Элис Айт – Хозяйка тёмного эльфа (страница 58)
Я раскрыла книгу и принялась переворачивать плотные пергаментные страницы. В ней было много текста на сенавийском, поскольку образцы предназначались именно для наших мастеров. Немного рассказывалось об истории Берзана, их культуре и обычаях. На одной из страниц нашлась иллюстрация богини Аннатэ – ее изобразили как темнокожую красивую женщину с золотистыми волосами.
– Ты читал ее? – спросила я Бласа, поворачивая к нему обложку.
– Я все книги в мастерской читал, – с нескрываемой гордостью ответил он. – Эту давно, но кое-что в памяти еще есть. Хотите узнать что-то о берзанских дроу в связи с новым приобретением?
Под «приобретением» он явно имел в виду Аштара. Я помедлила, раздумывая, стоит ли задавать вопрос, который меня волновал на самом деле. С одной стороны, он казался чушью, с другой – некоторые мастера в Хелсаррете настаивали, что если сон повторяется хотя бы два раза, значит, он непростой и надо выяснить у жрецов, как его можно истолковать. Только на Храмовый холм, тем более в Пантеон, я идти не собиралась. Жрецы в этом отношении ничуть не лучше магов – если и делают что-то, то исключительно ради своей выгоды. Встревать в чужие интриги еще глубже мне сейчас точно не стоило.
– Может быть, ты встречал где-то изображения мужчины в языках пламени? Не настоящего огня, а черного, как тьма. Мне кажется, что это должно быть как-то связано с верованиями дроу, но я не уверена.
Блас на несколько мгновений задумался, рассеянно потеребив тюрбан, аккуратно забрал у меня книгу и нашел нужный раздел.
– Много лет прошло, точно не помню, но кажется, что это здесь. Они так изображают своего бога ночи. Одно из большого числа отличий между нашими верованиями и дроу – у нас за ночь и тьму отвечает богиня Ноха.
– Я думала, мы верим в одинаковых богов. Аннатэ – она ведь есть и в нашем пантеоне.
– Да, но мы ей почти не поклоняемся, даже отдельных храмов нигде нет. Дело вот в чем, – мастер потер острый подбородок, глядя в книгу. – Ученые считают, что первые люди пришли в Тайез из Атлики, а отсюда распространились по всей Сенавии и создали наше государство, не теряя связи с Атликой. Поэтому у нас с драконами одинаковые боги. А темные эльфы заселили острова в океане, далекие от материка. Дроу жили там веками, их представления о мире все больше и больше расходились с нашими. Даже когда некоторые дроу приплыли в Хелот и основали государство Берзан, нас это не сблизило. Принято считать, что мы с берзанскими дроу воюем с тех пор, как драконы отобрали у них часть земель, но летописи свидетельствуют об обратном – стычки между Берзаном и Сенавией случались очень и очень давно, что тоже не способствовало перемешиванию наших верований и обычаев.
– Так, подожди. Наши верования отличаются, это я поняла. И что в Берзане думают об их боге тьмы? Он же их отец, верно? Почему дроу поклоняются не ему, а Аннатэ, их матери?
– Ну… – Блас пролистал несколько страниц, освежая память. – Отец, как это часто бывает в настоящей жизни, заделал детей и пошел дальше, а мать осталась их воспитывать. Но в книге написано, что не совсем верно полагать, будто дроу вообще не почитают Тахата, бога ночи. Просто его культ не так силен, как культ Аннатэ.
– Почему?
– Не знаю, – признался он, виновато повертев книгу в руках. – Может, здесь не было написано, может, я просто забыл. Надо внимательно перечитать. Если пожелаете, я для вас подберу другие труды на эту тему, поищу в наших запасах и книжных лавках что-нибудь более толковое. Это же всего лишь образцы для переписчиков, здесь многого не будет… Ну или у своего раба спросите. Он хоть и вояка, но, наверное, грамоте обучен?
Ох, знал бы Блас, насколько тот на самом деле образован… Только обращаться к Аштару мне почему-то не хотелось. Мужчина из сна напоминал его слишком сильно, да и вообще лучше сначала выяснить все самой.
– Спасибо, – я забрала у него томик. – Поступлю так: возьму это домой, почитаю сама и раба тоже спрошу. Трактаты пока никакие подбирать не надо, у меня все равно сейчас нет времени их изучать. Лучше займись списком торговцев, хорошо?
– Конечно, как скажете, – кивнул он.
А я оценивающе посмотрела на книжку в своих руках. Вот мне и занятие на ближайшие дни, если ситуация с контролем не улучшится…
Глава 34
Мне стоило удовлетвориться тем, что встреча с Бласом в мастерской прошла хорошо, и ехать домой, читать книжку. Однако я слишком этим воодушевилась, поверила, что дальше все будет настолько же хорошо, и приказала носильщикам отправляться в королевскую резиденцию.
Отчасти надежду в меня вселило то, что над белыми резными арками дворца в тот миг, когда я на него смотрела, пролетала стая белых голубей. Солнце так осветило их крылья, что они казались золотыми. Золотые перья Ланоны… Может, богиня мне все же благоволит и посылает знак, что цена уже заплачена и бояться нечего?
В Хелсаррете к приметам относились двойственно. Одни мастера настаивали, что только так, истолковывая знаки богов, можно хоть чего-то добиться. Другие яростно спорили – никогда не знаешь наверняка, правильно ли ты понял божественный намек. А если это на самом деле происки враждебного бога, который хочет тебя запутать? Или это – о ужас! – всего лишь случайность?
Некоторые мастера всю жизнь тратили на то, чтобы научиться правильно интерпретировать приметы и делать предсказания на внутренностях разных животных. Попав в обитель, я сразу поняла, что это искусство не для меня. Я предпочитала не гадать, а действовать.
Может быть, это однажды сгубит меня. Но еще не сейчас.
Дворцовая стража, как обычно, легко меня пропустила, не спросив, назначена ли у меня встреча с принцем. Однако резиденция отчего-то показалась мне пустынной. Остановившись во внутреннем дворе, я огляделась.
Стражников было столько же, сколько и обычно. С копьями, луками и мечами, в начищенных доспехах они стояли на постах во дворце и обходили рыжеватые крепостные стены. Что же тогда не так?
Привычно журчал мраморный фонтанчик, изображающий вазу с фруктами. А музыка не звучала, хотя музыканты играли почти во все мои предыдущие визиты. Слуги тоже обыденно спешили по своим делам. Посетители… Точно. Где все гости – аристократы, желавшие обратить на себя внимание принца, фокусники и авантюристы, жаждавшие урвать кусок в бесконечных празднествах Элая, торговцы, мечтающие, что у них разом скупят весь товар? Похоже, из чужаков я во дворе была одна.
Я быстрым шагом направилась в прохладные дворцовые коридоры. Мне сказали, что принц в своем кабинете обсуждает дела с министрами. Дольше чем на полчаса Элая, как правило, не хватало, поэтому у меня были все причины думать, что собрание уже закончилось или подходит к концу.
Мою догадку подтвердил встреченный по пути лорд Саван, старик с окладистой седой бородой и внушительным тюрбаном. Этот человек отвечал за продовольствие в Тайезе и был среди тех, кто на самом деле управлял городом, пока Элай предавался развлечениям.
– Лорд Саван, подождите минутку, одарите меня своей бесконечной мудростью! – попросила я, низко кланяясь старику.
Он заулыбался.
– Леди Мелевин! Вы и сами мудры не по годам. Всем бы ваше уважение к старости, – ворчливо добавил Саван.
Я всмотрелась в его сморщенное лицо.
– Вы же с собрания у его высочества Элая? Это он обидел вас пренебрежением?
– Если бы, – вздохнул старик. – Принц не проявляет рвения в государственных делах, но хотя бы не мешает делать свою работу тем, кто в ней разбирается.
– Что случилось?
К моей досаде, он отмахнулся.
– Не берите в голову. Все проходит, и это пройдет. Вы, наверное, к его высочеству? Если поспешите, успеете застать его в кабинете, пока он тихо не сбежал куда-нибудь из дворца.
– Зачем бы ему это делать? – удивилась я.
– Все дело в Альго Вальядесе, молодом мужчине, представителе его высочества Хашима, – поморщился министр. – У него поразительно большие полномочия для его статуса, и он не стесняется их применять. Даже к нам, министрам! Заметили, что дворец стал пустыннее? Никто не хочет сталкиваться с этим человеком. Хуже всего то, что они оба с его высочеством Элаем невероятно упрямы и не могут, да и не желают, по всей видимости, искать общий язык.
Он вздохнул.
– Простите, леди Мелевин. Вы просили крупицы мудрости, а я вас одолеваю старческим брюзжанием. На покой мне пора, на покой…
– Ну что вы, – я успокоила старика, погладив его по плечу. – В вас силы духа еще на двух молодых мужчин хватит. Как без вас Тайез? Вы же сами сказали – все проходит, и это пройдет. Альго уедет, и дела пойдут, как раньше.
– Уедет ли? – опять буркнул Саван и тут же сам себе покачал головой. – Ох, леди Мелевин. Бросьте бесполезного ворчливого старика и поспешите к его высочеству. Может быть, ваш день окажется удачнее моего.
Я его поблагодарила, мы расшаркались на прощание, и я опять заторопилась под дворцовыми арками к Элаю. Сказанное стариком тревожило. За прошедшие дни я не получила никаких новых слухов об Альго. Город, конечно, взбудоражила новость о том, что к Элаю по приказу его брата приставили няньку, причем человека, уже прославившегося бесстрашной критикой власти. Но что он начал заправлять во дворце, я еще не знала, хотя, пожалуй, следовало догадаться, что до этого быстро дойдет. Альго и в охотничьем домике ничуть не стеснялся командовать принцем и его окружением.