реклама
Бургер менюБургер меню

Елена Леонова – Тёмный Лотос (страница 44)

18

Приближаясь, Филипп мог разглядеть на стенах храма высеченные из камня фигуры богов и сюжеты из индийской мифологии. Подойдя к входу, он снял обувь и ступил на тёплый гладкий камень, из которого был выложен пол.

Внутри храма царил полумрак.

Чувствовался резкий, но приятный запах благовоний.

Писатель глубоко вдохнул аромат. Сандал? Мускус? Камфора? Пожалуй, всё сразу. Филипп сощурился. Как только глаза привыкли к полумраку, он смог осмотреться.

Внутри храм оказался просторным. От входа и вглубь тянулся ряд колонн высотой в несколько человеческих ростов и, казалось, поддерживающих своды храма. На каждой из них выбиты мифические существа и странные неизвестные надписи. Между колоннами, их, возможно, были сотни, стояли высокие курительницы, преимущественно в виде тигров, из пастей которых торчали пучки дымящихся благовоний.

Филипп шёл медленно, вглядываясь в темноту впереди, где начали вырисовываться очертания огромной статуи, подсвеченной свечами, лежащими у её подножья. Он подошёл ближе, и монумент предстал перед ним во всём своём гигантском великолепии. Это был Рудра, исполняющий божественный танец на цветке лотоса. Фигура казалась метров десять высотой и полностью высечена из чёрного камня. Писатель запрокинул голову, рассматривая божественную красоту.

– Почтение тому, кто приносит благословения; почтение тому, кто поддерживает мир. Почтение – Рудре.

Филипп посмотрел вправо от себя. Рядом с ним стоял невысокий лысый молодой монах в чёрном одеянии.

Глава 87. Москва. Воскресенье. 08:10

Саблин вошёл в кафе, высматривая Оболенцева. Яков Владимирович, одетый в серый пиджак с голубым элегантным платочком, помахал рукой. Столиков в кафе много, почти все заняты, и стояли они очень близко друг к другу. Саблин, огибая их, направился к Оболенцеву. По дороге он размышлял, что ещё лет десять назад завтраки утром в кафе были не так популярны и почти ритуальны, как сейчас. Неужели люди разучились готовить дома? Или, может быть, это такая тяга быть в обществе?

– Доброе утро, – поздоровался Оболенцев.

– Доброе. – Саблин пожал коллекционеру руку. – Хорошо, вы выбрали этот столик, подальше от скопища вон тех… – Саблин кивнул в сторону основного зала.

– Да, я сам не люблю, когда столики близко стоят.

Саблин сел.

– Я взял на себя смелость заказать вам кофе, – сказал Яков Владимирович.

К столику подошла официантка и поставила два капучино.

– Будете ещё заказывать? – спросила она.

– Мне сырники, – попросил Саблин.

– А мне, пожалуйста, ржаные тосты с мягким сыром и авокадо.

Официантка кивнула и удалилась.

– Рад, что мы встретились, я хотел вас кое о чём спросить. – Саблин глотнул кофе.

– Слушаю.

– По роду своей деятельности, как я понимаю, вы часто сталкиваетесь с ценными артефактами, так ведь?

– Да, совершенно верно. Иногда даже очень ценными.

– Вам когда-нибудь приходилось иметь дело с индийскими алмазами?

Оболенцев удивлённо взглянул на следователя.

– Индийскими алмазами? Нет, никогда. Но я бывал на разных аукционах и видел их, так сказать, вблизи. Это редкие и очень дорогие камни. А почему вы спрашиваете?

– Мне интересно знать, можно ли использовать алмаз в каких-нибудь, ну, скажем, оккультных целях?

– Не понимаю вас сейчас. – Оболенцев прищурил глаза.

– Например, в ритуалах, магических обрядах, – конкретизировал Саблин, осознавая, как нелепо это может звучать.

– Ах, вот что, – закивал коллекционер. – Да, да, – Оболенцев облокотился о спинку стула, – это сложная и интересная тема, знаете ли. Но вы правы, да, я слышал не раз про драгоценные камни, использующиеся в обрядах некоторых религиозных традиций.

– А в индуизме?

– И в индуизме особенно. Индусы боготворят драгоценные камни. Насколько мне известно, их много там добывается. Чем минерал дороже, тем он сильнее, понимаете? В магическом смысле. Так считают в Индии.

– Но как ими пользуются?

– По-разному. Одни камни сами по себе могут иметь магические свойства, как, например, те же алмазы, а другие усиливают действия каких-то артефактов.

– Хм, понятно, – кивнул Саблин.

– Но вы должны понимать, это только так говорят. – Яков Владимирович улыбнулся. – Я не встречал ничего подобного. Опять-таки, как я читал, таких камней и артефактов в нашем мире больше не существует.

– Почему? Куда же они делись?

Коллекционер пожал плечами:

– Сложно сказать. Возможно, уничтожены или в частных коллекциях, а возможно, их никогда и не было.

Официантка поставила заказ на столик.

Саблин отпил кофе.

– А вам не встречались какие-нибудь истории, связанные с такими индийскими алмазами?

– О да, конечно, – оживился Оболенцев, – их немного, но они есть!

– Можете рассказать?

– С удовольствием!

Глава 88. Москва. Воскресенье. 08:55

Столики в кафе начали пустеть. Горожане, позавтракав, расходились по воскресным делам.

– Пожалуй, один из самых интересных камней – это индийский алмаз «Кохинур», что означает «Гора света». – Оболенцев помешивал ложечкой сахар в кофе. – Сейчас этот алмаз находится в короне Елизаветы, его размер – сто семь карат, но вокруг его нахождения до сих пор ходит много легенд. По одной из них «Кохинур» украшал тюрбан раджей династии на севере Индии. Легенда гласила: если когда-нибудь «Гора света» упадёт с тюрбана раджи, то весь народ династии станет рабами. Так и случилось, когда эта династия была завоёвана султаном Ала-ад-Дином.

– Где он был найден? – поинтересовался Саблин.

– Все самые крупные индийские алмазы родом из пригорода Хайдарабада, недалеко от крепости Голконда, там были копи и одноимённый рынок, где найденные алмазы продавались, – ответил Оболенцев.

– Понятно, продолжайте, пожалуйста.

– По другой легенде происхождение «Кохинура» связано с сыновьями Ала-ад-Дина. После смерти отца они стали претендентами на царство и решили разделить всю территорию на три части. С этой целью сыновья отправились в путешествие по владениям отца. В горах их застал ливень, и они укрылись от непогоды в одной из пещер. Войдя внутрь, молодые люди увидели, что пещера освещена необычным светом, который исходил от алмаза, лежавшего на гранитном камне. Братья заспорили, кому он должен принадлежать, и стали молиться богам Вишну, Брахме и Шиве. Шива услышал молитву и пустил в алмаз молнию, после чего он раскололся на три части. Каждый из осколков превышал семьсот каратов. Три части были названы: «Дерианур» – «море света», «Кохинур» – «гора света» и «Хиндинур» – «свет Индии».

– Интересно, – произнёс Саблин, – вы, я смотрю, настоящий знаток индийских легенд.

– Спасибо, – улыбнулся Оболенцев, – но по долгу службы я слышал немало такого рода историй, поэтому… продолжим?

– Да-да, конечно!

– Так вот, после того как братья взошли на престол, в стране начались несчастья. Голод и эпидемии уносили десятки тысяч жизней. Чтобы вызвать благорасположение Шивы, один из братьев продал алмаз «Хиндинур» шаху Персии. На полученные деньги он построил храм и установил у входа мраморное изваяние Шивы высотой в три человеческих роста. Но несчастья продолжались. И тогда два других брата приказали каменотёсам вставить алмазы «Дерианур» и «Кохинур» в глазницы изваянию. После чего все бедствия тут же прекратились.

– А где сейчас эти алмазы?

– Ими владели персы, и сейчас они находятся в Национальном музее Ирана в Тегеране.

– Понятно. – Саблин доедал сырники, внимательно слушая Оболенцева.

– Ещё есть легенда про другой индийский камень – бриллиант с красивым русским названием «Орлов», он оценивается в сто восемьдесят девять карат. Говорят, камень был найден в Индии и изначально весил четыреста карат.

– Ничего себе!

– Да! Камень хранился в индусском святилище, а затем оказался в руках графа Орлова. В знак своей любви Орлов преподнёс его Екатерине Второй. История закончилась печально: бриллиант стал украшением императорского скипетра, а граф Орлов сошёл с ума и умер в возрасте сорока девяти лет.

– Камень сейчас в России?

– Конечно, он в Алмазном фонде, – сказал Яков Владимирович. – Я правильно понимаю, что вас интересует индийский алмаз, местонахождение которого неизвестно? – Оболенцев сощурился.