Элен Скор – Соляные копи попаданки (страница 38)
Можно сказать, я чудесно провела время. И опираясь на опыт прежней жизни, дала Саньку ещё несколько советов. Мне не жалко, а человеку польза.
Заодно узнала, как распродаётся соль. Пока рынок городка ещё не насытился этим продуктом, продажа шла довольно бойко. Но на всякий случай я порасспросила Санька, нет ли у него нужных знакомств в других населённых пунктах.
Я, конечно, могла заключить там новые сделки, но это и новые риски, и масса потерянного времени. Так что я как бы вскользь дала ему идею, начать торговлю и в других городках. С его-то нерастраченной энергией и связями, думаю, это будет совсем несложно.
Время уже перевалило давно за полдень, большая часть покупок уже была сделана, деньги я получила и надёжно спрятала в потайные карманы своей широкой юбки. Осталось заглянуть в дамское ателье, мне настолько приглянулся мой наряд, что я захотела приобрести себе ещё один такой – на смену.
Там я управилась довольно быстро, оставалось только забрать дистиллятор.
Огромную железную бочку мы погрузили на телегу. Рассчитавшись с довольным мастером, я поблагодарила его за выполненную работу, намекнув, что возможно через пару месяцев мне понадобиться ещё одна такая ёмкость.
Меня заверили, что готовы выполнить любой мой заказ, с чем мы полюбовно и расстались. На любопытные вопросы собравшихся вокруг зевак – что это и зачем, я отвечала: для воды, что впрочем, так и есть.
Оставалось заехать в оружейную мастерскую, забрать змеевик и закупить порох. Лежащая на телеге железная бочка привлекала слишком много внимания, и мне хотелось поскорее выбраться из города.
Я уже несколько раз отругала себя за то, что не додумалась взять с собой какую-нибудь накидку или покрывало, чтобы прикрыть её от любопытных глаз. А ведь казалось, продумала всё, до последней мелочи.
В оружейной мастерской тут же узнали ту самую барышню, что стреляет не хуже иных мужчин. Да и змеевик был уже готов. Закупив патронов и пороху, я спрятала заметно опустевший кошелёк в карман.
Передав покупки сопровождающему меня дядьке Тарасу, я рассчитывала тут же отправиться домой, но выйдя из магазина, неожиданно увидела, как Григор беззаботно болтает с каким-то горожанином.
Ещё большей неожиданность для меня стало, когда горожанин обернулся, и я узнала Николаса.
- Софи, рад вас видеть!
Он улыбнулся, приподнимая шляпу, а вот я так и застыла в изумлении, потому что Николас совсем не походил на того деревенского мужика, что управлял обозом. Сейчас передо мной стоял мужчина, пусть в неброской, но качественно пошитой одежде зажиточного горожанина и выглядел он… да шикарно он выглядел!
Опомнившись, я поняла, что невежливо вот так стоять и откровенно пялиться, следовало бы ответить на приветствие, но меня опередили. Дверь оружейной лавки отворилось, на улицу выскочил один из хозяев.
- Господин Сент Лемар, ваш заказ готов.
- Да, да, благодарю! Я сейчас зайду, - кивнул Николас, а у меня в голове запульсировала только одна мысль – он что, тоже дворянин?
Какая же я дура! Почему не спросила раньше? Я вспомнила, как неуважительно вела себя с ним прежде, щёки обожгло румянцем.
- Софи, вам плохо? – в глазах Николаса появилась тревога.
- Нет, нет, всё хорошо, просто очень жарко.
- Давайте зайдём в ресторацию, тут подают недурной имбирный лимонад.
- Нет! – излишне торопливо воскликнула я и тут же попыталась сгладить ситуацию.
- Вас уже ждут, - я кивнула на двери оружейной лавки, - да и я спешу.
- Но нам нужно поговорить! - не отступал он.
- Поговорить?!
Зачем я ему понадобилась? Он говорил, что наводил обо мне справки, друг узнал что-то такое…
- Я вижу, вы действительно устали. Давайте, я приеду к вам завтра в усадьбу.
- Послезавтра, - вырвалось у меня.
- Хорошо, послезавтра, - кивнул он.
Я торопливо забралась на телегу.
- Поехали! – велела я дядьке Тарасу.
Лишь когда по мостовой дробно застучали лошадиные копыта, я не удержалась, обернувшись. Николас всё так же стоял на тротуаре, сжимая в руке шляпу, глядя нам в след.
Я тут же отвернулась и сделала вид, что рассматриваю проплывающие мимо дома и витрины магазинов, пытаясь отогнать тревожные мысли.
Держалась до самого пригорода. Но стоило нам выехать на просёлочную дорогу, я тут же накинулась на старосту.
- Дядька Тарас, а этот Николас, он что, дворянин?
- Господин Николас Сент-Лемар? Конечно, дворянин. Я думал, вы знаете.
В том-то и дело, что не знаю. А ещё он оказался нашим соседом, а та развилка на просёлочном тракте вела к его усадьбе.
Ну, что, Софи, хотела познакомиться с соседями? Твоё желание исполнено!
Глава 31
Придя в себя, я принялась расспрашивать старосту о Николасе. Знал он немного, но из его рассказа я поняла, что господин Сент-Лемар стал хозяином этих земель совсем недавно, не больше трёх лет назад. Получил в наследство от родственников.
- Прежние-то хозяева совсем старыми были и землю, и деревеньку свою совсем забросили. Всё в упадок пришло, почти как у нас, - дядька Тарас тяжело вздохнул, помолчал и только потом продолжил свой рассказ.
- Уж не знаю, почему господин Николас тут остался, но поговаривали, что он младший в семье и что родительский дом должен отойти старшему брату. Вот он и ухватился за эту усадьбу, да восстанавливать принялся. Мало того, что всё порушено, так ещё заложено-перезаложено!
Тяжеловато ему пришлось, сам за любую работу наравне со своими сельчанами брался. Да и нам не раз помогал. Господин Николас к простому люду завсегда жалостливый был, так и не скажешь, что дворянин!
- Заложено, говоришь? Ну, видать с долгами он рассчитался!
Я вспомнила, что Николас предлагал выкупить мою усадьбу, значит, деньги у него на это были. Или нет? Где-то глубоко внутри снова заворочалась моя подозрительность.
- Может и рассчитался, нам то неведомо, - пожал плечами дядька Тарас, - а то, что человек он хороший, это я прямо могу сказать! Зря вы его барышня, от дома отваживаете.
- Да не отваживаю я, вон в гости пригласила. Только всё равно при нём о соли не болтайте и другим в деревне накажите. Ни к чему ему пока об этом знать.
- Да мы что, мы чай с пониманием! Вы же тоже для нас стараетесь. Совсем как господин Николас.
Остаток дороги я сидела и думала, вспоминала, как вел себя Николас с сельчанами в своём обозе, действительно – на равных. Это-то и ввело меня тогда в заблуждение, и я приняла его за одного из них.
Дядька Тарас говорит, что он жалостливый, хотя я этого особо не заметила, помнила только, что рядом со мной он был вечно чем-то недоволен. До сих пор не понимаю, чем я ему не угодила!
Но слова старосты я запомнила и если чтобы добиться того, что я задумала, нужно надавить на жалось, я это сделаю! Только сначала как следует изучу карту, которую купила сегодня в городе. На ней как раз были отмечены границы земель, именно такую я и искала.
В деревню мы вернулись поздно вечером. На обратном пути приходилось останавливаться намного чаще, старая кобылка сильно устала, её впалые бока ходили ходуном. И хотя груз на её телеге был не таким уж тяжёлым, дальняя дорога давалась ей с большим трудом.
Каждую остановку я использовала, чтобы набрать разных полезных трав. Ромашка, шалфей, даже клевер – всё пойдёт в дело! Соседка из квартиры напротив, помниться, рассказывала, что даже веточки полыни заваривает, в минимальном, конечно, количестве. Говорила, что она придаёт чаю очень изысканный вкус и аромат.
Над купажами травяного чая мы с бабулей ещё поработаем, но лишним ничего не будет. В крайнем случае, скормим, вон, лошадкам или суркам.
И хотя староста с тревогой посматривал в мою сторону, хозяев здешних земель я не боялась. Подумаешь – гуляет барышня, цветочки в букеты собирает, он них ведь не убудет!
Несмотря на позднее время, встречали нас всей деревней. Но, ни о какой раздаче товаров не могло быть и речи – все устали, да и не в темноте же возиться!
Поэтому телеги сразу же загнали на хозяйский двор, лошадей распрягли и отправили отдыхать, а несколько оставшихся мужчин быстро перетаскали весь груз в одну из кладовок усадьбы. Остался только дистиллятор, но его я велела пока не трогать, боялась повредить в темноте. Им мы займемся завтра, по-светлому.
Как только бабуля усадила меня за поздний ужин, я объявила, что завтра мы переезжаем в хозяйский дом. А чего тянуть, не здесь же мне гостя принимать, дворянин всё-таки. К тому же я собиралась произвести на него впечатление. Мне это для дела нужно!*
Так что весь следующий день бабушка вместе с горничными занималась нашим обустройством на новом месте, а я следила за правильной установкой дистиллятора.
Чтобы внести его на кухню, пришлось разбирать одно из окон. Потом перестраивать кухонную печь. Я всё же решила совместить полезное с полезным. Основной огонь будет гореть под металлической бочкой, но и печная плита тоже будет греться.
А раз за печью будет присматривать Миколка, то со служанок автоматически снимается эта довольно трудоёмкая работа.
Единственная проблема – тут будет очень жарко. Но и это я тоже продумала. Как только рабочие закончат с ремонтом дома, они сложат каменную перегородку, разделяющую кухню на две части. Через эту каменную стену и будет проходить змеевик дистиллятора, который всё время должен лежать в корытце с холодной водой. Ведь это одно из самых важных для дистилляции условий – охлаждение пара.