Елена Антонова – Маг и растяпа (страница 5)
– Боги упасите! – Отмахнулась домработница, вытаращивая глаза. – После того раза, когда ты устроил дебош и выгнал внучатую племянницу моей подруги посреди ужина, я оставила свои попытки сводить тебя с кем-либо, так как поняла, что такой безнадежный женоненавистник недостоин и толики женского внимания и заботы. Тебе хоть золотую деву подавай – ты же и ей жизнь загубишь! – Высказалась Фэрил.
Маг выслушал старушку молча, не перебивая. Не похоже, что она врала, но некоторые факты, приведенные ею, ударили Гаро по совести.
Гаро с помощью магии, из-под завала мусора в его доме, притянул к себе свою черную курительную трубку, витиеватой формы, больше похожую на извивающуюся змею, забил ее травами и магией заставил их вспыхнуть. Затем он раскурил трубку и умиротворенно затянулся густым дымом трав, которые приводили его сознание в порядок и снимали слабость в теле.
– С чего ты взяла, что я женоненавистник? Я вообще-то люблю женщин, просто та внучатая племянница твоей знакомой была охотницей до чужого добра, только и сверкала глазами по моему дому, выискивая что-либо ценное.
– Да у тебя всегда так: одна богатства хочет, другая – гулящая, третья – лентяйка, четвертая – уродина… то слишком пухлая, то, как глиста, то ноги слишком коротки, то слишком уж длинны… Я уже со счета сбилась… каких только не сватала тебе: благородных и не очень. Умниц сколько? А красавиц? Да только тебе все не такие… Вот и живи один, как бобыль! – Заключила старушка, немного обиженным тоном, потому как жалела своих сил, которые она впустую растратила на поиск невесты тому, кто в этом ни капли не нуждался, и в заключение добавила. – Единственные женщины которых ты достоин, так это тех, которых ты посещаешь в доме доступных женщин каждую неделю.
Маг поперхнулся, потому как он старался всеми средствами скрыть тот факт, что он посещает увеселительный дом, говоря, что каждый вечер заглядывает к дяде в его библиотеку за новыми заклинаниями и изучает их до самого утра. Иногда, когда она ему совсем не верила, он менял свою версию лжи и говорил, что отправляется выполнять очередной заказ по работе. Только прозорливую старушку было не обмануть, ведь она знала своего воспитанника с самого его детства, как свои собственные пальцы на руках, поэтому, когда Гаро возвращался весь в засосах, в следах помады и пьяный, то, домработница лишь качала головой. Ее конечно все это не устраивало, ведь она видела, к чему все идет, а, поскольку, Гаро был очень талантливым, с заложенным в него огромным потенциалом магом, Фэрил жалела его и пыталась всячески помочь и направить на путь истинный. По этой причине она десять своих лет потратила на то, чтобы свести его с достойной женщиной, ведь считала, что новый брак, на смену неудачному, поможет ему остепениться, но все ее попытки пошли прахом, и старушке осталось просто смириться с его судьбой, которая была к нему не очень-то благосклонна…
Гаркин О´Кабс являлся очень талантливым магом и долгое время работал при дворе короля Париксала, но из-за своенравия, вспыльчивого характера, любви к алкоголю, женщинам и любви рубить правду-матку, не заботясь о чужих чувствах, он не смог ужиться с придворными короля. Попав в немилость короля столицы континента Акари – Флейшмурта и королевских придворных из-за инцидента, затрагивающего честь и достоинство старшей дочери короля -принцессы Ноны, Гаро с позором выперли из дворца и боле не допускали его даже к воротам. Учитывая его выдающиеся заслуги перед страной в уничтожении монстров, населявших отдаленные части и окраины континента, а в особенности убийства ктулху, что кошмарил пригороды столицы, магу выплатили неплохую компенсацию и даже забыли историю с принцессой, но при этом закрыли ему вход во дворец навсегда.
Лишившись статуса придворного мага, но обладая неиссякаемым магическим потенциалом, Гаркин конечно же не пропал, он неплохо устроился в жизни: поселился на окраине Флейшмурта в просторном доме-грибе с садом, что остался ему в наследство от матери, там же на дому основал свое магическое бюро, на чем хорошо зарабатывал. Он оказывал свои магические услуги жителям столицы за приличную сумму: гадал на картах Таро, наводил порчи или снимал их, продавал целебные и магические напитки, а также изгонял мелких домашних бесов и чертей. Его даже нанимали сами придворные и маги в тех случаях, когда не могли справиться с чем-либо серьезным или поручали ему грязную работу. Опаленный маг-отщепенец чувствовал свое преимущество и, обнаглев вконец, брался за работу лишь за удвоенную, а-то и утроенную оплату, диктуя правила своим нанимателям. Конечно для Гаро это была своего рода месть, но выбора у придворных не было, поэтому иногда им приходилось склонять перед ним голову, что действовало на него, как бальзам на душу и служило его раздувшемуся эго подпиткой, а вот маги и придворные короля еще более ненавидели его, но ничего не могли поделать, ведь Гаро был им нужен.
Внезапно в дверь дома-грибницы, с его башенками грибочками постучали и это спасло Гаро от лишних объяснений и нежелательных оправданий перед старухой, что порой выступала в роли его собственной совести, что магу, конечно же, не нравилось.
– Чего сидишь, открой! – Гаркнул на Фэрил Гаркин, прикладывая прохладную бутылку ко лбу и постанывая из-за головной боли.
Старушка спохватилась и пошаркала к двери, а затем отперла. Перед ней показалось тощая девичья фигурка с очень миленьким личиком. Голова девушки была обмотанная старым пестрым, но выцветшим платком, а сам ее образ был сер и беден, что от нее за версту пахло сиротским домом.
– Добрый день, мадам. Меня зовут Тэори. Меня прислали к вам из приюта. – Пролепетала девушка застенчиво и очень тихим голоском, будто боялась разбудить кого-то.
– Ах, это ты теперь моя помощница? Проходи, детка, не стесняйся, теперь это и твой дом. – Приглашая ее войти, радушно улыбалась Фэрил.
– Так тебя Тэори зовут? – Вопрошала домработница, проводя девушку дальше в грибной домик.
– Ага, – кивнула юная работница, робко ступая по полу поношенными сандалиями и от волнения крепче сжимая в руках свой вещевой мешок.
– Тебе объяснили, что входит в твои обязанности? – Спросила старушка, ведя за собой гостью на кухню, параллельно ступнями отфутболивая предметы и мусор, раскиданные по полу, дабы создать чистую полосу по которой можно было бы пройти, не спотыкаясь о что-либо.
Девушка замешкалась с ответом и, пожав плечами, испуганно покрутила головой. Фэрил заметила скованность и страх в огромных, небесного цвета глазах юной особы и попыталась успокоить ее.
– В общем мне нужна помощница по дому, сама я уже не справляюсь, так что на твоей совести уборка, помощь по хозяйству и на кухне. Больше от тебя ничего не требуется. – Пояснила старушка, заводя ее на кухню, где, за столом сидел сам хозяин дома, что был выдолблен в стволе гигантского гриба с маленькой шляпкой.
Фэрил отобрала у Тэори ее вещевой потрепанный жизнью мешок, который оказался легче, чем казался изначально и указала на стол:
– Присаживайся, не бойся. Прежде, чем браться за работу, нужно хорошенько подкрепиться.
Хозяин дома кинул свой оценивающий взгляд на вошедшую робкую девушку, что увидев его, еще больше вжалась и попятилась. Было видно невооруженным взглядом, что ей неприятна мужская компания, но Гаро скинул все на то, что девчонка из приюта немного нелюдимая и зажатая и дальше продолжил изучать гостью.
Являясь обладателем утонченного вкуса по женским прелестям, он тут же, под висевшими на ней, как на вешалке обносками: коричневой рубашке и не в тон ей серой шерстяной юбке, длина которой не прикрывала щиколоток и смотрелась на ней убого, отметил полное отсутствие округлостей, так как телосложением гостья обладала худощавым, даже можно сказать заморенным, ведь не имела никаких выпуклостей ни спереди, ни сзади, да и ростом была среднего, на что наш ловелас разочарованно цыкнул, ведь маг любил тех женщин, у которых есть на что посмотреть: пышногрудых и длинноногих, а тут и смотреть было не на что, а отсутствие вкуса в одежде, так и вовсе отворачивало от всякого желания сближаться или разглядывать ее.
Поймав себя на мысли, что ему уже и не интересно лицо незнакомки, сокрытое платком на пятьдесят процентов, маг безучастно отвернулся и, взглянул на ее лицо лишь тогда, когда, присаживаясь напротив него, новая работница не заметила и своим острым локтем, смахнула глиняную кружку на пол. Кружка не разбилась, так как упала на скомканный плащ, валяющийся прямо под столом, оставшийся там после бурной ночи хозяина, проведенной во хмели.
Девушка со словами «простите», нырнула под стол и вынырнула уже с кружкой, робея от каждого своего неловкого движения и, чтобы не показаться невеждой, сняла с головы платок, уложив его себе на колени.
Как только юная работница избавилась от выцветшего на солнце головного убранства и ее стыдливые глаза встретились с воспаленными глазами хозяина, маг даже рот открыл от удивления.
Его временную немоту можно было списать на пост похмельный синдром или галлюцинации от белой горячки, но то, что открылось перед его глазами не было галлюцинацией, хотя контур новой работницы и расплывался в ярком свету помещения, придавая необычной красоте девушки сияние. Особенно Гаро зацепили ее большие небесно-голубые глаза, окантованные темно-серыми длинными ресницами и волнистые волосы, цвета белого золота, что в землях Акари считалось чуть ли не чудом, так как встречались очень редко. За частую, большая часть коренного населения имела черные волосы, бронзовую кожу и черные глаза, в которых нельзя было разглядеть даже зрачок, настолько черны они были, но внешность девчушки была противоположной чертам коренного народа: ее белая кожа, казалось светилась своей прозрачностью, придавая девушке призрачность и загадочность. Ее плавные черты лица и ровный овал, без каких-либо угловатостей, высокий лоб, маленькие пухлые губки, маленький прямой нос, без горбинки и слегка припухлые щечки, предававшие ее внешности детские черты, говорили о том, что она иноземка. Но в этом не было ничего удивительно, так как в райскую страну Акари желал попасть каждый, но вот не каждый мог себе это позволить, так как жить под защитным магическим куполом было дорого, но не взирая на дороговизну, этот волшебный континент наполняли самые разношерстные жители со всех уголков планеты, разбавляя коренной народ своей кровью и культурой. Столицу густонаселенного омываемого океанами континента Акари Флейшмурт можно было назвать много национальной солянкой, собравшей в себе людей, культуры и народности всех континентов.