Елена Белильщикова – Развод с предателем. Хозяйка молочной фермы (страница 36)
Эйприл присела на корточки и коснулась сверкающих капель воды из источника. Они засияли, как бриллианты, вокруг пальцев, будто подтверждая ее правоту и искренность, чистоту намерений.
Генри взял Эйприл за руку, поднимая и разворачивая к себе. Так и оставил ее ладонь в своей, сжимая, будто пытаясь не отпустить, уберечь, защитить. От самой себя.
– Нет, Эйприл, – он покачал головой. – Я без раздумий рискнул бы своей жизнью, если бы мог, но не могу. Но тобой рисковать я не стану. Ты не выходишь у меня из головы. С той самой ночи, когда пробралась в мой замок, спасая своего сына. Ты сильная, смелая, самоотверженная, я никогда не встречал такой необыкновенной женщины, как ты. Я люблю тебя, Эйприл. Поэтому нет. Я не позволю тебе рисковать!
В груди что-то сжалось, когда Эйприл услышала слова Генри. Она первая потянулась к нему с поцелуем. Так же смело, как до этого тянулась к источнику, мечтая спасти это королевство.
– Я тоже люблю тебя, Генри, – проговорила она хриплым от переполняющих ее эмоций и чувств голосом.
Ее губы коснулись его губ нежно, трепетно, сладко. А когда она отстранилась, то тепло улыбнулась Генри, зная, что сейчас он точно забудет все свои хорошие слова. И просто наорет на нее.
– Я очень ценю это, Генри. Но… я не могу позволить, чтобы ты поступил не по справедливости с Брандом. Я понимаю, ты король, а я… бесправная попаданка, чужая вашему миру. Но мне кажется, кровь невинного человека, еще и не желающего от чистого сердца, рисковать собой, никак не поможет вашему королевству. Это будет ненужная жертва. Ведь у Бранда в вашем мире нет ничего, что привязывало бы его к нему. Ни семьи, ни любви, ни детей. Не думаю, что о такой жертве мечтает ваш мир. Поэтому прошу тебя подумать об этом. Мои помыслы чистые. Возможно, именно я ваш шанс!
– Но я не готов к такой жертве! – воскликнул Генри.
Он привлек Эйприл к себе, зарываясь пальцами в ее растрепавшиеся светлые волосы. И поцеловал, не закрывая глаз. Будто пытаясь запомнить каждую черточку в ее лице. Так, на всякий случай. Ведь эта ночь обещала быть опасной для всех. А после он перехватил Эйприл за плечи, отрывая, будто часть себя.
– Рей! Проследи за ней! Одним вам идти через лес сейчас опасно! – приказал Генри. – А ты, Эйприл… если подумаешь помешать, помни о том, что Бранд убивал при побеге. Он и так не заслуживает помилования. Дадим ему шанс искупить вину!
– Нет! – закричала Эйприл и забилась в руках стражников.
Было уже поздно. Ее силой утаскивали с места происходящего. А Генри… и Бранд остались там, возле источника.
На глазах Эйприл засеребрились злые слезы. Ей было жаль Бранда. Да, он убивал. Но в остальном… он был таким же, как и она. Попаданцем в чужой мир. Без рода и племени. И от ужасной несправедливости у нее просто сжималось горло. Но сделать она уже ничего не могла. Генри не оставил ей выбора. Может, и к лучшему? Потому что любовь окрылила ее! И Эйприл больше не хотела сдерживаться, она хотела любить, рисковать собой, гореть ради всего мира и ради Генри.
Рей оттащил Эйприл к кромке деревьев, не дальше. Ведь вокруг могла бродить нечисть. Если бы Бранд решил сейчас сбежать один, через лес, ему было бы не позавидовать. После ритуала шансы выжить были, вполне возможно, пятьдесят на пятьдесят. А вот в кишащей монстрами чаще… Да и смерть от клыков и когтей куда страшнее и мучительнее.
***
Генри подошел к Бранду и вздохнул. Он был моложе на десяток лет, а может, и на все пятнадцать. Двадцать пять-тридцать лет, не больше.
– Бранд, – Генри положил ладонь на цепи, сковывающие его руки, – я поступал с тобой плохо, но… Ты мне веришь? Я отпущу тебя, если ты поможешь мне. И более того… может, я смогу помочь тебе и в другом. Остаться в этом мире.
Бранд впал в какое-то странное состояние. Между не то явью, не то сном. Кошмарным сном, конечно, в котором вот-вот убьют. Только почему-то Бранду не было страшно. Больше не было страшно. Он вспоминал теплую улыбку Эйприл, то, как она искренне потянулась к источнику, то, как предложила себя в жертву вместо него. Бранду после этого расхотелось хитрить. Да и Эйприл оттащили, шансов перехитрить Генри уже не было. Да и не хотелось. Уже не хотелось.
– Поможешь. Если мы выживем. Если я выживу, – немного потерянно, но спокойно ответил Бранд, покорившись судьбе. – Я уже сказал, Генри. Я согласен помочь, и мне приятны твои обещания. Но… давай поговорим об этом после ритуала.
Его голос прозвучал обреченно. Бранд прикрыл глаза на мгновение.
– Я приложу для этого все усилия, – сдержанно кивнул Генри, понимая, что и правда не стоит пока никаких обещаний.
Он взял руки Бранда в свои, освобождая его от цепей. Спокойно, без суеты и спешки, без опаски. Будто Генри протянул на ладони доверие, глядя в глаза так прямо, чтобы было стыдно обмануть.
– Ты не будешь один в этом ритуале, – пообещал Генри негромко, пожав руку Бранду не как врагу, а как соратнику.
Генри кивнул в сторону камня. Бранд и сам понимал, что нужно делать, слова были не нужны. Вокруг шелестела черная листва, а Генри почему-то на миг стало обреченно страшно. Вдруг королевство обречено, а ритуал – это просто старая сказка? Генри буквально прочитает стих наизусть, и ничего не произойдет?
Глава 28
Бранд покачал головой и снова тепло улыбнулся Генри. Будто безо всяких слов понял, что король простил за ту рану. Простил за смерти своих стражников.
– Мне жаль только одно, – проговорил Бранд негромко, задумчиво. – Что ты не попаданец, Генри. И что ты не можешь провести меня за руку на протяжении всего ритуала. Мне… немного страшно умирать. В чужом мире, который оберегают чужие боги, – Бранд попытался улыбнуться снова, но улыбка вышла с легкой горечью. – Береги Эйприл.
Это было последнее, что он успел сказать Генри, прежде чем они подошли к камню. Бранд понимал, что впереди, вполне возможно, лишь темнота. И больше он ни о чем не успеет сказать или попросить.
– Может, богам этого мира как раз и было угодно, чтобы ты и Эйприл оказались здесь, вот они и дали вам второй шанс в нем? – прошептал Генри почти неслышно, но потом покачал головой.
Генри сжал кулаки. Ему было сложно толкать Бранда на этот ритуал. Но как отступить и смотреть в глаза своему народу? Генри раскинул руки, запрокидывая лицо к звездному небу, далекому и холодному.
«Зачем, вообще, кому-то нужно рисковать жизнью или погибать? Зачем было то проклятие на моем брате, зачем оно осталось даже после его смерти?» – хотелось выпалить ему.
Генри перевел взгляд на Бранда. И со вздохом произнес первые слова заклинания, отчего из рук ударили серебристые молнии прямиком в основание камня.
Бранд зажмурился. Если честно, было паршиво на душе. Хотелось бы пожать руку Генри, ободрить его. Ведь сейчас он вел себя по отношению к Бранду хорошо. Но он уже не мог. Тело ощутило холод камня и вздрогнуло от удара молний.
– Генри! Мне страшно! Что происходит? – позвал Бранд его испуганно, но потом вцепился пальцами в камень, силясь скрыть дрожь. – Не останавливайся.
Эти слова Бранд произнес хрипло от усилия. Ему стало стыдно за минутный страх, и он хотел, чтобы Генри… гордился им? Гордился тем, что Бранд и вправду решился на жертву, уже не пытаясь сбежать.
Молнии били в камень, они сеткой оплетали Генри и Бранда по рукам и ногам, уже не давая сбежать. Но страшнее всего были не они. Поднялся сильный ветер, и в воздух будто взлетела черная пыль. Она проходила сквозь Генри, по молниям, сквозь Бранда, в камень… Но каждая эта крохотная частица, неразличимая, будто иголкой, причиняла боль.
Генри пропускал этот поток через себя, чтобы он напитался и его магией, чтобы, может, тогда не забрал жизнь попаданца. Тьма не хотела идти против обычного порядка ритуала. И протянуть ее сквозь себя стоило невероятных магических усилий.
Генри упал на колени, рыча от боли и напряжения. И поднял голову, почему-то усмехнувшись. Он почувствовал себя в эту секунду парадоксально счастливым. От того, что успел сказать Эйприл, как любит ее! Даже если Генри погибнет, она будет знать! Жаль только… что он больше не увидит сына.
– Почему все так? – шевельнул Генри одними губами.
– Почему? – отозвался Бранд одними губами.
Он впервые попал в такую передрягу. Многое испытал в своей жизни. Но то, что творилось вокруг него, вокруг Генри, невозможно было передать словами. Словно и вправду мир сошел с ума. Он перестал подчиняться обычному порядку. Вокруг змеилась магия и пыль. Каждая песчинка, которая летала в воздухе и касалась кожи, причиняла боль.
Бранд видел, что и Генри не легче. Правда не мог понять, зачем он это делает? Его жертва все равно была бы напрасна. Он же не попаданец.
– Зачем, Генри, зачем? – прошептал Бранд, прежде чем отключиться.
Ему было сложно совладать с собой. Боль казалась слишком сильной, и он, если честно, уже прощался с жизнью. Но эта нелепая жертва от Генри неожиданно придала и Бранду сил. Он вспомнил, как отчаянно боролась за него Эйприл. Как она не хотела, чтобы свершился ритуал. А Генри… Он хоть и отдал Бранда источнику, но, наверное, осознал свою ошибку, раз попытался забрать у самой смерти? При мысли обо всем этом Бранд хотел выжить во что бы то ни стало! Выжить и… поблагодарить Генри и Эйприл за их самоотверженные поступки.