18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Елена Эйхен – Другой муж Анны (страница 10)

18

Старик покачал головой, на губах мелькнула едва заметная улыбка. Он откашлялся.

– Этого я не вижу.

– Ну, конечно же, – пробормотала Агата, закатив глаза.

Но Оракул вдруг медленно поднял руку, призывая меня наклониться ближе. Я колебалась, но все же послушалась.

– Возможно, – прошептал он, – я смог бы разглядеть больше…

Он сделал паузу, выдерживая момент, затем склонил голову чуть набок и добавил:

– Но мне нужна плата.

Я нахмурилась.

– Какая?

– Расскажи мне о мире, откуда ты пришла, – его взгляд стал пристальным, изучающим. – О мире без магии. Мне доводилось слышать о нем, но увидеть… увы, не каждому дано. Что скрывается за его серыми стенами? Как течет там время? Какие тайны таятся в его сердцевине?

Агата моргнула, ошеломленно хлопая глазами.

– Да что за ерунда…

Но замолчала, поймав взгляд Оракула. В его глазах не было ни игры, ни насмешки – только глубокая, неподдельная жажда знаний.

Я медлила. Он предлагал мне сделку. И судя по всему, это был единственный способ получить больше информации.

– Ладно, – наконец сказала я.

Губы старика тронула легкая улыбка.

– Тогда говори.

Агата смотрела на нас в явном замешательстве, а Тео тем временем был увлечен исследованием лавки.

– И все же, – негромко произнес Оракул, когда я уже открыла рот, – помни: знания – это самая опасная валюта. Однажды рассказав секрет, ты можешь потерять больше, чем приобрела.

– Там многое, как здесь, – я пожала плечами. – Только нет магии.

Я начала рассказывать. О простых улицах и высотных зданиях, о мире, где законы природы заменяют чары, а чудеса рождаются не из заклинаний, а из науки. Оракул слушал жадно, впитывая каждое слово, словно редкий артефакт, который нельзя упустить. В его глазах вспыхивал огонь любопытства, но он не перебивал, только кивал, порой загадочно улыбаясь. А после рассказал, что лесной маг знает больше о Камне Врат, и я обязательно должна его навестить старого отшельника.

Я вскинула брови.

– Лесной маг? – переспросила Агата, – Вы имеете в виду того ворчливого старика с окраины?

– Именно.

Когда мы, наконец, вышли на улицу, яркий свет ослепил, заставив на мгновение зажмуриться. Вокруг кипела жизнь – люди смеялись, спорили, торговались, укутываясь в плотные плащи и согреваясь горячими напитками.

Агата шла молча, погруженная в свои мысли, ее привычная насмешливость уступила место растерянности. Тео, напротив, оживленно рассказывал что-то взахлеб, но я почти не слушала.

В моем сознании звучало только одно: Камень Врат.

Теперь у меня была цель.

Оставалось выполнить заказы. Завернув несколько раз, я шагнула в первую лавку, на которую указала Агата, и внимательно огляделась. Воздух здесь был густым, насыщенным запахами трав, специй и чего-то неуловимо магического, как будто только что прошла сильнейшая гроза прямо внутри помещения. На полках теснились стеклянные флаконы, туго скрученные свитки, мешочки с порошками и травами.

Подойдя к прилавку, я развернула листок со списком.

– Вот, мне нужно это, – передала список лавочнику, пожилому мужчине с цепким взглядом.

Тот быстро пробежался по записям, кивнул и нырнул вглубь. Шорох, звон стекла, тихий перезвон колокольчика – и вскоре передо мной выросла аккуратно сложенная стопка снадобий и ингредиентов.

– Лекарю все необходимое: противовоспалительное, зелье от лихорадки, бинты, настой корня иглицы… – пробормотал лавочник, проверяя позиции. – А вот и заказ господина Эйдана. Будьте осторожны с этим порошком – сильнейшее средство, скажу я вам.

Я кивнула, укладывая покупки в сумку. Потом задумалась и скользнула взглядом по полкам.

– Мне еще нужно что-то от головной боли и жара, – сказала я, указывая на небольшой флакончик с янтарной жидкостью, где крупно было написано: при отравлениях. – И пожалуй, еще вот это…

Я добавила к покупкам еще пару пузырьков с настойками, которые могли пригодиться.

– Хороший выбор, – одобрил лавочник.

Расплатившись, я покинула лавку, ощущая приятную тяжесть сумки. Теперь все готово.

Агата шла рядом, прищурившись от солнечного света, но вместо привычной болтовни она настороженно молчала, что само по себе уже было подозрительно.

Наконец, не выдержав, она бросила на меня быстрый взгляд и спросила:

– Ладно, что это вообще было?

– Что именно? – я сделала вид, что не понимаю.

– Не прикидывайтесь. – Она махнула рукой. – Этот странный разговор с Оракулом. Он говорил с вами, как будто вы не отсюда. Я бы поверила, что кто-то один сошел с ума, но сразу двое… К тому же вы теперь совсем не такая, я даже не боюсь требовать от вас ответа. О каком таком мире шла речь?

Я сжала пальцы на ремне сумки. Агата была не из тех, кто легко отступает, и уж точно не из тех, от кого можно так просто отмахнуться.

– Речь шла о мире без магии, – ответила я, стараясь не встречаться с ней взглядом.

Она фыркнула.

– Мир без магии? Ха! Разве такое возможно?

Я пожала плечами, но промолчала.

– Подождите-ка… – Агата резко остановилась и уставилась на меня. – Вы серьезно? Не в этом ли причина потери памяти?

В ее глазах мелькнуло нечто похожее на растерянность.

– Слушайте, – она наклонилась ближе, заговорщически понизив голос, – вы ведь не хотите сказать, что пришла из другого мира? Но это и правда объяснило бы абсолютно все…

Я вздохнула, понимая, что теперь от вопросов не отвертеться. Да что же она такая активная?!

– Чуть позже я тебе обязательно рассажу, но давай не при Тео.

Агата взглянула на жующего конфету Тео, как будто только что о нем вспомнила и кивнула.

– А сейчас отведи меня к лесному магу, – добавила я. – Это очень важно!

*** 18

Чем дальше мы уходили от центра, тем больше сужались улицы, а дома, словно уставшие от прожитых лет, стремились слиться с землей. Их крыши кренились, ставни висели на одной петле, а каменные стены покрывала сеть тонких трещин, подобных морщинам на лице старика. Наконец, последние постройки остались позади, и перед нами раскинулся лес, окутанный густым, ледяным туманом. Деревья здесь казались выше, чем в городских парках, их корявые ветви переплетались в сложный узор, словно охраняя тайны, спрятанные в глубине. И все же, несмотря на кажущийся холод, вокруг было тепло – будто сама магия держала мороз на расстоянии.

– Он живет здесь? – спросила я, вглядываясь в темные силуэты деревьев, что тянулись вверх, словно исполины, готовые сомкнуть над нами кроны.

– Да, – кивнула Агата. – Если, конечно, он вообще согласится с нами говорить.

Дорога сужалась, влажный туман цеплялся за одежду, оставляя прохладные капли на коже. Пройдя еще немного, я заметила просвет среди деревьев, а за ним – поляну, усыпанную ледяными кристаллами. При каждом дуновении ветерка они издавали мягкий, чистый звон, сливаясь в мелодию, похожую на хрустальный перезвон колокольчиков. Льдинки мерцали голубоватым светом, казалось, они вобрали в себя отблески зимнего неба.

– Это подарок господина Эйдана ко дню рождения лесного мага, – пояснила Агата, заметив мой восхищенный взгляд. – Говорят, их звук приносит радость и гармонию.

Мы подошли к старому деревянному дому, который казался частью самого леса – стены темные от времени, крыша покрыта мхом вперемешку со снегом, а узоры, вырезанные на ставнях, напоминали древние символы. Тео толкнул калитку, и та с протяжным скрипом распахнулась, словно недовольно запуская нас внутрь. Мы переглянулись. Агата пожала плечами, а я глубоко вдохнула и шагнула вперед.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.