18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Элен Скор – Соляные копи попаданки (страница 29)

18

Говорил со мной Джон, этот здоровяк выделялся своей рассудительностью.

- Хорошо, - кивнула я, - тогда я вам всё расскажу, а там уже вместе будем думать, что делать дальше.

Я вкратце поведала о способах добычи соли, упомянув причины, отчего и земля и вода тут оказалась настолько солёной. Рассказала, правда без подробностей, что уже несколько раз ходила к озеру и это не настолько опасно, правда, если соблюдать меры предосторожности. Заодно продемонстрировала мешочек с солью.

- Это вы набрали за день?

- Нет, - качнула я головой, - часа за два, может даже меньше. Но если немного усовершенствовать моё оборудование работать станет намного легче.

Джон и староста переглянулись между собой. Я уже знала, что такой мешочек вся деревня собирает примерно за месяц.

- Теперь вы понимаете, какие перспективы открываются. К тому же, я уже подписала договор на сбыт нашей соли в городе. Так что работать мы будем без посредников, и вся прибыль будет доставаться только нам.

Мы проговорили довольно долго. Договорились, что староста сформирует бригаду плотников, которые сначала займутся крышей дома, а затем и другими подсобными помещениями.

Под стройматериалы я разрешила разобрать один из сараев, главное не трогать те, где хранились плуги и бороны, кстати, нужно их будет как-то приспособить для нужд деревни.

И ангар с углём. Пока есть уголь – у нас с бабулей будет чистая питьевая вода. А как только у меня появятся деньги, сразу закажу большой дистиллятор, чтобы на всю деревню хватило. Там и деньги на новую партию угля заработаем. В здешних краях это было самое дешёвое топливо, дрова стоили намного дороже.

Без колебаний решила назначить Джона бригадиром по добыче соли. Уже завтра покажу ему секретную тропу и научу собирать драгоценные белоснежные кристаллы. Только это требовало серьёзной подготовки.

Я принесла своё альпинистское снаряжение. Так как сама была в платье, демонстрировать сбрую решила на Григоре, тем более он видел её в действии.

- Снаряжение должно быть крепким, выдерживать не только наш вес, но и вес добытой соли. Если вот сюда приделать перекладину, на которую можно будет садиться, работать станет значительно удобнее.

Ещё тара, куда собирается соль – обычные мешки очень неудобны, к тому же их приходиться держать в руках. Думаю, нужно что-то вроде ведра, которое можно повесить на шею. Но при этом из него должно быть удобно пересыпать соль в те же мешки.

Джон меня внимательно слушал, согласно кивал, во всех подробностях рассмотрел и даже пощупал альпинистскую сбрую. Он бы её и примерил, жаль размер не его.

Договорились утром отправиться на пробные работы, чтобы Джон всё сам посмотрел и попробовал, а потом уже решил, кому можно доверить такое деликатное дело.

Много добытчиков нам пока не нужно. Я решила сначала собрать все кристаллы на берегу, а уже потом, когда у нас появятся деньги, купить оборудование для добычи соли из самого озера.

Сбывать соль тоже нужно с умом, если на рынке появиться сразу слишком много товара, цена на него упадёт, а мне это совсем не выгодно. Да и незачем лишний раз показывать, насколько богатое месторождение скрывается за гиблыми топями. Так что бригады из трёх- четырёх человек будет вполне достаточно. При этом, один всегда должен будет находиться сверху, помогать другим спускаться и подниматься по отвесному склону, и принимать добытую соль.

Стоит так же позаботиться о том, как доставлять соль от озера на склад, который пока было решено организовать в одной из кладовок особняка. Я прекрасно помнила, какая она тяжёлая. Кто-то должен встречать сборщиков хотя бы у границы топей.

Всё это мы ещё долго обсуждали, даже не заметив, что бабуля уже трижды подливала нам чай, подкладывая на блюдо свежие пирожки.

Глава 24

Утром, чуть свет, я уже была на ногах. Быстро позавтракала и налив в бутыль свежезаваренного чая, пошла одеваться. Всё снаряжение я приготовила ещё с вечера, заодно внесла некоторые изменения, которые сегодня и опробую.

Только надела рабочие штаны, как в дверь постучали. Быстро натянула поверх штанов свободную юбку, чтобы не шокировать деревенских своим непристойным видом, и пошла открывать.

За дверью стояли Григор и Джон, я заметила у каждого за спиной по старенькому рюкзаку. В этот раз даже сын старосты подготовился, хотя, вероятнее всего это за него сделала жена. Григор был добрым, работящим, но слишком беззаботным, видимо, особенности развития откладывали свой отпечаток.

Кивнув в ответ на пожелания доброго утра, я вернулась в дом, взяла свой рюкзак и, прихватив ружьё, крикнула возившейся на кухне бабуле:

- Ба, я ушла!

До гиблых топей мы добрались довольно быстро, там я остановилась, доставая из рюкзака верёвку.

- Это нужно для безопасности, - пояснила я Джону, - тропа уже проверенная, но топи слишком непредсказуемы, так что лучше подстраховаться.

Джон кивнул, молча привязывая верёвку к своему поясу. Как я заметила, мужчиной он был немногословным.

По тропе мы шли уже не так быстро, в некоторых местах ноги слегка пружинили на влажной земле, а в оставленных нами следах и вовсе набиралась вода.

По-хорошему настелить бы тут доски, тогда и идти было бы удобнее и безопаснее, но пока об этом можно было только мечтать.

Вот и берег озера. Джон несколько минут стоял, разглядывая белоснежную соляную чашу. Я ему не мешала, сама, когда впервые это увидела, была так же впечатлена.

Чтобы не терять времени даром, я сняла юбку и, оставшись в штанах, достала из рюкзака альпинистское снаряжение. Джон, налюбовавшись красотами, тоже вытряхнул из своей сумы сбрую, изготовленную из широких кожаных ремней. Надо сказать – выглядела она намного крепче и внушительнее моей.

Нацепив снаряжение, я показала Джону место, где спускалась в прошлый раз. Там на склоне явственно виднелась тёмная полоса.

Спускаться решили в этом же месте, чтобы лишний раз не тревожить соляные кристаллы, которые при каждом нашем прикосновении тут же осыпались вниз.

Григор, как и прежде оставался наверху, с этой работой он уже был знаком, она ему вполне по силам.

Первой по склону спустилась я, следом за мной соскользнул Джон. Двигался он так ловко, что я аж засмотрелась. Внизу, чтобы не мешать друг другу, мы разошлись в разные стороны.

Взяв в руку небольшой совочек, я принялась собирать соляные кристаллы, высыпая их в висевший у меня на шее кувшин с двумя ручками. Не сказать, чтобы он был слишком удобный, но ничего другого найти я пока не сумела.

Джон же, по моему совету, повесил к себе на грудь небольшое кожаное ведёрко. Оно отлично держало форму, но при этом было достаточно мягким и легко сгибалось, когда нужно было пересыпать собранную соль в мешки.

Работать вдвоём было намного интереснее. Мы словно соревновались – кто больше соберёт. Надо сказать, хоть Джон был сильным мужчиной, в этом деле больше требовалась ловкость и поначалу я сильно его обгоняла. Но когда он понял сам принцип работы, то довольно быстро меня догнал и даже перегнал.

Как только наполнялся очередной мешочек, мы прицепляли его на привязанный к верёвке крюк и Григор поднимал его наверх. Время пролетело незаметно. Закончили мы когда закончились все мешочки. В этот раз я взяла их немного больше, зная, что нас теперь трое и мы разделим их между собой.

Выбравшись наверх, я первым делом достала бутыль с чаем. Часть выпила сама, остальное предложила своим спутникам.

- Очень вкусный у вас чай, госпожа Софи, никогда раньше такого не пил, - заметил Джон. – Что за травки вы завариваете?

- Дело не в травках, - покачала я головой. – Это всё вода.

И я прочитала ему небольшую лекцию о вреде употребления в пищу солёной воды.

- От того и все болезни. Но я хочу это исправить!

- Только скажите, что нужно делать! Если это поможет людям излечиться, я готов работать на вас за половину жалования.

- Не нужно за половину жалования. Теперь я в ответе за этих людей и постараюсь сделать всё возможное, чтобы облегчить им жизнь!

Меня очень порадовал порыв Джона помочь, это потом я узнала, что его молодая жена умерла через год после свадьбы.

- Женщины тут долго не живут – вспомнила я тогда слова старосты.

Кажется, дистиллятор для деревни нужно сделать как можно скорее.

Немного отдохнув, мы двинулись в обратный путь. Когда я собирала свой рюкзак, Джон молча забрал у меня мешочки с солью и положил их к себе.

- Я пойду первым, нужно запомнить дорогу, - заявил он, когда я достала верёвку, чтобы привязать её к своему поясу.

Так что возвращались мы в таком порядке: сначала Джон, за ним я, а уж потом Григор. Именно поэтому я не видела, что случилось, услышала только тихий вскрик, а потом верёвка на поясе вдруг натянулась так, что я чуть не упала.

- Джон, подожди, - крикнула я, потому что он продолжал идти вперёд и скоро потянет меня за собой.

Только когда он остановился, я смогла обернуться. Григор зачем-то сошёл с тропы и его уже затянуло почти по пояс. Парень барахтался в болотной воде и от этого ещё сильнее увязал, опускаясь всё глубже.*

- Тихо! Не шевелись! Сейчас мы тебя вытащим! – пообещала я, стаскивая со спины рюкзак и пристраивая его на более-менее сухое местечко.

Едва успела положить ружьё, как меня резко дёрнуло в сторону топи. Григор по моему совету перестал суетиться, вспомнил о привязанной к его поясу верёвке и резко за неё потянул.