Елена Белильщикова – Наложница повелителя демонов (страница 31)
Леана пыталась, честно пыталась найти что-то менее вычурное, но… Ни у принцессы Таотянь, ни уж тем более у наложницы повелителя Подлунных демонов простой одежды быть просто не могло.
Да и к тому же… Ксиан заранее прислал к ней рабынь, которые позаботились о том, чтобы под верхним халатом Леана выглядела так, как невеста перед первой брачной ночью. Легчайшее золотистое платье точно нельзя было надевать без верхней одежды: оно просвечивалось насквозь. И когда Леана смотрела на себя в зеркало, то видела сквозь тонкую ткань чуть напрягшиеся от прохлады соски. В другой момент это выглядело бы пошло, но не в таком красивом наряде. Да и к счастью, под верхним халатом, перевязанным золотистым блестящим поясом, все это скрывалось. Волосы Леаны были уложены на затылке и закреплены золотой заколкой, которая вынималась одним движением. А нежные черты лица чуть-чуть подкрашены косметикой.
Чувствуя легкий цветочный аромат масел, которыми смягчили ее кожу после ванны с лепестками, Леана чувствовала себя так, будто станет сегодня женой повелителя! А не жертвой демона на древнем алтаре… От одной мысли об этом внизу живота сладко ныло. Леана свела ноги, стараясь не думать о лишнем. Позади недовольно фыркнул, затряс гривой один из запряженных коней. А Ксиан за руку увлек Леану под сень деревьев.
– Ты переживаешь? – он внимательно посмотрел на нее. – У тебя подрагивают пальцы.
Резные тени лежали на его бледном лице. Точеном, красивом, с выразительными темными глазами и четкой линией чувственных губ. Леана нервно облизнула уже свои, пытаясь отогнать лишние мысли.
– Немного. Может, вокруг этого алтаря какие-нибудь стражи, монстры!
Леана нагло врала. Если руки у нее и дрожали, то совсем мелко, незаметно и не от страха. А от того, что всю ночь ей снился обнаженный Ксиан, берущий ее в свете костра, в каком-то древнем ритуале. И теперь было даже смотреть на него неловко! Хотя версия про монстров тоже выглядела правдоподобной. Так что Леана заозиралась по сторонам. К счастью, никаких тварей видно не было. Только стройные сосны до самого неба и кривой ельник.
– Тебе не о чем беспокоиться, моя гунчжу, – сказал Ксиан, легонько целуя Леану в губы. – Я сумею тебя защитить.
Глава 70
Ксиан и Леана продвигались вглубь леса, изредка сверяясь с картой-свитком. Но чем дальше, тем меньше было обозначений. Ну, разве можно было как-то зарисовать бесконечные деревья? Леана даже заволновалась, что заблудятся или ничего не найдут. Однако Ксиан уверенно шел вперед, оглядываясь по сторонам, а заодно придерживая ветки перед своей спутницей и подавая ей руку, когда на пути встречались коряги, стволы поваленных деревьев или коварные камни, о которые можно было споткнуться.
Наконец деревья расступились. Взору открылась большая поляна. Почти кольцом она была окружена густым кустарником и молодым ельником. Так что, казалось, сама природа скрыла от посторонних глаз это место. В центре поляны находился алтарь из гладкого серого камня. По нему, будто по мрамору, шли разводы. Вот только не привычного черного или светлого цвета, а золота, поблескивающего под солнцем. Вокруг камня все поросло травой, на удивление ровной, будто подстриженной. А еще какими-то алыми мелкими цветами, которых точно никогда не было в империи Таотянь.
Ксиан и Леана вышли из-под сени высоких сосен. Стоило оказаться рядом с камнем, как пронесся сильный порыв ветра. Он смахнул с поверхности алтаря пыль и засохшую хвою. Леана на миг зажмурилась, с такой силой ветер ударил в лицо. А открыла глаза, когда услышала пораженный вздох Ксиана. Она дернулась, поворачиваясь к нему. Он инстинктивно опустил руку на меч в ножнах. Ведь вокруг… творилось что-то непонятное. Мгновенно, за эти доли секунды, вокруг стемнело. Леана задрала голову. Вместо солнца там, над макушками деревьев, теперь повисли яркие мерцающие звезды.
Земля загудела под ногами. Ксиан шагнул ближе к Леане, пытаясь на всякий случай прикрыть ее собой. Сложновато было это сделать с учетом того, что звук шел сразу отовсюду, кольцом. Из-под земли, как пробивающиеся ростки, по кругу проклюнулись каменные чаши на высоких ножках. Стоило им вырасти достаточно, как в них, одновременно во всех, полыхнул огонь. Трепещущие блики заплясали на лицах. Темнота за пределами круга показалась еще более тяжелой, густой, почти осязаемой.
Послышался шорох, тихий звон пряжки. Леана резко повернулась к Ксиану. Его руки легли на ремень, удерживающий ножны. И они, звякнув, упали на траву. Темные глаза смотрели одновременно и отстраненно, и так пронизывающе, что по коже побежали мурашки. Даже голос зазвучал ниже, с хрипотцой, словно… словно Ксиан уже был возбужден.
– Это место не навредит нам. Не бойся, гунчжу. Здесь тебе стоит бояться… только меня, – он двусмысленно усмехнулся.
– Ксиан? – Леана невольно сделала шажок назад.
Ксиан рвано выдохнул. Горячо, прерывисто, будто сбрасывая наваждение. Он качнул головой, протягивая руку к Леане, успокаивающе касаясь ее плеча.
– Прости, я… я же демон. Это место действует на меня сильнее. Я буквально чувствую его энергию, она пронизывает насквозь, и этому сложно сопротивляться, – он говорил торопливо, сбивчиво, совсем не похоже на себя со своей обычной уверенной манерой держаться.
– Все хорошо, – с легкой дрожью ответила Леана, уже не зная, чего ожидать.
Она потянулась к руке Ксиана, но дотронуться не успела. Ведь его взгляд снова сверкнул опасной, темной похотью. Сильные руки скользнули вниз от плеч Леаны, с силой, с треском распахивая черное ханьфу. А прожилки на алтаре вспыхнули золотым огнем, отделяясь от камня, превращаясь в светящиеся полупрозрачные магические ленты, которые устремились к ним.
Глава 71
И снова полутемная камера. Шенли сидел на деревянной лавке, полуприкрыв глаза, слушая потрескивание факела где-то в коридоре. На его лице лежали тени от решетки. Он задумчиво погладил кончиками пальцев рукав шелкового ханьфу.
Цзин была… заботливой пленительницей. Сегодня принесли не только еду, но и чистой воды, чтобы вымыться, и новую одежду.
Кажется, демоница не хотела, чтобы ее куколка пришла в непривлекательное состояние. О, в этот момент Шенли жалел о том, что не сражался в боях, что его лицо и тело не изборожденное шрамами! Может, тогда эта лисица с меньшим упорством соблазняла бы его?
Услышав звон ключей, Шенли поднял взгляд на изящную фигурку. Одна, без охраны, Цзин снова явилась к нему. Его магия была заблокирована в камере, ее – нет. Ни шанса сбежать. Вот только взгляд у Цзин был недобрый… Он вжался лопатками в каменную стену.
– Пришла снова вывести меня на прогулку, как любимого песика? – усмехнулся Шенли, надеясь, что если вести себя презрительно и отстраненно, они не будут, не будут вспоминать тот поцелуй.
Кончик ее рыжего хвоста недовольно подергивался, когда Цзин вспоминала про попытку побега Шенли. Охрана доложила. Конечно, ее верный лисенок остановил Шенли и даже поберег этого ценного пленника, но… Цзин нахмурилась. Пришла пора преподать урок этому нахалу.
– Здравствуй, Шенли, – Цзин подошла к пленнику и с притворной ласковостью провела ладонью по его щеке. – Соскучился по мне?
Ответа не последовало. Услышав про песика, она только хмыкнула и улыбнулась. Все так же сияюще. И пощекотала запястье Шенли кончиком своего хвоста.
– Нет, прогулку ты не заслужил… песик. Моя охрана сказала мне, что ты пытался сбежать! – ее взгляд стал прохладным.
– Быстро донесли.
Цзин подошла еще ближе, неожиданно замахнувшись пощечиной. Но слегка не удержала человеческую форму. Кончики лисьих когтей прошлись по лицу Шенли, оставляя тонкие царапины. Нет, нужно держать себя в руках и не портить такую красоту.
– Кажется, ты забыл, зачем ты здесь? – ее голос звучал еще холоднее. – Если бы мы договорились миром, то ты бы сделал меня богиней. А я отпустила тебя. Шенли…
Цзин покачала головой немного сочувственно. И склонилась над его царапинами, ведя по ним губами.
– Я хочу, чтобы мы оба получили удовольствие. Я хочу помочь! Не считай меня врагом…
Шенли резко выдохнул, прикрывая глаза, чуть запрокидывая голову. Его ресницы затрепетали, выдавая то, что поцелуи Цзин приятны. Будь она отвратительной, уродливой, все было бы проще! Но демоница манила, прекрасная, с необычным рыжим цветом волос, с фарфорово нежной кожей.
– Богиней и императрицей! Чтобы ты заняла мое место? – фыркнул Шенли, не отталкивая, зная, что Цзин это лишь разогреет. – Никогда по доброй воле я не отдам его демону! Тебе или кому-либо еще, этому проклятому Ксиану, который захватил трон силой. Я, я должен править империей Таотянь, как мои предки. А твое место, лисица, если не в Подлунном мире, то на цепи, как зверушки!
Шенли разошелся, уже не осознавая, что несет. Наверно, в нем говорил страх? Ведь охрана все-таки засекла его. Там, где один демон промолчал, как он просил, другие все-таки доложили все Цзин.
Глава 72
Цзин не обращала внимания на дерзости Шенли. Знала ведь – это потому что боится он ее. Поэтому и дерзит, пытаясь отвлечь ее. Но это у него не удастся. Так что она не злилась, лишь скользила тонкой лозой вокруг Шенли, и даже голос ее изменился, будто не поквитаться за попытку побега пришла. А соблазнить невинного юношу.