18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Станис – Осиновый кол прилагается (страница 39)

18

Старая песня.

Около пятидесяти рыцарей под предводительством Натаниэля двинулись за крепостные стены и куда-то вдаль, к малтийской границе.

Вот мужики — шовинисты! Думают раз я девушка, то ни на что не гожусь! Между прочим, это я побывала в первом мире и осталась в здравом рассудке. Это я сообразила где искать логово вампира! Это я без чьей-либо помощи благодаря собственной смекалке и доброму случаю смогла выбраться из лап Дракулы.

Я могу помочь. Я должна помочь. Ведь он остался совсем один. Без Кориэллы. А эти стервятники набросятся на него со своими кольями и посеребрёнными мечами! Надо выбраться во что бы то ни стало и помочь господину!

Помощь пришла откуда не ждали.

Я услышала какой-то шум у двери, а потом зашёл он — сутулый помощник маркиза с седыми волосами и редкой бородкой. Тот, которого заинтересовали мои умения счёта.

— Моё имя Глинтен Роблинг, — представился он старческим голосом. — Я советник и казначей его сиятельства.

Я встала и сделала реверанс. Говорить не хотелось.

— Мы с тобой уже встречались, ты тогда носила мужскую одежду. — напомнил сипловатым голосом советник-казначей.

— Я вас хорошо помню, вряд ли можно забыть столь выдающегося учёного мужа, — отозвалась я со скрытой иронией.

Глинтен Роблинг одобрительно крякнул.

Что ж ему надо? Опять будет проверять мои способности быстрого счёта?

— Мы похожи, — заявил казначей.

Я не сдержала смешок, а потом добавила:

— Неоспоримо. Как в зеркало смотрюсь.

— Я про душу! Ты владеешь умением складывать цифры, как и я. И оба мы служим господину, — казначей поднял указательный палец вверх.

— Какому господину? — Я привстала. Старик становился мне всё более интересен.

— Властителю волжанских и малтийских земель, тому, что подчинил пространство, тому кто не подвластен времени!

— Дракуле? То есть Фьёрсвилду? — Я заморгала. Не может быть! Вот так удача!

Старик хитро улыбнулся и присел на краешек кровати.

— Это я два года назад поместил чёрный камень за безвкусную картину в Большом зале. Это я нарушил соленой круг и Кориэлла в нём не застряла. И это я пригласил его. А за верную службу господин обещался сделать меня таким как он сам — бессмертным и вечно молодым.

Во дела. Так дедуля не в курсе, что перевоплотиться может далеко не каждый. Господин попросту использует старого глупца. Впрочем, ему об этом знать не обязательно. Смертный, страшненький и не шибко смышлёный помощник главного злодея. «Игорь» — окрестила я казначея.

— Надобно подсобить господину, — заключил миньон Дракулы.

— Можешь отвести меня к его замку? — Спросила я.

Казначей негодующе крякнул.

— Стражи, — пояснил старик.

Я задумалась. У меня были отличные травки вроде лантаны и дурмана. Что если…

— Слушай, а что, если отравить этого мерзкого Жозепа, — никогда не прощу, что мерзавец заманил меня к маркизу. — Стражников это отвлечёт и… Есть у тебя доступ к кухне где он жрёт?

Глинтен Роблинг со зловещей улыбкой потёр руку об руку. Игорь во плоти!

— Я могу отравить весь оставшийся замковый гарнизон, коли бы у меня было снадобье. Я бы подсыпал его в кастрюлю с кашицей.

Я вдохновилась.

— Так, принеси мне мою суму с травами, но что б Тилли не узнал.

— Здравник о том не проведает. Он-то от маркиза ни шаг влево, ни шаг вправо. Шаманит всё.

Казначей кряхтя поднялся с кровати и бойко так пошмурыгал воплощать наш коварный замысел. Не особо резвый напарник, но лучше, чем ничего. Главное — мотивированный. Пусть и ложно.

Воодушевившись замаячившей на горизонте надеждой отправиться с помощью к господину, я расхаживала из угла в угол, приводя мысли в порядок и строя планы. Игорь долго ждать себя не заставил и вскоре водрузил на стол мою суму с разными травами. Я подбежала, рассмотрела запасы. Дурмана хватит за целый гарнизон!

Вооружившись ступкой и пестиком начала перемалывать листочки растения, удручаясь, что нет времени устроить Жозепу летальный исход. На стражников же дурман подействует также как и на Датмира вино Кориэллы: они обессилят. Хотя возможен побочный эффект в виде галлюцинаций, мой-то дурман будет посвежее.

Закончив я с гордостью передала зелье казначею, ещё раз подчеркнув его сходство с рисуемым моим воображением И — игорем.

Пока ждала эффекта размышляла о том как глупо повела себя в первом мире. Я могла бы уже переродиться в… Какая мерзость! Что я творю! Нет, надо остановить казначея, рассказать стражам!

Я выбежала из комнаты и услышала возглас одного из охранников.

— Огненные собаки, смотрите, огненные собаки, скорее, лучники! Лучники!

Воо, дурманчик в действии. Не, всё-таки я гений!

— Следуй за мной, телега уже готовая, — сипловато возвестил Глинтвейн, то есть Игорь.

Я поспешила за казначеем, а тот неожиданно прытко понёсся по коридору. И всё же догнала я его быстро.

— Телегу говоришь? С возничим?

— Какой ещё тебе возничий? Ты же прикидывалась дворовым малым, неужто с повозкой не сладишь?

Неожиданное заключение. Разочарую.

— В жизни не управляла телегой, только той, что с ручкой и на колёсиках.

Казначей недовольно крякнул.

— Не серчай, Игорь, что-нибудь сообразим, — успокоила я сообщника.

— Моё имя Глинтен Роблинг! — Насупился казначей.

Я приняла торжественную позу:

— Нарекаю тебя И-игорь!

Старик махнул на меня рукой и заковылял дальше, а вслед нам неслись крики уже нескольких стражников об огненных собаках.

О, массовые галлюцинации, интересный психический феномен.

Мы вышли во двор замка и на нашем пути возникло препятствие в виде негаллюцинирующего стража, преградившего нам путь к телеге.

— Я советник его светлости, — вышел вперёд Игорь, — мне приказано вместе с барышней немедля выехать.

— Велено никого не выпускать, — прогремел страж. Вероятно, брат-близнец Эльгибора, если не по внешности, то по духу.

— Кем велено? — Зацепился казначей. — Маркиз, властитель замка, собственной персоной лично распоряжение отдал, сходи приказ уточни, коли не веришь.

— Велено никого не выпускать, — заезженной пластинкой повторил Эльгибор, опытный образец номер два.

— Мы уже слышали, — скривилась я.

— Собаки, огненные собаки! — Раздалось совсем недалеко.

Страж отвлёкся, и мы с казначеем ринулись в повозке. Вот только напарник оказался не таким юрким как я, и Эльгибор второй ухватил его тщедушное тельце, но старичок так просто сдаваться не собирался. Несмотря на нехватку доброй половины зубов, казначей прямо-таки вгрызся в обхватившую его руку стража.

— Куси, его, Игорь, куси его! — Подбадривала я.

Однако силы были не на стороне Глинтвейна. Пришлось вмешаться. Я подняла увесистую доску (надеюсь она отвалилась не от той телеги, на которой мы собрались ехать) и со всего размаху врезала незадачливому стражу. Тот потерял сознание.

— Быстрее! — Поторопил казначей, будто это меня схватили, а не его.