Елена Звездная – Город драконов. Книга третья (страница 29)
И каюсь, но на миг, на какой-то миг я даже пожалела, что вмешалась и не позволила убийце радостно довершить дело. Воистину дурные мысли, но и ничего сказать о леди Арнел хорошего я не могла. Абсолютно ничего.
И, к моему искреннему изумлению, я ошиблась.
– Камин в библиотеке, – вдруг сказала драконица. – Четвертый. Действующий. Четвертый кирпич от основания колонны справа. Четыре нажатия. И заклинание истинного облика. Поспешите, мисс Ваерти, ваше время на исходе.
– Почему? – спросила я, проговаривая про себя всю только что полученную информацию, чтобы в точности все запомнить.
– Потому что, – леди Арнел как-то странно усмехнулась, – вы недооцениваете способности и возможности моего внука. Вы не осознаете их. Как и его чувства к вам. Время.
Я вскочила со стула, ощутив легкое головокружение – мое состояние все еще было весьма плачевным, а корсет неимоверно жал, лишая возможности нормально дышать, но леди Арнел была права – что-то происходило.
Что-то… надвигалось.
– Всего доброго, – пожелала я, выскальзывая из спальни. И сама же себя мгновенно поправила: – В смысле – благополучия и увеличения доходов.
Из спальни донесся лишь хриплый смех старой отравленной леди, которая, несомненно, крепка, но после отравления желтым жасмином профессор Стентон пролежал в постели больше недели. Сколько пролежит она? А впрочем, в данный момент мне едва ли стоило думать об этом.
Что-то действительно надвигалось.
В кабинет старой леди я практически вбежала, отобрала у приготовившейся снять напряжение миссис Макстон стакан с ее обожаемым бурбоном, поставила на стол и, все так же не говоря ни слова, потащила домоправительницу за собой ко входу для слуг. Миссис Макстон, вероятно, впечатлившись степенью переживания, отразившегося на моем лице, не возражала ничуть, она даже обогнала меня и первая протянула руку, чтобы открыть дверь. Но распахнула неприметную створку не она, а профессор Наруа. За ним в сумраке виднелась вся наша диссидентская компания – запыхавшаяся Бетси, нервно поправляющий сюртук мистер Уоллан, уверенно держащий тесак мистер Оннер и мистер Илнер, сообщивший:
– Лорд Арнел, оставив императора самого доигрывать партию в покер, покинул поместье. Только вот поехал он недалеко, мисс Ваерти, он бросил лошадь у подножия и как молния ринулся наверх, на гору. Что-то затевается, мисс Ваерти. Он не просто злой, он взбешенный был, всех коней распугал. А это драконовы кони и кони оборотней, таких напугать, как вы знаете, не просто.
О да, я знала.
И перевела испуганный взгляд на профессора Наруа. Боевой маг молча извлек трубку, щепотка магопия была мизерной, но едва профессор выдохнул дым… я увидела почти ту же картину, что мне уже доводилось видеть.
Завывающий ветер, сметающий напрочь снег с деревьев и камней, и мужчину, что стоял на горе, выше уровня крыши поместья, и взирал, казалось, прямо на меня. Ледяной ветер трепал черные волосы и тонкую ткань белоснежной рубашки – на лорде Арнеле не оказалось никакой теплой одежды.
И эмоции – я ощущала их повисшими в воздухе: гнев, ярость, бешенство и ту жуткую решимость в самой критической ее стадии, после которой совершают необдуманные шаги и поступки, отрезая для себя возможность свернуть с избранного пути.
– Вы не туда смотрите, – вдруг произнес маг. – Не на Арнела, Анабель, смотрите на то, что он творит!
Я для начала непонимающе посмотрела на самого мистера Наруа и лишь после присмотрелась к тому, что в действительности происходит. А происходило невероятное – сначала вспыхнул призрачно-синим сиянием третий подвальный уровень, затем второй, затем уровень погреба, после первый этаж здания…
– О Боже, он последовательно сканирует поместье! – вырвалось испуганным вздохом.
Но на испуг времени не было, Арнел полностью просматривал не только пространство, но и людей, и драконов, и оборотней. Всех! Всех, кто тут был. И исходя из этого, можно было с уверенностью предположить, что сканирование первого этажа поместья займет у него некоторое время, как и сканирование второго этажа, на котором мы все и пребывали в данный момент.
– Библиотека? – обратилась я с ходу к Бетси.
Если кто-то из всех нас и знал, где находится библиотека в поместье Арнелов, то это была моя горничная. И Бетси не подвела. Кивнув, она развернулась и по узкому проходу поспешила вперед, мы же последовали за ней, не отреагировав на возглас миссис МакАверт:
– Куда же вы?
Увы, отвечать нам было некогда.
Мы бежали недолго, слава небесам, потому как набегаться за этот день уже успели преизрядно. В саму библиотеку служебный ход не вел, но вперед выглянул мистер Оннер, с оборотнями он был на короткой ноге, и те вежливо развернули двух юных леди и парочку слуг, расчищая нам путь, поэтому по основному коридору мы промчались без задержек.
Библиотека в поместье Арнелов впечатляла, как, впрочем, и все в этом поместье. Двери за нами закрыли оборотни, они же и встали на страже, предоставив нам карт-бланш в исследовании данного пространства. Жаль, но впервые в библиотеке я была вынуждена смотреть вовсе не на книги.
– Леди Арнел сказала: «Четвертый камин. Действующий. Четвертый кирпич от основания колонны справа. Четыре нажатия. И заклинание истинного облика», – сообщила я своим домочадцам.
– Вы ей доверяете? – вопросил профессор Наруа, спешно направившись к четвертому камину.
– Естественно, нет! – возглас вырвался сам собой и был действительно правдой. – Нужно действовать осторожно.
– Предельно осторожно, – согласился боевой маг.
И в первую очередь загасил пламя. Во вторую – бросил миссис Макстон глиняную бутыль, которую экономка мгновенно передала мне. Там был глинтвейн. Я поняла это, едва прикоснулась к теплым стенкам сосуда, и там был крепкий глинтвейн, что стало очевидным, едва я открутила крышку – меня повело уже от одного только запаха спирта.
– Пейте, мисс Ваерти, доза убойная, не скрою, но приворот желательно снять с вас до наступления ночи, – отсчитывая кирпичики, сказал мистер Наруа.
– Почему? – беспрекословно послушавшись и делая первый глоток, спросила я.
Беспрекословное послушание в данном случае было явно лишним – от первого же глотка я закашлялась, на глазах проступили слезы, и пить далее у меня не было никакого желания.
– По той простой причине, мисс Ваерти, – Наруа обернулся и мрачно взглянул на меня, – что вы сегодня смогли говорить о смерти леди Элизабет Карио-Энсан совершенно свободно, не используя уклончивые формулировки. Вы, в силу неопытности, не обратили на это внимание, но напомню – ранее на вас стояла печать, запрет на распространение информации о случившемся. А сегодня вы этот запрет преодолели, даже не заметив. Догадываетесь, о чем я?
– Нет, – была вынуждена признать я.
Наруа, тяжело вздохнул и, вернувшись к камину, произнес:
– Вы не хуже меня знаете, что, получив полный доступ к ауре лорда Давернетти, вы частично открыли ему доступ к своей, иначе с чего, по-вашему, он сумел так долго продержаться рядом с вами.
– Имбирно-мятный напиток? – предположила миссис Макстон.
– Да, он провел даже вас, – с издевкой произнес профессор. – Миссис Макстон, уж от вас я такого не ожидал, вы же опытная женщина и столько лет прожили с драконом!
– Я убью вас! – гневно воскликнула миссис Макстон.
– Вашим ценнейшим фарфоровым сервизом? – поддел мистер Наруа.
– Профессор! – возмутилась я.
Но единственными возмутившимися были здесь только я и моя домоправительница. Бетси задумчиво теребила передник, мистер Оннер почему-то мрачно рассматривал острие своего тесака, мистер Илнер достал пистолет из кобуры, мистер Уоллан же прошел к подсвечнику и вернулся с одной свечой, которую зажег, едва приблизился к камину.
– Мисс Ваерти, пейте, – кивком поблагодарив дворецкого, приказал профессор Наруа. – Несмотря ни на что, наша главная задача сегодня – снять приворот лорда Давернетти. Его нужно снять до наступления полуночи, в ином случае, боюсь…
Договаривать мистер Наруа не стал.
Впрочем, договаривать и не требовалось. Второй глоток я сделала с той обреченной решимостью, которая овладевала мной в данный момент. Боевой маг был прав – Давернетти меня провел. Повторно или… уже даже не знаю, в какой раз. А еще он был превосходным, поистине превосходным актером – так филигранно сыгравшим свою роль, роль дракона, который лишь имбирно-мятным напитком спасается от моего табуирующего «Uiolare et frangere morsu», а сам… Приворот, как и любое магическое заклинание с накопительным эффектом, к этой полуночи станет сильнее вдвое. Я знала об этом, но не уделила данному моменту должного внимания. Мне удалось дважды противостоять старшему следователю, один раз обернув иллюзорную магию против него же, второй раз наградив «Uiolare et frangere morsu», и я не воспринимала усиление приворота как угрозу – о Боже, да мне даже некогда было об этом подумать за весь этот бесконечный, ужасающий, пугающий, чудовищный день.
И следовало отдать должное профессору Наруа – он увидел то, чему я не придала значения, увидел и сделал совершенно правильные выводы. И вовремя. Третий глоток обжигающего специями и спиртом глинтвейна я сделала, ощущая легкое головокружение и стараясь сфокусировать свое внимание на том, как открывали тайный проход мистер Уоллан и профессор Наруа.