Елена Помазуева – Опасный метод (страница 19)
— А она? — друг внимательно слушал.
— Согласилась, — обронил Дерек через плечо, не оборачиваясь.
— Что могу сказать, — медленно поднялся с дивана вампир, — девушка решила больше не приходить, а значит, тебя больше не будет мучить голод. Все вернется в обычное русло, друг.
— Наверное.
Леграну точно не хотелось, чтобы все оставалось как раньше. Ариса заинтриговала его, предложила профессионалу решить трудную задачу. А теперь все это оставить? Вернуться к несчастливым супружеским парам, развеивать скуку богатых клиентов или выслушивать давно известные признаки зависимости азартных игроков?
— Идем развеемся, — положив руку на плечо друга, предложил Шерп.
— На выставку? — вяло поинтересовался Дерек.
— Пойдем к живым, — принял решение друг. — Смотреть на смерть противопоказано в твоем состоянии. Это я тебе как профессионал заявляю.
Они направились к выходу. Дерек остановился у стола секретарши.
— Эльза, если будут какие-то известия о тере Киольне, сообщите немедленно.
— Поняла, тер, — коротко кивнула Эльза.
Она была серьезна и собранна, при этом старалась не смотреть на расплывшегося в довольной улыбке тера Шерпа. Вампир буквально облизывал взглядом светлые волосы и стройную фигуру Эльзы. Отчего она замирала и старалась не отреагировать хотя бы взглядом на проявленное внимание. Даже ей тяжело противиться властителю ночи.
Скользящая платформа с Лионом за рулем дожидалась в обычном месте. Оба приятеля уселись на пассажирских сиденьях, и капсула взмыла в воздух.
— Ресторан «Эйфория» — распорядился тер Шерп.
Вампиру достался удивленный взгляд друга.
— Тебе пора развеяться, — сообщил он. — В этом месте легко познакомиться с приятной партнершей. Эльзу я тебе не дам, не оценишь, а жизнь девчонке незачем портить. Будешь искать легких развлечений на ночь или две.
— Даже не подумаю, — буркнул в ответ Дерек.
— Значит, этим займусь я, — развеселился Шерп, — только не говори, что какая-то фифочка смогла так заинтересовать тебя, что ты позабыл о приятном времяпрепровождении в обществе милых тер.
И при этом приподнял брови, ожидая пикировки. Легран решил не поддаваться на провокацию.
— Ты ошибаешься, — лениво произнес Легран в ответ. — Я всего лишь заинтересовался странным случаем.
— Это достойно профессионала, — согласился с ним друг, — но приемы закончены, и мы будем развлекаться.
— В «Эйфории»? — скептически поинтересовался Дерек.
— Самое подходящее место, — уверенно подтвердил вампир. — Все как в старые добрые времена.
— Это-то и пугает.
Глава 8
Ближайший час вампиры отдавали должное изысканному обеду, приготовленному шеф-поваром из драконьей семьи. Простых блюд здесь не подавали, все было вычурное и помпезное, как любят чешуйчатые. Потом друзья перешли к легким горячительным напиткам. Все время тер Шерп пытался вытянуть из друга подробности встречи с таинственной терой Киольной, чье имя он узнал случайно. Наводящие и прямые вопросы не помогали, Дерек либо отмалчивался, либо бросал односложные ответы, на основе которых опытный психиатр пытался вслух выстроить теорию отношений между клиенткой и Леграном.
Поняв бессмысленность попыток, Шерп решил переключиться на более приятные вещи, а именно принялся рассматривать входящих и присутствующих в «Эйфории» тер. Эльза — вампирша из хорошей семьи, и, как недавно он сказал другу, не стоит портить девушке жизнь. А вот найти интересную спутницу на ночь Шерпу хотелось. И не только ему, Дерека тоже надо выдернуть из задумчивого состояния. Тем более выбор в «Эйфории» отличался разнообразием.
Элитный ресторан пользовался популярностью у нелюдей. В основном здесь преобладали драконы, предпочитая заведение своего собрата. Конечно, сюда приходили провести вечер солидно, респектабельно, но некоторые посетительницы наверняка будут не против легкой интрижки без обязательств.
Именно с этой целью Шерп оценивал тер, находящихся в зоне видимости. Пары он отсеивал сразу, устраивать скандал вампир не собирался. К тому же со своими кровниками связываться не стоит. Отношения между кланами сложные и запутанные, а потому неразумно их усугублять свиданием на одну ночь. Орчанки не привлекали массивной комплекцией, василиски прятали лица за громоздкими очками, которые они никогда не снимали в общественных местах. Да и связываться с той, кто поутру ненароком может превратить тебя в камень, не лучший вариант. Оставались представительницы рукокрылых, человеческие женщины да эльфийки с изящным подходом к случайным связям. Последние интересовали в большей степени опытного соблазнителя.
— Присмотрись к парочке у фонтана, — прищурив один глаз, предложил Шерп. — Девушки явно решили показать себя. У нас есть шанс провести вечер в душевной компании.
— Эльфийки? — взглянув мельком и не выказав заинтересованности, спросил Легран.
— Именно, — многозначительно подтвердил вампир. — Пришли в одиночестве, никого не ждут. Явно скучают и не откажутся от приятной беседы.
— Решил отточить на них профессионализм? Тебе в больнице разговоров не хватает с пациентами? — скептически произнес Дерек.
— Я не собираюсь ставить им диагнозы, — развеселился друг. — Всего лишь легкий флирт и приятное время, проведенное вместе.
Легран еще раз оглядел эльфиек, затем повернулся и коротко обронил:
— Развлекайся.
— Какая тебе приглянулась? — воодушевился Шерп.
— Не собираюсь никого обольщать. Придется тебе заняться этим в одиночестве, — мужчина был категоричен.
— Дерек, прекрати себя вести как влюбленный юнец, — посоветовал друг. — Не перед кем хранить верность.
Легран не стал отвечать, лишь мрачно взглянул на шутника. Ему бы в своих чувствах разобраться, понять, что с ним происходит, а случайные знакомства оттянут момент необходимого пересмотра охвативших его эмоций, но не помогут что-то решить. Наконец-то Дерек взялся за собственные переживания с профессиональной стороны. Забота друга не казалась лишней, он, как коллега, мог понять старого приятеля, как никто другой. Шерп всегда решал проблемы с помощью ничего не значащих отношений, но у Дерека на данный момент ситуация иная. Требуется абстрагироваться от реальности и углубиться в анализ.
— Я понял, ни одна из присутствующих тер тебе не приглянулась, — слова Шерпа вывели из задумчивости.
Друг сделал большой глоток напитка с претенциозным названием в стиле драконов, а затем продолжил:
— Смотреть на твою скучную физиономию не интересно, поэтому… — Шерп жестом подозвал официанта и распорядился повторить, — предлагаю изменить условия.
— Условия чего? — переспросил Дерек рассеянно.
— Нашего развлечения. Или ты думал, мы заявились сюда ради заработка дракона? — вампир отсалютовал кому-то за соседним столом и расплылся в довольной улыбке, продемонстрировав кривые клыки.
— Ты не повзрослеешь? — устало поинтересовался Легран.
— Если в твоем понимании зрелость — это сидеть в злачном месте со скучнейшим видом, то нет. Я предпочитаю брать от жизни максимум, — Шерп большими глотками осушил бокал, а после велел еще раз повторить.
Дерек решил не перечить и молчаливо выслушать рассуждения друга. Возражений Шерп все равно не примет, но и покидать ресторан Легран не торопился. Выйдя из заведения, он останется один на один с переживаниями. Присутствие товарища давало стабильность его рассуждениям, позволяло спокойно анализировать свое поведение и реакцию на странную клиентку.
— Ни одна из присутствующих здесь тер насупленному Другу не приглянулась, — произнес тем временем повеселевший вампир, выпивший подряд несколько коктейлей. — Предлагаю открыть охоту на первую вошедшую женщину.
— Не слишком? — с сомнением хмыкнул Дерек.
— Нормально! — заверил его друг. — Иначе тебя никак не вывести из угрюмого состояния.
— А если она будет не свободна? — попытался урезонить вампира Легран.
— Тем интереснее, — расплылся в клыкастой улыбке Шерп. — Принимаешь условия?
— Нет, — Дерек был категоричен.
Много лет назад, когда молодые вампиры учились и стажировались, они частенько устраивали соревнования с условиями. Ролевые игры позволяли оттачивать интуицию и мастерство будущих психологов. Найти собеседника, заставить его поведать о самом счастливом либо позорном событии в его жизни, не применяя природного обаяния властителя ночи, было обычным из заданий. Разумеется, свои навыки они использовали для обольщения и расставания после выполнения заданий. Обоим друзьям нравились своеобразные тренировки, тем более они старались никому не навредить, а скорее пытались в чем-то разобраться, помочь. Так что неудивительно желание Шерпа вновь испробовать свои силы, вспомнив молодость.
— Как знаешь, — легко согласился слегка захмелевший вампир. — А я, пожалуй, развлекусь.
Взмах в сторону официанта, и молодой дракон бесшумно подошел к их столику. Вскоре новая порция коктейля стояла перед Шерпом. Вампир отпил пару глотков и потер руки в предвкушении.
— Первая девушка, вошедшая в зал, будет моей! — оповестил он и с довольным видом уставился на широкий проход в ресторан.
Драконы любят строить с размахом, словно с запасом, чтобы, даже обернувшись, могли поместиться в зданиях. «Эйфория» не отличалась от других архитектурных творений рукокрылых. Высокие потолки, широкие проходы, стеклянные стены — все говорило о размахе и предусмотрительности чешуйчатых.