меня, затем спустила очки на нос и поверх них опять посмотрела на Гарта.
– И зачем же вы сюда пришли?
– Несса проводит очень важное исследование для кафе, где мы работаем, и я пришел ей помочь.
У меня глаза на лоб полезли от такого наглого вранья. Это Гарт – помогать? Мне?! Да он скорее ноги себе отрежет!
Я прищурилась, всматриваясь в нахальные голубые глаза мага-повара. Он вообще не поддерживал мою идею насчет волдога. Может, Гарт ничего не смог выяснить о любимом блюде графа и потому решил перехватить мою инициативу?
– Вам придется оформить официальный запрос, – упиралась библиотекарша, слава Богу, сообразившая, что мне «наставник» здесь совершенно не нужен.
– Но я тоже учился в колледже. Вы разве не помните меня, миссис Бендвик? – не сдавался Гарт.
– Нет! – безапелляционно отрезала она. – Очевидно, вы были нечастым гостем в библиотеке.
– К тому же я уже закончила, – вставила я, закрывая учебник, и поднялась. – Спасибо большое, что впустили и напоили чаем.
В этот момент опять хлопнула дверь. Высокая фигура, которая в ней показалась, никак не могла принадлежать учащемуся. Старушка сердито поправила толстые очки на носу и с ворчанием «Да что же это такое сегодня, проходной двор какой-то» повернулась ко входу в библиотеку.
– Мужчина, родителей сюда не пускают! Пожалуйста, подождите своего ребенка за оградой колледжа!
– Я не родитель, – ответил подозрительно знакомый голос, который я слышала не далее, как где-то на днях. – Прошу прощения, видимо, я ошибся дверью. Меня пригласили к миссис Элшоу, целительнице, которая здесь преподает. Не подскажете, как ее найти?
Я осторожно высунулась из-за стойки, вглядываясь в гостя. Темные волосы, падающие на серые глаза, волевой подбородок, черный камзол, стройное тело и трость в руке…
Проклятье! Это действительно граф Райатт! Слава Богу, хоть Пирожка с ним не было.
Я скорее спихнула журналы и учебник на сиденье, чтобы он не увидел их названия. Почему-то казалось, что граф ни в коем случае не должен знать о том, что в кафе проводится целое исследование на тему того, как его впечатлить, хотя, откуда у меня такая стойкая уверенность, я бы и сама не смогла объяснить.
Миссис Бендвик тяжело вздохнула, бросив взгляд на трость, на которую опирался Райатт.
– Два поворота назад вам следовало повернуть налево, а не направо. Но уже не ходите никуда, только еще больше заблудитесь. Тем более целительница ушла – на первом уроке по физической подготовке кто-то из учеников поранился. Посидите здесь. Уид! – она позвала ученика, клюющего носом за одной из парт, и тот встрепенулся. – Уид, сбегай поищи миссис Элшоу, скажи, что к ней… – библиотекарша еще раз окинула Райатта взглядом, но графа в нем не признала и продолжила: – …высокопоставленный гость, ждет ее в библиотеке.
Мальчишка неохотно вылез из-за стола и без большой спешки потащился в коридор. Райатт тем временем оглядел библиотечный зал и замер, разглядывая световой кристалл, прикрепленный к потолку над стеллажом с книгами. Тот едва горел. Иногда он вспыхивал, словно вспоминал о своем предназначении, но потом опять почти полностью угасал.
– Спасибо, что позволили остаться, – поблагодарил граф. – А что с этим фонарем?
– Да разрядился, – принялась жаловаться миссис Бендвик. – Высоко слишком висит. Из учеников никто не дотягивается, стремянки нет, а из учителей, кто посильнее, все вечно заняты. В сумрачные дни он так светит, что ни одного названия на корешках не разобрать. И никому дела нет. Куда катимся…
Она любила побухтеть и делала это скорее по привычке. Однако Райатт сделал шаг к кристаллу, поднял руку, почти дотянувшись до него, и сделал быстрый жест. В тот же миг свет вспыхнул так ярко, что я моргнула, а миссис Бендвик от неожиданности вздрогнула.
Кристалл горел ровным и сильным желтым светом. Он один мог бы осветить весь зал, если бы не мешали тесно стоявшие стеллажи с книгами. В библиотеке воцарилась благоговейная тишина.
– Простите, мои навыки по чарам иллюзии слегка подзаржавели, – извиняющимся тоном произнес граф. – У меня талант к стихиям, остальные специализации я и не развивал почти. Лампа так ярко будет светить всего месяц. Ну и через полгода опять придется подзарядить.
Миссис Бендвик медленно вернула отвалившуюся челюсть на место. Вряд ли я сейчас выглядела лучше.
Полгода! Да нас в бытность учениками каждую неделю сюда гоняли…
– Чаю? – гораздо благодушнее спросила библиотекарша. – У нас тут как раз чайничек закипел…
– Нет, спасибо, – вежливо отказался Райатт. – У вас, наверное, и без меня дел хватает, а я здесь вряд ли надолго.
И он с милой улыбкой, словно был обычным учеником колледжа, а не аристократом и героем войны, устроился за первым столом. Правда, закинув ногу на ногу и упирая вытянутую руку в трость – так ученики все-таки не сидели. По крайней мере, если не хотели получить по шапке от учителей.
Тут его взгляд и упал на нас – Гарта, все еще мявшегося возле стойки, и меня за столом библиотекаря.
– А вы разве не ребята из кондитерской? – задумчиво поинтересовался граф. – Несса и… Гарт, верно?
Поскольку меня, как обычно, парализовало, маг-повар кивнул.
– Да, ваше сиятельство.
– И почему же вы не на работе? – слегка прищурился Райатт. – Вы всегда на нее так ходите?
– У нас свободные часы, – пискнула я, наконец обретя голос, и тут же мысленно себя отругала. Что еще за «свободные часы»? – Ну, в смысле, мы только в вечернюю смену сегодня работаем.
– Ясно, – ответил он, по-прежнему не сводя глаз, причем почему-то именно с меня. – А я уж подумал, что вы здесь подрабатываете.
– Нет-нет, просто пополняем теоретические знания, – заверила я. Это даже была почти правда. – И нам уже пора идти. Да, Гарт?
Я быстро встала и вышла из-за стойки в общую часть зала. Маг-повар озадаченно скосился на меня, но у него хватило ума кивнуть.
– Да. Простите, ваше сиятельство. Мы уже уходим.
Я подхватила свой плащик и быстро попрощалась с миссис Бендвик. Та подмигнула напоследок и прошептала:
– Если твое кафе закроют, мы с радостью похлопочем за тебя перед ректором и возьмем к себе под крылышко.
– Спасибо, – ответила я и не стала добавлять: «Но надеюсь, что “Волшебство” все-таки продолжит работать».