Елена Макарова – Абсолютное зло (страница 20)
— Ты так и не рассказал, чем занимаешься в городе, — как бы невзначай отметила.
Дан оставил свои, несомненно, мрачные мысли и сосредоточился на мне. И основа он не спешил отвечать — подбирал нужные слова, и в итоге ограничился лишь скудным:
— Приехал по делам.
Мое настроение безнадежно испортилось. «Дела» означало лишь то, что по завершению их, Дан вернется домой. Пыталась вспомнить, откуда он родом, но не смогла. Странно.
В двенадцать лет, мне было достаточно тех размытых ответов, что он дает сейчас. Тогда он казался прекрасным принцем из волшебной страны, а остальное меня не интересовало.
— Где ты живешь Дан?
Снова задала неверный вопрос — Дан стал хмурым.
— Далеко, — коротко ответил, вызывая у меня негодование.
— Мне не пять лет, — надоело обходить опасные темы. — Я достаточно разбираюсь в географии, чтобы услышать конкретное название страны или города. Почему не ответишь прямо?
Уже приготовилась к ответной волне раздражения, но своим ответом он заставил растеряться:
— Не хочу тебе лгать, Ри-ри.
Значит, раньше я слышала от него ложь. Интересно, сколько ее между нами? Что он прячет за ней? Но я не успела ни о чем спросить, поскольку к нашему столику некстати подошла официантка и с вежливой улыбкой поинтересовалась, не нужно ли нам еще что-нибудь. Но то был лишь повод.
— Не хотите десерт? — многозначительно произнесла она, гляди исключительно на Дана.
Он откровенно разглядывал ее длинные ноги, едва прикрытые неприлично короткой юбкой. Официантка флиртовала с ним, а он никак не пресекал ее.
— Может быть, — она явно привлекала его. — Позже.
Девушка прочитала ответ между строк и, довольно улыбаясь, отошла.
Я с ненавистью смотрела ей в спину. Она должна делом заниматься, а не парней клеить. Разве она не видела, что он пришел не один?
Мы еще немного посидели, но беседа никак не складывалась. Вскоре Дан дал мне понять, что у него есть другие дела и ему нужно идти. Не став дожидаться счета, он направился к барной стойке, чтобы расплатиться. Я осталась дожидаться за столиком.
Спустя буквально минуту кокетливый женский смех заставил меня обернуться. Рядом с Даном стояла та самая официантка и глупо улыбалась. Она перевернула лежащий перед ним чек и ручкой что-то написала. Продолжая все так же неприятно посмеиваться, протянула его Дану. Он даже не взглянул на него и сразу убрал в карман.
Я сжала кулаки, впиваясь в ногтями в ладони: совсем не таким представляла сегодняшний вечер.
— Можем идти, — вернулся Дан.
Я подхватила сумку со стула и направилась к выходу. Огромных усилий мне стоило обиженно не хлопнуть дверью, выходя из кафе.
Внушала себе спокойствие, но не представляла, как в течение минимум получаса буду находиться с Даном в одном пространстве.
— Знаешь, я доберусь до дома сама, — произнесла за спиной Дана, когда он достал из кармана ключи и собирался отпереть машину. Он повернулся ко мне и молча ждал объяснений столь странного решения. — Я видела тебя с той девушкой, — решила во всем признаться. — Если она тебе понравилась, не хочу, чтобы ты тратил время на меня, — произнесла все это на одном дыхании, чтобы ни одной интонацией не выдать насколько я задета. Дан всё так же безмолвно смотрел на меня, наверное, переваривая услышанное. И тем неожиданней было увидеть медленно расцветающую улыбку на его лице:
— Малышка Ри-ри ревнует, — откровенно иронизировал, — только потому, что кто-то взял ее игрушку.
— Я уже давно не ребенок, Дан! — еще больше обиделась, чем только подтвердила его слова.
— А судя по поведению, не скажешь, — продолжал издевательски улыбаться. Открыл передо мной дверь, но я развернулась и пошла в противоположную сторону. — Что за детские капризы? — он остановил меня, ухватив за локоть. — Садись в машину, — настойчиво повторил. Чуть потянул к себе, и я была вынуждена сделать шаг навстречу. От Дана исходил чуть горьковатый запах туалетной воды, а теплое дыхание щекотало мне лицо. — Я всегда выбирал тебя, Ри-ри, — тихо произнес, словно доверяя мне свой секрет. — Вопреки здравому смыслу и строгим правилам я выбирал тебя.
В одночасье я забыла о недавней обиде, думая лишь о том, что стоит только чуть податься вперед — и наши губы встретятся.
Уже мало отдавала отчет своим поступкам, медленно сокращала и так крошечное расстояние между нами. Жар дыхания становился все сильнее. Боясь разрушить хрупкий момент, я едва коснулась губ Дана.
Это даже поцелуем назвать нельзя — так он был мимолетен, но Дан сразу пресек даже эту неумелую попытку.
— Тебе пора, — сделал шаг назад, и в очередной раз открыл для меня дверь машины. На этот раз я не стала спорить и послушно нырнула в полуосвещенный салон.
***
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
Глава 7
Всего один неверный шаг и ко всей гамме чувств, что я испытывала к Дану, примешался еще и стыд. Я сделала наши шаткие отношения еще напряженнее: не избежать неловкости обществе друг друга. Нам придётся притворяться, делая вид, что ничего не произошло. Это крах. Я всё испортила. Для него я всего лишь “малышка Ри-ри”, и глупо надеяться, что он когда-нибудь ответит мне взаимностью.
— Маш, помнишь, что сегодня ты идешь в магазин? — я оторвалась от книги, на страницы которой бессмысленно пялилась, будучи не в состоянии думать ни о чем, кроме Дана, и подняла голову на стоявшую передо мной Иру.
Суббота — день, когда одна из нас закупает продукты на всю неделю. Мы с Ирой делали это по очереди, и похоже, уже наступила моя. Неужели уже суббота? Кажется, с появлением Дана я просто выпала из реальности.