реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Лобанова – Реализация (страница 64)

18

Талик поторопил мерина. Подлесок поредел, и за деревьями нарисовались два крылатых силуэта. Демоны! Талик чуть не поднял коня в галоп. Ну, наконец-то, он окажется в приличном обществе! Негероическая компания сопровождающих уже порядком ему надоела. Не для того он попадал, чтобы наблюдать со стороны любовный роман ушастых, или слушать Достоевского в исполнении ненормальных гномов, которые не пьют эль и не машут секирой. Другое дело — два достаточно близких по духу существа, которые одним своим присутствием заставят взбодриться всю компанию.

С такими радостными мыслями Талик бодро выехал на опушку. Демоны, оба верхом, немедленно прекратили ссору и развернули коней ему навстречу. Из-за чего они сцепились, Талика мало интересовало. Конвоир что-то тихо прошипел, но куда там обращать на него внимание, если Талик видел то, что видел.

— Вот это я понимаю! — Довольно заявил Витольд.

— Прямо-таки братья. — Определил бормотун.

Талик был с ним полностью согласен. Оба демона при всех различиях, имели некое неуловимое сходство. Вроде бы и роста они были разного, и на лицо — не близнецы, и рога — не одинаковые, и крылья, у того, который повыше ростом — коротковаты… Но нечто общее у них и впрямь имелось, не считая изрядно потрепанной одежды местного пошива. Между тем, крылатые сородичи как-то не слишком обрадовались появлению Талика. Скорее — удивились и насторожились.

— Кто такие? — Прорычал короткокрылый всадник, как только Талик подъехал ближе.

— Граф Зольников. — Гордо сообщил писатель Золотов. — С компанией. — И на всякий случай уточнил: — Демон.

— В натуре!? — Недоверчиво и как-то очень по-хамски переспросил крылатый качок. Второй, тот, что обладал приличными крыльями, так и вовсе хрюкнул, собираясь расхохотаться.

Сущности тут же напряглись. А что не так-то? Оба крылатых парня ни чем таким от Талика не отличались. Причём, насколько он мог судить по своему отражению в зеркальце Силь, не отличались настолько, что Талик вполне мог сойти за их третьего брата. О существенном различии напомнил ветер, который всколыхнул тряпки чехлов и хлестанул Талика по лбу рукавом рубашки Нальдо.

— Тьфу ты! — Мысленно зарычал Витольд. — Поторопились. Надо было расчехляться сначала, а потом уже знакомиться.

Талик отмахнулся от приставучего рукава. Да, не очень подходящий костюм для знакомства.

— А что не так? — По совету мага Талик сделал «хорошую мину при плохой игре».

— А что, — вопросом на вопрос ответил слишком весёлый демон, — графы теперь подрабатывают вешалками для эльфячьего белья!?

Похоже, что кружева бельишка Силь приводили его в полный восторг.

— Ах, это? — Талик любезно оскалился. — Я, знаете ли, зачехлён сопровождающими как особо опасный резко взлетающий демон. Что было, тем и зачехлили. Им так спокойнее.

Крылатые немедленно уставились на Нальдо. Талик кивнул, подтверждая их догадку о конвоире:

— Да, эльф — не попаданец. И гном тоже. Путешествую под усиленным конвоем в свои будущие владения. К вечеру… возможно, — Талик обернулся к возмущённому Нальдо, — расчехлят. Если пообещаю не улетать. Да!?

Но эльф, гад, не поддержал игру:

— Да хоть сейчас разденем. — Излишне любезно предложил остроухий и хитро прищурился.

Немедленно расчехляться Талику было совсем не кстати. Вдруг где-то ещё пара перьев осталась, объясняй потом, что — не ангел. К счастью, братья по разуму оценили не столько предложение эльфа раздеть Талика, сколько само наличие сопровождающих. Оно и понятно — кого ни попадя, два аборигена конвоировать не будут. Так что уровень демонической крутизны графа Зольникова немедленно взлетел до небес.

— Рихард. — Представился тот демон, что повыше, но как-то сразу осекся, покосился на эльфа и поправился: — Роман Резников.

Нальдо придирчиво оглядел Рихарда-Романа, отобрал у Баськи планшетку и стал водить по ней пальцами. Конвоир сопровождал манипуляции многозначительными «так», «понятно», «всё ясно».

— Алексей Бломберг. — Отчитался перед эльфом смешливый демон.

Нальдо сверился с планшеткой и остался доволен результатом. Талик почувствовал, что закипает от злости. Витольд уже хлестал хвостом, Витас рычал, и даже Бормотун присоединился к осуждению здешних порядков. Ну, какое кому дело, кто как звался до попадания!? Всё настроение испортил, гад остроухий! Прямо-таки как в прошлую жизнь окунул. Но эльф вдруг решил поделиться своей радостью:

— Поздравляю Вас, Виталий! Перед Вами — жертвы графомании в исполнении писателя Золотова. Конкретнее — жертвы опуса «Демон по крови». Если не ошибаюсь, Вы у нас — по официальным данным — из того же инкубатора.

Талик чуть не сорвался на рык. Обозвать его, признанного писателя, графоманом! Но от агрессивного выпада и полной демаскировки Талика спас Бормотун:

— Смотри, это же… это же — наши читатели!

— Пацан, почувствуй себя демиургом! — Не совсем культурно, но очень в тему встрял Витас.

— Великолепный результат… тррруда. — Проурчал Витольд.

Пользуясь временной болтливостью эльфа, Талик нарочито небрежно поинтересовался:

— И много нас таких? Единомышленников?

Удивительно, но эльф не помянул свои ненарушаемые инструкции и спокойно ответил:

— Сто пятьдесят два. Если и Вас посчитать, Зольников, то вроде как — сто пятьдесят три. Жертвы. Чистопородные.

Талик уже зпонял, что когда конвоир начинает обращаться на «Вы», то он не просто рад и счастлив, а рад и счастлив поиздеваться. «Не на того напал», — мысленно прокомментировал Витольд. Даже намёки «по официальным данным» и «вроде как», не могли испортить радость от такой замечательной всречи. Вот она — гордость писателя. Сто пятьдесят два демона! Лично им созданные! Два уже здесь — перед ним. Вот бы ещё остальных найти…

— А чистопородные, это как? — Брякнул вслух Витас, воспользовавшись задумчивостью Талика.

Эльф щедро поделился знаниями:

— Не одного же Золотова читают. Есть и другие демоноописатели. Кстати, Зольников, если сеанс ностальгии по любимому чтиву окончен, так мы, может, поедем дальше?

Если эльф и надеялся, что Талик вот так сразу распрощается с новыми знакомыми, то — зря. Да и Рихард с Алексеем не горели желанием немедленно расстаться, так ничего толком и не узнав о попаданце, которого от греха подальше спеленали штанами и рубашками.

— Конечно, поедем. — Талик вернулся к вальяжной манере графской речи. — Могу я просить уважаемых сородичей сопроводить нас к ближайшему жилью. Заодно хотелось бы узнать что-нибудь о данной местности. Например, как далеко мы сейчас от Инферно?

— Километров сто двадцать. — Алексей явно лидировал в этой паре. — Рихард… Роман там живёт. Рысью дня за четыре доедешь, — как-то сразу перешёл на «ты» преданный читатель.

Талик решил не акцентировать внимание на мелочах. Они же — почти его дети. Или — детища, что точнее. По размерам — точно детища: большие и рогатые.

— Жаль, что бесхвостые. — Витольд притворно вздохнул и продемонстрировал свою демоническую гордость, почесав хвостовым наконечником бритый затылок. «Детища» впечатлились.

Талику пришлось оправдывать жест и изображать задумчивость:

— Нуу-у… Мы как раз не торопимся. А ваши планы мы не нарушим? — Демонстрировал писатель Зольников культурную манеру обращения.

— Не, — ответил опять-таки Алексей. — А вы, там, в лесу никого не встретили? По дороге?

— По дороге — нет. Ни одного встречного за три дня, — уточнил Талик. — А должны были встретить?

Брать уроки культуры у любимого писателя никто не собирался. Демон-Лёха вместо того, чтобы ответить Талику, так рявкнул на Рихарда, что все лошади, кроме смирного мерина шарахнулись:

— Ну, что я тебе говорил, придурок!? А ты? «В лес, в лес, они туда подались, я чую»! — Передразнивал он высокорослого спутника.

Рихард тоже в долгу не остался. Правда, ни одного приличного слова кроме предлогов в его речи не было. Силь возмущённо пискнула, и её персональный защитник сорвался:

— Молчать! — Рявкнул эльф.

Рихард проглотил окончание последнего матюга, вспомнив, что аборигены могут и порогам надавать.

Талик решил на всякий случай поддержать конвоира. А то, если эльф сильно расстроится, то и его рога нечаянно «посчитает».

— Что же Вы такими словами при даме выражаетесь, Рихард? — Талик даже укоризненно покачал головой. — Алекс, — культурно сократил он имя второго читателя, — вы кого-то ищете, как я понял?

— Ищем. — Длиннокрылый Алекс оказался более разумным и образованным. Он развернул коня, оглянулся пару раз на хоббитов, но вопросов задавать не пока стал. — Ближайшее жильё там, — указал он в сторону небольшой рощицы на горизонте. — Можно по лугу, как мы, напрямую проехать. Там моя вилла.

Талик с сомнением скосил глаза на штаны и обувь демона-Лёхи. Штаны — ладно, местная дерюга. А вот обувь… Теперь, когда они с Лёхой ехали почти стремя-в-стремя, Талик сообразил, что же это такое странное у его читателя на ногах. В принципе — лапти. Но только — в принципе. Плетёные из лыка неказистые сапоги недвусмысленно намекали, что вилы у этого демона в хозяйстве, может быть, и были, а вот вилла — вряд ли.

Лёха не заметил придирчивого осмотра и продолжал объяснять:

— Мы — дорожный дозор. Вот его, — ткнул он пальцем в сторону Рихарда, — прислали из города. Подкрепление.

— Усиление. — Буркнул недовольный Рихард. — Поэтому я — главный.