Елена Кибирева – Лилии полевые. Узкий путь. Первые христиане (страница 18)
Когда Плаутиус старался доказать ей все трудности этой поездки, она только беззаботно, с чисто детской наивностью возражала:
— А зато в Смирне мы увидим не только сестру Нерису, но также и благочестивого епископа Поликарпа.
Но в тот же момент радостное, полное надежд выражение ее лица сменилось грустным. Ведь если они переселятся в Смирну, то навсегда должны будут покинуть Рим, в гробницах катакомб которого покоятся останки дорогих детей... И она зарыдала как маленький ребенок.
Плаутиус всячески старался утешить плакавшую жену, говоря, что они пока не уехали из Рима, а если бы даже и покинули его, то в Смирне им удалось бы устроиться и жить гораздо лучше, чем в Риме, так как в Смирне заработок их был бы больше, да и перемена вредного климата, в котором они живут теперь, должна одинаково благотворно повлиять на расстроенное здоровье ее самой и на здоровье их больного ребенка. Эти доводы немного успокоили жену Плаутиуса, и она перестала плакать, а через несколько дней стала готовиться к переселению в Смирну, ни над чем более не задумываясь.
О приобретении средств для поездки Плаутиусу не пришлось заботиться, так как первый же судовладелец, к которому он обратился, согласился перевезти его с женой и ребенком в Смирну бесплатно, но под тем непременным условием, что Плаутиус будет помогать в дороге команде корабля. Нечего и говорить, что условия эти были приняты с радостью.
Таким образом, главное, казавшееся непреоборимым препятствием, — недостаток средств, — было устранено совершенно неожиданно и с гораздо большей легкостью, чем приобретение участка земли в долине Арике.
Простившись со своими друзьями и со всем, что было для них дорогого в Риме, Плаутиус с женою перебрались на корабль, который через несколько дней мчался по синим волнам Средиземного моря, унося их в далекий, чужой еще для них, край.
Глава IX. В Ефесе
На поданное Фламиниусом императору прошение — разрешить ему покинуть Рим и переселиться с семьей куда-нибудь в провинцию, ответ последовал гораздо раньше, чем можно было даже ожидать. Ему было предложено место правительственного чиновника в Ефесе, которое он охотно принял, а так как время было весеннее, то есть лучшая пора для путешествия по морю, то он немедленно начал собираться в дорогу.
Через несколько дней ненавистный теперь Фламиниусу Рим находился далеко уже позади него.
Полный радужных надежд, он всеми помыслами своими стремился к месту нового своего назначения.
Кроме семьи Фламиниуса, на том же корабле ехало много других богатых римлян, временно покидавших Рим, доверясь коварному морю. Большая часть пассажиров ехала не по делам службы, а, пресытившись разного рода увеселениями царственного города и ища хоть какого-нибудь разнообразия, отправлялась в Ефес для того, чтобы присутствовать там на празднествах в честь богини Дианы (Артемиды)26. Эти празднества происходили всегда в мае месяце, почему и месяцу этому было дано название «Артемизий» или «месяц Артемиды».
Так как Ефес в это время года всегда был переполнен чужеземцами, являвшимися туда, чтобы поклониться богине и насладиться царившим там почти сказочным весельем, то за городом обыкновенно разбивали множество палаток для тех из приезжих, которые не могли найти себе приюта в центре самого города.
Вот в такое-то неудачное время, когда все ефесяне лихорадочно заняты были приготовлениями к торжественным празднествам, в Ефес приехал со своим семейством и Фламиниус. На улицах города было шумно и многолюдно. Центром сутолоки была статуя богини Дианы. Толпившийся около нее народ ни о чем больше не думал, ни о чем не говорил, как только о своей могущественной Диане. Да и во всех домах города единственной интересной темой разговоров была как сама богиня, так и игры и увеселения, которые должны были быть устроены в честь ее во все дни празднеств.
Если бы Фламиниус не был влиятельным государственным человеком, то он вряд ли мог бы рассчитывать на то, чтобы его ожидала там в такое время всеобщей сумятицы, когда в город отовсюду понаехало столько народа, торжественная встреча. Только благодаря своему сану, а также предупредительности проконсула, который отрядил на пристань команду рабов для защиты от натиска толпы как экипажей, так и носилок высокопоставленного императорского чиновника, своего будущего сослуживца, приехавшие благополучно добрались до нового своего местожительства.
Флавия, здоровье которой за время путешествия по морю несколько улучшилось, приподняла немного занавеску носилок, когда они двигались среди пестрой и шумной толпы и, узнав, что толпа эта спешит, чуть не давя друг друга, к храму богини Дианы, с состраданием взглянула на этот муравейник, и из груди ее вырвался глубокий вздох.
— К сожалению, Ефес, как и Рим, поклоняется идолам! — проговорила она, взглянув на сестру.
Сисидона вспыхнула при этом замечании сестры и спросила ее смущенно:
— Почему ты говоришь это мне? Уж не думаешь ли, что и я почитание наших богов считаю идолопоклонством?
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.