Елена Яворская-Милешкина – Большая книга мифов Азии (страница 44)
Совсем другая картина — у японцев, китайцев, корейцев. Там драконы не просто олицетворение вековой мудрости, но и повелители стихий, помощники героев и владыки морей и гор. Есть, конечно, исключения — «злые» драконы в восточноазиатских мифах тоже имеются, но в целом этот образ предстает позитивным. В Китае дракон — олицетворение императорской власти, царь всех животных и птиц; он обладает способностями исцеления, и ему подвластны свойства трав и минералов. Он умеет плавать в морской глубине и летать под облаками; он повелевает дождями, урожаем и плодородием земли.
В Японии в виде дракона часто изображался Рюдзин — бог морской стихии и добрый покровитель государства.
Корейские драконы во многом похожи на своих китайских и японских родичей — более того, многие мифы и сказки, в которых они фигурируют, очень схожи с «соседскими». Точно так же драконы в них покровительствуют государственным деятелям и могучим воинам, умеют вызывать дождь и управлять другими природными явлениями…
Кто виноват?
В некоторых областях Кореи существовал любопытный обряд. Так как драконы, помимо прочего, ассоциировались с дождем, то именно их считали ответственными в том числе и за засуху и отсутствие влаги. И если после разнообразных шаманских обрядов по вызову дождя он так и не выпадал и поля продолжали сохнуть, земледельцы шли к местным изображениям дракона и стегали их плетками.
Дракон, который повелевал водным царством, был главным среди всех водных духов-мульквисинов, его называли Ёнван или Ёнсин. Но тут тоже не все так просто. В некоторых легендах говорится, что был один самый главный, самый могущественный Ёнван, который руководил всеми остальными Ёнванами помельче, а те, в свою очередь, управляли отдельными морями. А в некоторых источниках об этом самом главном Ёнване ничего не сказано — представлены только драконы-повелители отдельных водоемов, в первую очередь — морей. В Корее считали, что каждое море возглавляется драконом определенного цвета, всего их пять: в Восточном море — зеленый, в Южном — красный и желтый, в Западном — белый и в Северном — черный.
Так как же обстояли дела на самом деле? Вполне возможно, что речь идет просто о мифах разного времени. А может быть, о мифах разных регионов: где-то почитали самого главного Ёнсина, а где-то — нет. Есть и еще одно предположение: многочисленные Ёнсины морей, озер и рек — это как бы воплощения самого главного из них. То есть дракон-Ёнсин как бы один, но в то же время присутствует в различных водоемах. Увы, в единую картину разрозненные сведения о корейских драконах складываются плохо.
Старинное изваяние дракона, «охраняющее» храм
Мы можем предполагать, что в глубокой древности, скорее всего, существовали человеческие жертвоприношения драконам, несмотря на всю их положительность (есть также версии, что положительными героями они стали значительно позже). Впоследствии такие жертвы заменили поднесением съестных припасов, украшений и прочего.
Считалось также, что драконы могут выступать в качестве ездовых животных для разного рода божеств, ведь они одинаково легко как летают по небу, так и плавают под водой. При этом крылатыми корейских драконов изображали редко. А еще в Корее до сих пор есть поверье, что увиденный во сне дракон предвещает удачу и счастье.
Что же касается подводных дворцов драконов-Ёнсинов, то они, по представлениям корейцев, были настоящими сокровищницами, причем дракон мог приглашать к себе в гости людей, которые тем или иным образом заслужили его доверие и благодарность, и вознаграждать их. Помните историю про парня по имени Сор, который спас сына повелителя Западного моря? Этот повелитель и есть один из драконов-Ёнсинов. Они и их дети могли пребывать как в драконьем, так и в человеческом облике — да и вообще в любом другом, от рыбы до черепахи. В некоторых легендах утверждается, что именно в подводном дворце Ёнсина пребывают Солнце и Луна в те часы, когда их не видно на небе; а «человеческий» правитель, если он был добр, справедлив и любим подданными, после смерти может обратиться в дракона и охранять население своей страны уже в драконьем облике.
Помимо морских, почитались в Корее и другие драконы. Например, Кёрен или «петушиный дракон» — он был рангом пониже, чем Ёнсин, но зато стал основателем династии государства Силла. По легенде, мать одного из первых правителей этого государства родилась из ребра Кёрена. А У-Ван — правитель государства Пэкче — и вовсе был сыном дракона, как говорят об этом предания. Видимо, мать его была весьма храброй женщиной.
Несмотря на то что дракон — существо фантастическое, в древности он считался не только основателем правящих родов, но и тотемом у различных племен, как и многие реальные животные.
Неизвестный автор. Дракон. XIX в.
Интересно, что мифы, легенды и сказки о драконах были наиболее популярны в прибрежных частях Кореи — видимо, потому, что драконы ассоциировались с морской стихией. Во многих регионах Кореи отмечается особый день — «ённаль» или дословно «драконий день». Это пятый день первой луны, то есть самое начало лунного календаря. Считается, что в этот день драконы откладывают яйца в колодцы. На самом деле они могут их отложить и в море, например, но именно к колодцам у них какое-то особое пристрастие. Так вот, если в этот самый день зачерпнуть из колодца воды, то она будет обладать целебными качествами. А если еще и обрызгать этой водой комнаты и использовать ее для питья — весь год вам будет сопутствовать удача.
Когда весной на водоемах Кореи начинал таять лед и появлялись первые участки чистой воды, корейцы считали, что это дракон своим хвостом разбил лед, ускоряя таким образом приход весны. Согретый солнцем лед таял, а благодаря ветру и течению отдельные льдины становились дыбом и делали водоем похожим на чешуи дракона. Люди внимательно осматривали их и делали выводы: если ряды льдин выстраиваются с юга на север, то год будет удачный и урожайный. Если с запада на восток — это предвещало плохой, возможно, даже голодный год. Если же они ложились как попало — то год будет, как говорится, ни то ни се.
У добрых корейских драконов-Ёнсинов был злобный «родственник» — дракон Канчхори. Он считался покровителем засухи и неурожая. Впрочем, благодаря своему мерзкому характеру он не так уж часто становился героем легенд и сказок.
И наконец, в корейских мифах и легендах вы можете встретить еще одного интересного персонажа — это имуги. Часто пишут, что это тоже дракон, но все же это не совсем так. Это скорее «заготовка дракона». Имуги обычно представляют в образе, напоминающем что-то среднее между огромной змеей и ящерицей; и некоторые легенды утверждают, что для превращения в полноценного дракона имуги должен прожить некоторое время в воде (найти большую жемчужину, избавиться от проклятия и так далее). Есть множество вариантов того, как имуги может стать настоящим Ёнсином… Живут имуги в прибрежных пещерах или у водопадов, отличаются вполне добродушным характером.
Ну а теперь еще одна сказка с классическим сюжетом: повелитель морей «не в своем обличье» и его выражения благодарности по отношению к положительному герою.
Резная драконья голова в декоре корейского храма
Морской дракон и злая волшебница
Жил да был в давние времена один воин, смелый, решительный и добрый. И вот однажды прогуливался он по берегу моря и вдруг видит, что толпа мальчишек поймала большую морскую черепаху и играет с ней: катает по берегу, щекочет нос веточкой… Та уже и не знает, куда деваться, — скоростью-то черепахи не отличаются.
Подошел воин к мальчишкам и спрашивает:
— Зачем вам эта черепаха? Чего вы ее мучаете?
— Да вот хотим поделить ее на части и суп приготовить, — говорят мальчишки.
Жалко воину стало черепаху, и он выкупил ее у мальчишек, заплатив каждому по несколько монет. А потом понес к воде, чтобы отпустить в море. И тут черепаха говорит ему человеческим голосом:
— Спасибо тебе, что спас меня от смерти. Я не простая черепаха, а дочь повелителя морей. Обязательно расскажу о тебе своему отцу. Если когда-нибудь с тобой случится что-то плохое или тебе будет нужна помощь, приходи на берег моря и позови меня. Любой морской житель тебе с удовольствием поможет!
И вот однажды воину пришлось отправиться в путешествие в другой город, где ему предстояло служить. Шел он целый день, устал и проголодался, к тому же начинало темнеть, а ему нужно было еще переправиться через горный перевал. И тут он увидел возле леса у подножия гор небольшой домик.
«Попрошусь на ночлег, — подумал воин. — А завтра пойду дальше».
В домике его встретила старушка, которая согласилась дать воину приют на ночь и накормить ужином. Пока она собирала нехитрое угощение, он спросил:
— Не знаешь ли ты, какой путь отсюда до города будет самым коротким?
— Самый короткий — через горы, — сказала старушка. — Но послушай доброго совета: лучше иди в обход. На склоне одной из гор живет злая волшебница, которая умеет обращаться лисицей. И выбраться из ее владений живым еще никому не удавалось.
Но воин был не робкого десятка и сказал:
— Подумаешь, лисица. Я и не такое видал.
И рано утром вышел на дорогу, собираясь идти через горы, хотя добрая старушка просила его этого не делать.