реклама
Бургер менюБургер меню

Элис Айт – Подставная невеста для упрямого принца (страница 13)

18

Я вспыхнула, как полежавший под летним солнцем хворост, к которому поднесли факел.

– Ты правда думаешь, что можно обращаться со мной, как с потаскухой?

– Не как с потаскухой, а как с пронырой, коей ты и являешься, – поправил он. – Происхождение, кстати, у меня будет поблагороднее твоего, леди Проныра. Мой отец – граф Галантил, если тебе хоть о чем-то говорит это имя.

Ох… Я невольно отступила на шаг назад.

Граф Галантил, сын эльфийской княжны и греладского аристократа, занимал видную должность при короле и был очень влиятельным человеком. В Мелхене ему принадлежал целый дворец в сердце города, а сколько у него владений по всей стране, было сложно представить.

И вот его сын протягивает мне деньги, как побирушке, лишь бы я поскорее убралась отсюда. Оскорбительно? Оскорбительнее некуда!

Я бы с удовольствием придумала какую-нибудь колкость и поставила наглеца на место, но мои мозги, к сожалению, уже заработали в совсем другом направлении. Даже если взять деньги и продолжить получившийся бесславным побег от принца, все равно придется идти через улицу, где стоят слуги Сталмора. Наверняка где-то рядом и остальные двое лордов. Глупо было надеяться, что троица рассорилась именно сейчас, после того как они сунулись аж в степи, чтобы догнать меня, или что встреча со Сталмором – простое совпадение. Нет, меня определенно всё еще преследуют. Лишь бы только они не умудрились выяснить в лагере Баво мое настоящее имя…

Я тут же одернула себя. Стоит действовать так, как будто выяснили. Уже очевидно, что преследователи мне попались крайне настырные, и в этом немало моей собственной вины. Не надо было вешать на них столько заклинаний и выманивать у них такие гигантские суммы якобы на подготовку к нашей свадьбе. Ясное дело, что все трое «женихов» не успокоятся, пока не вернут деньги либо не отправят меня в тюрьму.

А Баво мог бы этому помешать. Может, он и недолюбливает меня, но из его действий следует, что принц намерен сдержать обещание.

Была и еще одна важная мысль. Пытаясь поскорее от меня избавиться, Элент проболтался – Баво сильно переживал из-за того, что случилось с двумя предыдущими невестами.

Может, он понимал, что сам виноват в их побеге? И когда я сегодня в гостинице брякнула, что никуда не денусь, если меня не оттолкнуть, это и заставило его так взъерепениться? Баво решил, что опять всё испортит. А раз исход заранее известен, зачем знакомиться с девушкой, зачем с ней что-то обсуждать? Привяжешься – потом хуже будет, когда она узнает своего избранника чуть получше, проникнется к нему омерзением и сбежит к кому-нибудь получше.

Фьёрт меня побери, если это правда, то его история – одна из самых печальных, что я слышала в жизни. Кем я буду, если после этого сбегу, подтвердив мнение Баво обо всем женском роде сразу?

«Честной перед собой и перед ним женщиной?» – мелькнула ехидная мыслишка.

Я бросила взгляд в ту сторону, где скрылся Сталмор. Может, я проныра. А вернее всего, сволочь. Я не первый раз поступаю плохо, зная об этом, и почти наверняка поступлю снова. Такой уж у меня характер. Достойна ли я находиться рядом с принцем? Заслужил ли он кого-то вроде меня рядом с собой, пусть и временно, в виде подставной невесты?

Или, может, это мой шанс сделать что-то хорошее в жизни, показав наследнику трона, что не все женщины одинаковы?

Я не стала копаться в себе и выяснять, какое из чувств руководит мной в этот момент. Я просто подобрала подол, перешагнула через мусорную кучу и, повыше задрав нос, с гордым видом направилась к «Рогатому зайцу».

– Выразилась бы погрубее, но из уважения к твоему благородному происхождению, эльфик, всего лишь посоветую засунуть эти деньги обратно себе в кошелек, – снисходительно обратилась я к Эленту. – Что ж, ты меня поймал на побеге, но это и к лучшему. Значит, лорд Мэлрас достаточно разумен, чтобы не доверять мою жизнь олухам, которые под собственным носом ничего разглядеть не могут.

Его лицо я не видела. Не знаю, как он посмотрел на меня и стерлась ли наконец-то его усмешка. Из-за спины лишь раздалось красноречивое хмыканье да зазвенели монеты, ссыпавшиеся обратно в кошель. Затем к цоканью моих каблучков присоединился стук подбитых военных сапог – Элент решил сопроводить меня до гостиницы.

Н-да, вот же Шеб и Ант удивятся…

Глава 10

Меня разбудил грохот двери, раскрывшейся так резко, что она ударилась ручкой о стену. Как и положено юной благопристойной леди, я взвизгнула, натягивая одеяло до самых ушей. Гостиница, может, была хорошей, а комната – дорогой, но о необходимости балдахина у кровати никто не подумал. Любой, кто входил в комнату, мог сразу же увидеть меня в одной ночнушке.

Визжала я, правда, не только поэтому. Кто бы стал врываться ко мне спозаранку? Ну ясное дело, это меня догнали обманутые женихи!

– Э-э, – глубокомысленно изрек Баво, замерев в проеме и с таким изумлением оглядывая меня, как будто в постели лежал крокодил.

Где-то в коридоре послышался смешок. Я нахмурилась. Это Элент, что ли, отомстил за то, что ему вчера пришлось побегать?

– Дорогой лорд Мэлрас, – раздраженно произнесла я, – сдвиньтесь уже в какую-нибудь сторону от двери и перестаньте показывать всей гостинице мои сонные прелести.

Баво закрыл дверь, оставшись при этом в комнате. Я вздернула бровь. Он тут же опомнился.

– Наверное, мне лучше выйти…

Я тяжело вздохнула.

– Стойте. Вы представили меня местной публике даже не своей невестой, а женой. Что подумают постояльцы, если вы выскочите от меня как ужаленный, потому что я в ночной рубашке? Я же не настолько страшная. Или вы считаете иначе?

Он прочистил горло и отвернулся.

– Нет, я не считаю вас страшной. И вновь прошу обращаться ко мне на «ты».

Точно. Спросонья у меня совсем выпало это из головы. Какая я молодчинка – отчитываю принца, что он дурно играет роль, а сама попадаюсь на такой глупости.

– Что ты здесь делаешь? – внезапно спросил Баво.

– Это я у тебя должна спрашивать. Ты обещал, что я могу свободно пользоваться комнатой до утра.

Уже договорив, я посмотрела в окно и осеклась. На улице брезжил рассвет. Фактически утро наступило, вот Баво и появился. Откуда же он мог знать, что я любительница поспать до обеда и утро у меня наступает несколько позже, чем у других людей?

– Прошу прощения, – тут же извинилась я. – Дома меня кто-нибудь будит, но здесь, видимо, никто не осмелился ко мне постучать.

– Да уж, – проворчал Баво. – А я решил, что если Итгар и Элент встречают меня таким молчанием, то ты сбежала.

– Почему бы мне это делать? – невинным голосом осведомилась я.

Он бросил на меня странный взгляд и отвернулся, ничего не ответив.

Ну да. Я же вчера сама предлагала ему тихо разъехаться в разные стороны.

– Можешь переодеваться, – произнес Баво. – Я не смотрю.

Принц действительно встал так, чтобы у меня и подозрения не возникло, что он за мной подглядывает. Человек чести, значит.

Полная противоположность мне.

Я тихонько вздохнула и аккуратно выползла из кровати, стараясь поменьше касаться голыми ногами досок на полу, чтобы не наставить заноз.

Хорошо, что мне хватило ума подготовить платье с вечера. Вчерашнее надевать никак было нельзя. Оно помялось за время езды в карете, а после того, как я ползала под столами, всё покрылось грязными пятнами. Его следовало бы отдать прачке, но я не знала, надолго ли мы здесь. Рассерженные из-за моего побега Итгар и Элент вчера заперли меня в комнате, не утруждаясь ответами на вопросы. Положа руку на сердце, надо было признать, что воинов сложно в этом винить.

Новый наряд повисел ночь на вешалке и успел расправиться после лежания в сундуке. Однако теперь, сдернув чехол и оглядев невзрачную серую ткань, я пожалела, что не распорядилась вечером насчет стирки. Простое в выкройке, удобное и немаркое платье из непритязательного льна идеально подходило для путешествия, но не для визита в королевский дворец. Предыдущее, темно-синее, тоже для этого не годилось, и все же оно было хоть чуточку элегантнее.

– Нет, – вдруг сказал принц.

Я озадаченно скосилась на него. Он по-прежнему смотрел в стену.

– Что, прости?

– В таком платье нельзя ехать в Загрем.

Категоричность в его словах меня разозлила.

– Для встречи с принцем я взяла в поездку свои самые приличные платья. Извини, что моя семья слишком бедна. Знала бы я заранее, что придется предстать перед королевским двором, потратила бы часть отданных приюту денег на шелка и бархат.

– Рад, что ты этого не сделала, – спокойно ответил Баво.

Вся злость улетучилась так же мгновенно, как разгорелась. Я застыла с открытым ртом. Спохватилась и закрыла, затем медленно произнесла:

– У тебя очень нестандартный ход мысли.

– Какое изящное выражение для просьбы объясниться, – иронично заметил он. – Вижу, ты уже начинаешь входить в роль заправской придворной дамы. Я имел в виду, что ты бережлива и скромна. Это хорошее качество.

– Только королевский двор его не оценит, – со вздохом закончила я. – Но у меня правда нет нарядов получше.

– Я об этом позаботился. Позвать слугу или ты вернешься в постель?

Я вновь окинула его взглядом, теперь с подозрением. Что-то было странное в том, как это говорил…

– А как ты вообще разглядел платье? – сообразила я.

Оно же было в чехле и принц не мог его видеть, когда вошел!