Элен Скор – Соляные копи попаданки (страница 15)
Я знала как опреснить воду – прогнать её через дистиллятор. Моих инженерных знаний вполне хватало, чтобы соорудить самый простой аппарат. Главное – подобрать детали. Нужно как следует обследовать хозяйский дом, надеюсь, я найду там что-то полезное.
Чайник вскипел и я кинула в него щепотку сухих трав. Как раз вовремя – на кухне появилась полностью одетая и причёсанная бабуля.
- Софи, - покачала она головой, - почему ты ещё не одета?
Я опустила глаза на свою длинную, до самых пят ночную сорочку. Рукава до запястья и воротничок под горлышко скрывали даже больше чем обычное платье, но бабушка со всей строгостью выговорила мне, что ни одна уважающая себя дама не сядет за стол в неглиже.
Бросив на кружку с чаем грустный взгляд, я пошла переодеваться.
После завтрака решила, что сегодня никакой работы, тем более, бабуля хоть и старалась держать ровную осанку, но я видела, как иногда кривятся её губы, скрывая от меня беспокоящие боли в спине.
Впрочем, стоило только нам прибрать со стола, как в дверь постучали. Оказалось, пришёл староста. В руках он держал свою довольно потрёпанную тетрадь.
Вместе мы прошли в кабинет, я усадила бабушку за стол, на главное место, сама устраиваясь рядом с дядькой Тарасом. Так и бабуле спокойнее, и мне удобнее читать записи в его тетради.
С его слов мы узнали, что владения Сент-Муар очень обширны и всё, что на них находиться принадлежат теперь мне. Даже деревенские дома. Именно за них сельчане и платили подати, включая обязательный, отходящий государству налог. Вернее, королевству. Память Софи подсказывала, что в стране уже довольно продолжительное время правит одна и та же королевская династия.
Обычно налог платят по осени, я старалась не пропустить ни единого слова, запоминая и сумму налога и причитающуюся нам подать, жалея, что не приготовила заранее бумагу и карандаш.
Со слов старосты, жители деревни обрабатывали немного земли и сажали там хлопок. Его и возили в ближайший городок на продажу.
А ещё они собирали соль. Да, да – именно собирали!
Вокруг гиблых топей растут удивительные растения, у некоторых на листьях появляются кристаллики соли. У других и вовсе время от времени листья словно взрываются изнутри, вытряхивая накопившуюся соль.
Сельчане расстилают под ними ткань и встряхивают кустики, собирая драгоценные крупинки. Самим им соль ни к чему – вода в колодце и так слишком солёная, вот и возят её на продажу, ведь в других местах соль очень цениться и выручить за неё удаётся намного больше, чем за хлопок.
Это ещё больше укрепило меня в мысли изготовить дистиллятор – ведь так соль можно получать прямо из воды. Я уже с нетерпением ждала, когда староста уйдёт, чтобы взяться за любимую работу.
Глава 13
Бабуля занялась приготовлением обеда, а я поспешила в хозяйский дом. Первым делом решила обследовать кухню и подсобные помещения, именно там я рассчитывала найти много интересного и не прогадала.
Работа дистиллятора очень проста: довести воду до кипения и собрав пар в отдельную ёмкость, охладить его. На выходе получается чистейшая дистиллированная вода, без каких либо примесей, то, что мне и нужно.
С ёмкостями было проще всего, полки на кухне были забиты разнообразной кухонной утварью. Мне сразу приглянулся большой металлический бак с плотно прилегающей крышкой. Это будет основа моего дистиллятора.
В качестве охлаждающей ёмкости, куда будет заливаться обычная холодная вода, я приспособила дырявое ведро. Осталось только найти трубку, по которой пар будет выходить из бака. А вот с этим возникли некоторые сложности – ничего похожего тут попросту не было.
Я уже отчаялась, думая, что моя затея провалилась и решила на всякий случай пробежаться по комнатам первого этажа.
Гостиные, будуары, спальни. Мебель, накрытая пыльными чехлами. Библиотека, несколько шкафов с книгами, будет, что почитать на сон грядущий. На одной из стен развешано оружие: старые мечи, кинжалы, шлем и латы, два ружья и горн.
Я замерла, не веря своим глазам, рассматривая потускневший от времени музыкальный инструмент. Возможно, этот горн поднимал в атаку военные дружины или просто играл побудку, но меня сейчас мало интересовала история этой славной реликвии. Сейчас я видела перед собой тонкую медную трубку, идеально подходящую для моей задумки.
Радости моей не было предела, осталось только решить, где установить этот аппарат. Кипятить воду в доме, особенно летом, в жару, я посчитала не целесообразным. Мало того – для дистилляции требуется много холодной воды. Я не видела смысла таскать её к домику управляющего, проще всего установить аппарат неподалёку от колодца. Чем я и занялась.
Для начала нужно сложить печь, впрочем, достаточно двух кирпичей и разведённого между ними костра, но я привыкла всё делать основательно, на совесть.
Сходила к ограде и натаскала камней, которые вывалились из кладки. Было бы неплохо скрепить их при помощи глины, но чего нет – того нет. Я просто воспользовалась методом древних строителей, что возводили башню: выкладывала камни по кругу, оставив лишь небольшое отверстие, куда буду засыпать уголь и убирать золу.
Доделать не успела – пришла бабуля и позвала меня обедать. Она с интересом рассматривала сваленные в кучу камни, и я снова уловила в её взгляде что-то похожее на недоверие. Мало того, за обедом мне прочитали целую лекцию, как следует себя вести леди, моя инициатива явно её пугала.
- Ба, какие тут этикеты, нам бы просто выжить!
Бабуля поджала губы и замолчала. До самого вечера она так и не проронила и слова, впрочем, мне было не до этого, остаток дня я провела, сооружая печь и устанавливая на неё свой дистиллятор. К ужину у меня была целая кружка чистейшей воды!
Как же я радовалась!
Добежала до дома, сунула бабушке в руки кружку с водой.
- Пей!
Она сделала аккуратный глоток, отставляя кружку на стол.
- Ну что?
- Обычная вода, - бабуля пожала плечами.
- Вот именно – обычная, не солёная! У меня получилось!
Я подхватила бабушку за руки и закружила её по комнате, а потом чмокнула в щёку и радостно засмеялась.
- Ох, - бабуля чуть покачнулась, прикладывая ладонь к голове. Я тут же помогла ей сесть на стул.
Судя по улыбке, она простила мне недавнюю несдержанность, хотя, думаю, ещё до конца не понимала, какое важное дело я сотворила. Чистая питьевая вода – одна из самых больших ценностей.
- Умывайся и за стол. Переодеться не забудь! – велела бабуля.
Всё-таки она неисправима, пытаясь соблюдать правила этикета даже в таких приземлённых условиях.Вечер прошёл относительно спокойно. Пока было ещё довольно светло, я принялась обследовать кабинет. К моему удивлению, на полках книжного шкафа я обнаружила толстые амбарные книги. Все они были довольно потрёпанные, а судя по датам на обложках, некоторым было больше ста лет!
Видимо, старый управляющий любил порядок, книги были аккуратно разложены по годам. Взяв верхнюю, я не без труда перетащила её на стол, поближе к окну.
Пролистав несколько страниц, поняла, что в книгу записывалось всё, что происходило в усадьбе и её окресностях. В основном тут вёлся учёт приходам и расходам: сколько муки закуплено, сколько шерсти продано, служанкам выданы новые фартуки, а садовнику – лопата.
Помимо хозяйственных записей имелись отметки о рождении детей, свадьбах и других важных событиях. И не только в самой усадьбе, но и в деревне.
Можно сказать, передо мной лежала самая полная история рода Сент-Муар. Со времён расцвета и до полного увядания.
Я решила, что обязательно изучу эти записи, благодаря почерпанным в них сведениям можно понять, как давно началось засоление почвы и что ещё можно предпринять. К тому же, не лишним будет знать, чем жили мои предки, с чего имели доход. Вдруг, пригодится.
За окном стремительно темнело, поэтому я закрыла амбарную книгу и принялась за ящики стола. В первом же обнаружила стопку чистой бумаги и несколько карандашей. Именно это мне и нужно. Для чертежей, расчётов и иных записей.
Другой ящик был набит письмами, записками, квитанциями об оплате налогов и тому подобным. Посмотрю их после.
Самый нижний ящик оказался заперт. Подёргав за ручку, поняла, что открыть его не смогу, а портить мебель и ломать замок не хотелось. Где-то в доме должен быть ключ, нужно только поискать.
Поиски ключа я отложила на завтра, уже совсем стемнело, а свечей у нас было так мало, что придётся их экономить.
Я с грустью вспоминала технические достижения своего прежнего мира, когда горящая лампочка или вода из крана считалось чем-то обыденным и привычным.
Но ведь я инженер и все мои знания по-прежнему со мной! Может я попала сюда не случайно, а с особой миссией – нести технический прогресс.
Эта мысль сильно меня взбодрила. Бабушка уже давно заснула, а я ещё долго возилась в кровати, перебирая в памяти свои прежние знания.*
А утром, приготовив завтрак, бабуля занялась чаем. Зачерпнула из ведра воды и, закинув в кипяток горсть ароматных травок, налила себе целую кружку. Сделала глоток, другой, едва уловимо поморщилась и поставила кружку на стол.
- Софи, а что там твоя кастрюля много чистой воды может дать? - как бы невзначай спросила она.
- Мой дистиллятор? – уточнила я. – Ну, не знаю. Вчера на кружку ушёл почти целый час, - пожала я плечами.
Кажется, до неё всё же дошла разница между питьевой и солёной водой. Последняя к тому же не очень полезна для здоровья, теперь я понимаю, почему деревенские жители так болезненно выглядят.