Елена Малиновская – Череп в холодильнике (страница 28)
Увидел эту краткую ухмылку и Фарлей. Опять нахмурился, с откровенным подозрением уставившись на Ричарда.
– Убит? – вопросительно протянул тот. – Как это случилось?
– По всей видимости, он возвращался домой в свое имение, когда на него напали, – сухо сказал Фарлей. – Смерть была быстрой, если это вас утешит. Ему перерезали горло. Наверное, он даже не понял, что происходит, потому что напали на него, судя по всему, со спины.
– Жаль, – коротко бросил Ричард.
Правда, прозвучало это так, будто он сожалел не о гибели отца, а о том, что тот умер без особых мучений.
Фарлей изумленно кашлянул, видимо, подумав о том же. Переглянулся с Орландо, затем опять уставился на Ричарда.
– Я уже разговаривал с вашей матерью и братом, – после краткой паузы сказал он. – Они утверждают, будто вчера ваш отец покинул дом с твердым желанием встретиться с вами. Соседи пожаловались, что в вашей квартире вчера было очень шумно. Как будто кто-то ссорился.
И скрестил на груди руки.
– Да, отец был здесь, – спокойно подтвердил Ричард. – И мы поругались. Как обычно, впрочем. Если вы говорили с моими родными, то должны были узнать, что наши отношения нельзя назвать безоблачными. Однако это еще не повод для убийства.
«А вот соблазнение возлюбленной перед свадьбой – повод, да еще какой!» – мысленно сказала я.
Естественно, вслух я ничего не произнесла. Просто с величайшим интересом слушала разговор.
– Зачем сюда приходил ваш отец? – спросил Фарлей.
– Просил, чтобы я пару дней погостил в имении, – честно ответил Ричард. – Сегодня должна приехать баронесса Эмилия, моя бабушка по отцу. Он не хотел, чтобы она расстроилась из-за моего отсутствия.
– И вы?.. – Фарлей жестом предложил Ричарду завершить фразу.
– И я согласился, – солгал тот, глядя на Фарлея до омерзения честным взором.
Я смущенно переступила босыми ногами. Согласился? Но я ведь собственными ушами слышала, как Ричард категорически отказался участвовать в этом спектакле!
– Собственно, я намеревался утром быстро собрать вещи и отбыть в имение, – продолжал на редкость убедительно врать Ричард, не краснея при этом.
– Могу я узнать, что тут делала Агата? – не унимался с расспросами Фарлей, подарив мне еще один возмущенный взгляд.
– А вам не кажется, что задавать подобные вопросы – неприлично?! – Ричард возмущенно фыркнул. – И я, и Агата – взрослые люди. То бишь имеем полное право проводить ночи с теми, с кем хочется.
Нет, воистину, я поражалась умению Ричарда лгать! Прежде я даже не подозревала о наличии у него такого дара. Поневоле начнешь подозревать… всякое нехорошее. Ведь как ни крути, но Ричарда этой ночью в квартире не было.
И мое воображение мигом нарисовало жуткую картину. Вот барон Вертон спешит через темную подворотню, не замечая, что за ним крадется зловещая тень. Неожиданный блеск занесенного для удара острия ножа – и жертва падает, заливая камни мостовой потоками ярко-алой крови.
– Агата тоже была приглашена в ваше имение? – поинтересовался Фарлей.
– Да.
От очередной лжи, произнесенной с поистине каменным выражением лица, я едва не подавилась. Ну Ричард! Право слово, я открываю в тебе все новые и новые таланты. Правда, не знаю, радоваться этому или ужасаться.
– Кстати, Агата, тебе надо одеться, – заметил Ричард, глянув на меня. – Пора ехать. Я должен быть с семьей в этот печальный день.
Я кивнула и послушно отправилась в спальню. Ладно, раз надо ехать, то я поеду. Право слово, очень интересно, как же Ричард намерен объяснить мне все это нагромождение выдумок!
Фарлей между тем с явным интересом заглянул через распахнутую дверь в комнату, где я провела несколько беспокойных часов. Скользнул взглядом по смятой постели, затем посмотрел на разобранный диван в гостиной, на котором спал Ричард. И лицо дознавателя ощутимо посветлело. Должно быть, догадался, что ночь мы с Ричардом провели не в одной кровати.
Затем он с любопытством задрал голову, изучая что-то на потолке.
Я проследила за направлением его взгляда и досадливо цокнула языком. Магические искры! Я совсем забыла потушить их, поэтому комнату заливали потоки уже ненужного света.
Фарлей хмыкнул. Внимательно посмотрел на меня. Я постаралась принять как можно более равнодушный вид.
– Ты часто спишь при свете, Агата? – с любопытством спросил он.
Ричард в этот момент гремел чем-то на кухне, видимо, решив сварить кофе, и вряд ли мог услышать наши переговоры.
– Иногда приходится, – уклончиво проговорила я.
– Ты ничего не хочешь добавить к рассказу своего компаньона? – задал еще один вопрос Фарлей.
– Пока нет. – Я покачала головой.
– Ну хорошо. – Фарлей раздосадованно вздохнул. – В таком случае одевайся.
И посторонился, пропуская меня в комнату.
Сегодня я как никогда прежде порадовалась тому, что предпочитаю в одежде темные тона. Мое платье вполне могло сойти за траурный наряд, более чем уместный в подобной ситуации. Правда, вид немного портили старые изношенные ботинки, которыми я вчера заменила туфли, безбожно натирающие пятки. Ну да ладно, надеюсь, никто не будет глазеть на мою обувь.
Быстро переодевшись, я села на кровать, силясь собраться с мыслями и обдумать все узнанное. Итак, барон Вертон Эшрин мертв. Если честно, я не особо огорчена таким исходом. Пусть мы были знакомы всего ничего, но впечатление этот барон произвел на меня премерзейшее. Но остается самый главный вопрос: кто же расправился с ним? Насколько я понимаю, барона нельзя было назвать богатым человеком, раз даже дом, в котором он с семейством обитал, принадлежит его матери. То есть корысть как мотив, скорее всего, надлежит сразу отмести. Что-то личное?
О, тут открывалось поистине обширное поле для фантазии! Не стоит быть провидицей, чтобы понять: у барона Вертона наверняка имелось множество врагов, раз даже родной сын с трудом выдерживал его присутствие.
«Кстати, о родном сыне, – настойчиво забормотал глас моего рассудка. – Как ни крути, но именно Ричард наиболее вероятная кандидатура на роль убийцы. У него нет алиби. И у него был очень веский повод ненавидеть отца. Прошлым вечером он наверняка вспомнил все обиды, которые барон нанес ему. Сыграло уязвленное самолюбие, к тому же я была рядом…»
Я с силой мотнула головой, в очередной раз отогнав нехорошие мысли. Нет, этого не может быть! Ричард – не убийца! Не может быть убийцей!
«А череп в холодильнике? – вновь прозвучал опасливый шепоток. – Откуда он там взялся?»
– Агата, ты готова? – между тем раздался из гостиной голос Фарлея.
Я в последний раз осмотрела себя. Убедившись, что все в порядке, встала и вышла к нему.
– Поскольку я тоже направляюсь в имение рода Эшрин, то предлагаю вам воспользоваться моей каретой, – сухо проговорил дознаватель, обращаясь сразу и ко мне, и к Ричарду, который бегал по гостиной, запихивая в сумку какие-то тряпки. Добавил, предупреждая возможные вопросы по поводу отсутствия своего напарника: – Орландо вернулся в отдел. У него много письменной работы.
– О, это было бы просто чудесно! – фальшиво обрадовался Ричард. – Огромное вам спасибо, господин Фарлей! – Затем бросил уже мне: – Спускайся, Агата. Подожди меня в карете. А я пока закончу свои дела здесь.
Ох, как мне не хотелось идти вместе с дознавателем! Я не сомневалась, что настолько въедливый тип, каким являлся блондин, воспользуется удобным случаем и устроит мне настоящий допрос. Но никак не могла придумать достаточно вескую причину, по которой мне надлежало остаться в квартире.
– Не бойся, я тебя не укушу. – Фарлей усмехнулся, почувствовав мои сомнения. Протянул мне руку.
Я тоскливо посмотрела на Ричарда, надеясь, что тот придет мне на помощь.
– Иди-иди! – вместо этого приказал Ричард. Тоже позволил себе шутку: – Полагаю, в столь славной компании скучать тебе не придется.
Что мне оставалось делать? Лишь смириться. И я покинула квартиру своего компаньона, в очередной раз проигнорировав предложенную руку дознавателя.
Вопреки моим ожиданиям, Фарлей сохранял молчание всю недолгую дорогу до улицы. Он любезно распахнул передо мной дверцу, и я первой забралась в темную прохладную карету. Устало откинулась на спинку сиденья, все еще не в силах отвлечься от размышлений о произошедшем убийстве.
Спустя мгновение Фарлей уселся напротив меня. В полутьме его светло-голубые глаза словно горели собственным огнем.
И на сей раз он ничего не стал меня спрашивать. Между нами повисло вязкое напряженное молчание, которое опасно сгущалось с каждым мигом.
– Как твое расследование? – первой не выдержала я.
– Какое из? – сухо уточнил Фарлей.
Странно, такое чувство, будто он из-за чего-то обижен на меня. Но почему? Вроде бы я не сказала и не сделала ничего такого, за что на меня можно было бы злиться.
Ну если не считать лжи в защиту Ричарда. Но Фарлей вряд ли догадывается, что я обманула его. Да это и не обман. Я просто не сказала всей правды.
«Точнее сказать, очень существенной части этой самой правды», – уточнил внутренний голос, но я предпочла не услышать это справедливое замечание.
В самом деле, сколько можно переливать из пустого в порожнее! Уверена, что у Ричарда имеется исчерпывающее объяснение его загадочного отсутствия ночью. Стоит мне только переговорить с ним наедине, как это недоразумение будет разрешено.
– Вчерашнее, – проговорила я, хотя и чувствовала, что Фарлей не настроен на разговор. – Ну, Аверил, Элизабет и Артурчик. Ты уже задержал последнего?