Елена Яворская-Милешкина – Большая книга мифов Азии (страница 35)
А идеалом женщины считалась та, которая в случае необходимости сможет быть смелой и решительной, но при этом будет тщательно соблюдать все правила, предписанные прекрасному полу.
Так, например, самым достойным поступком для вдовы — какого бы возраста она ни была — считалось безусловное посвящение себя памяти мужа и отказ вступать в повторные браки. Даже если взаимное отношение супругов было прохладным — в то время любовь в браке вовсе не считалась необходимой. Собственно, об идеальной вдове и повествует легенда о Вдовьей крепости, доводя эту идею до крайности.
…Много лет назад жила в уезде Сунчхан молодая и красивая вдова по имени Синси. Большое горе случилось в ее жизни: едва успела Синси выйти замуж, как супруг скончался от тяжелой болезни. Женщина целыми днями проливала слезы, не забывая при этом ухаживать за домом и выполнять все привычные женские обязанности — ткать, работать в саду… Не проходило дня, чтобы к Синси не являлись бы сваты и не начинали расхваливать очередного жениха. Но она каждый раз отвечала:
— Нет. У меня был только один муж, и нового мне не надо. Я не собираюсь больше выходить замуж и буду хранить верность своему супругу вечно!
А в соседнем поселке жил молодой сонби, которого звали Сольси. Был он красив, а главное — умен и образован. А еще вполне обеспечен и мог позволить себе жениться хоть завтра.
Кто такие сонби?
Это довольно популярный персонаж корейских сказаний. Сонби — это ученый, который не рвется к занятию постов при дворце правителя (а для ученых того времени это было распространенное желание), ценя науку ради науки и свою свободу. В определенном смысле сонби могли считаться нравственными ориентирами.
Однажды Сольси увидел издали молодую вдову Синси и так очаровался ее красотой, что дал себе слово непременно жениться на ней. И немедленно отправил к ней сватов.
Сваты разливались соловьями, расписывая перед молодой женщиной достоинства жениха: и умен-то он, и красив, и уже успел прославиться своей ученостью даже в соседних городах… Одним словом, с таким мужем Синси не будет знать горя!
Но вдова сказала то, что произносила уже не раз:
— Нет. Я уже говорила, что буду блюсти верность своему покойному мужу, и новый супруг — пусть даже трижды заслуженный и умный — мне не нужен.
Сольси, не желая верить, что получил отказ, посылал сватов еще несколько раз, но результат был один и тот же. При этом и в его родном селе, и в соседних деревнях и городах были десятки девушек, которые с радостью вышли бы замуж за молодого ученого! Но ему не был нужен никто, кроме Синси.
«Ну и что, что она дала обет верности покойному мужу, — думал Сольси. — Закон ведь не запрещает вторично выходить замуж. Просто мне надо быть более решительным, и Синси обязательно сдастся!»
Но Синси не сдавалась. И тогда Сольси разочаровался во всем на свете и решил с удвоенной силой налегать на науки.
«Даже если мне не везет, и я не могу жениться на любимой женщине, — думал он, — я стану хотя бы еще более образованным и известным ученым, чем уже есть».
Трудно назвать эту идею плохой, но Сольси такое решение не помогло. Даже зарывшись с головой в книги, он не мог забыть молодую вдову. И вот, совершенно отчаявшись, он однажды пришел к ней и сказал:
— Давай устроим состязание. Я надену деревянные башмаки-намаксин на подошве высотой в три чжа [22] и совершу в этих башмаках прогулку до Сеула и обратно. А ты в это время построй крепостную стену. Если успеешь до моего возвращения, я более никогда не обращусь к тебе с просьбой выйти за меня замуж, даю честное слово. А если не успеешь, то хотя бы выслушаешь мои просьбы к тебе и, как знать, может, все же уступишь!
Синси согласилась, понадеявшись, что выиграет это состязание и избавит себя от притязаний Сольси.
Ким Хон До. Обучение каллиграфии. 1780 г.
И вот на следующее утро ученый надел намаксин на толстенной подошве и отправился в Сеул. А Синси взялась за строительство крепостной стены. Ей хотелось раз и навсегда разрешить ситуацию с бесконечными сватовствами молодого сонби.
Чан Сон. Усадьба. Кон. XVII — нач. XVIII в.
Прошло несколько дней. Молодая вдова трудилась практически без сна и отдыха, и вот наконец она положила в стену последний кирпичик. Радостно обозрела Синси дела своих рук, думая, что полностью избавила себя от дальнейшего общения с настойчивым женихом. И тут почти над самым ухом у себя услышала веселый голос:
— А вот и я! И вижу, что я выиграл!
Синси оглянулась. Перед ней стоял Сольси на своих нелепых огромных намаксин и счастливо улыбался.
— Почему это ты решил, что выиграл? — спросила вдова. — Ты что, не видишь, что моя стена готова? И я уж целый час как окончила работу. А ты появился здесь только что.
— Нет, — все так же радостно отвечал ей Сольси. — Посмотри: ты сейчас в той же одежде, в которой строила стену. Весь подол твоей одежды перемазан глиной, и руки тоже. Ты не успела смыть с себя грязь и переодеться, а это означает, что ты все еще работаешь. Поэтому я и говорю, что выиграл!
Поняла Синси, что ее упорный жених прав, а обещания нужно всегда выполнять. Значит, не избежать ей брака с Сольси. И, чтобы не нарушать своего обета, молодая вдова бросилась в море, желая соединиться на том свете со своим мужем. А крепость, которая была ею построена, с тех пор получила название Вдовьей крепости и стала считаться памятником женской верности.
О глупости и благодарности
И мифы, и сказки издавна учили человека правильной линии поведения, представляли примеры того, «как надо» и «как не надо». Ниже — две популярные истории, известные, пожалуй, во всей Корее.
…Много лет назад глубоко в лесной чаще жил да был отшельник. И вот однажды, сидя в задумчивости рядом со своей хижиной, он заметил, как недалеко от него спикировал с неба ястреб: он увидел внизу на полянке мышь и решил поймать ее. Перепуганная мышь метнулась прямо к ногам отшельника, и тот решил ее спасти: отогнал ястреба, а мышь взял в свою хижину и накормил зерном и хлебными крошками.
Мыши так понравилось в хижине отшельника, что она забилась в уголок и не захотела уходить оттуда. Но вдруг откуда ни возьмись в хижину забрел большой черный кот; мышь страшно испугалась, и отшельник решил, использовав волшебство, превратить крошечного зверька в более крупного и сильного. Поколдовал отшельник и превратил мышь в большого толстого кота! Теперь бывшая мышь могла не бояться, что ее съедят.
Настала ночь, неподалеку в лесу завыл волк. Кот, который еще недавно был мышью, перепугался и стал пытаться зарыться в подстилку на ложе отшельника.
Сказка про мышь или древний миф?
Возможно, что сюжет этой сказки возник еще во времена мифологические. Отшельник — это трансформировавшийся образ кого-то из богов, о чем может свидетельствовать его способность заниматься волшебством и превращениями.
— Ты опять чего-то боишься? — спросил старик. — Хорошо, я превращу тебя в еще более сильного зверя!
И превратил кота в волка.
Волк, который был сначала мышью, а после — котом, радостно побежал в лес. Но радость его была недолгой: в лесу волк встретил тигра, и тот чуть не сожрал его. В страхе, поджав хвост, волк вернулся к хижине отшельника, и тот сразу понял, в чем дело.
— Ты, наверное, испугался тигра? — спросил старик. — Надо было сразу тебя в него превращать.
И сделал волка тигром!
Ан Чжон Сик. Среди деревьев. Кон. XIX — нач. XX в.
Вот тут-то и настало время торжества для бывшей мышки. Новоиспеченный тигр гордо разгуливал по лесу, пугал путников, обижал других зверей и вел себя настолько нагло, что вызвал гнев своего покровителя-отшельника.
— Что ты позволяешь себе? — строго спросил тигра старик, когда встретил его в очередной раз. — Разве для того я дал тебе возможность быть не жалкой мышкой, а могучим хищником?
— Какое твое дело, старик? — прорычала бывшая мышь. — Что хочу, то и делаю! Я теперь самый сильный зверь в лесу, и ты мне не указ! И вообще — съем-ка я тебя, чтобы ты никому не рассказал о моей тайне!
Нацелился тигр прыгнуть на отшельника и съесть его, но старик был настороже и превратил страшного хищника снова в маленькую, жалкую мышку.
— А ведь ты могла бы жить и радоваться в облике тигра, — сказал старик, видя, как мышь суетится возле его ног, ища зернышки и корешки. — Но, к сожалению, ты оказалась глупой и неблагодарной.
В Корее вообще всегда было очень много мифов, легенд и сказок, в которых персонажами выступают различные животные. Несмотря на то что в нашей книге есть особый раздел, посвященный реальным и фантастическим зверям, здесь уместно разместить популярную легенду, повествующую не столько о животных как таковых, сколько об искуплении грехов и благодарности. Ее корейцы всегда считали одной из самых драгоценных способностей.
…В королевстве Силла много лет назад жил юноша по имени Ким. Происходил он из знатного рода, но родителей его много лет назад оговорили недоброжелатели, и теперь семейство обеднело. Но Ким оставался всегда добрым и мужественным человеком; он не терял надежды на то, что когда-то сможет вернуть своему семейству доброе имя. И именно об этом он чаще всего молился, посещая святые места.
Координаты
Во многих корейских мифах, сказках и легендах есть отсылки к конкретным временам, городам и государствам — скажем, королевство Силла у нас уже упоминалось как вполне реальное древнее и средневековое государственное образование. Но сюжеты подобных историй могли складываться как значительно ранее, так и позднее указанных в легенде времен.