реклама
Бургер менюБургер меню

Эль Кеннеди – Метод Чарли (страница 113)

18

— Нет. Мне просто было стыдно, — признаётся он. — Я никогда не представлял себя в роли разведённого.

Следующей идёт виноватая Ава.

— Я тоже так не думала. Я сама ещё не до конца с этим смирилась. Наверное, мне нужно было время, чтобы разобраться в себе. — Она смотрит на меня. — Вот почему я ни слова не сказала о Харрисоне, Чар. Меня бесило, что ты всё скрываешь от всех, но я делала то же самое, поэтому перестала давить.

Я киваю. Теперь это имеет смысл. Я всегда удивлялась, что она не рассказала родителям о Харрисоне.

— Шарлотта? — подсказывает мама.

Я облизываю внезапно пересохшие губы.

— Я думала, вы можете не одобрить, — признаюсь я. — Встречаться с двумя парнями — это не совсем нормально.

— Не-а, полиамория сейчас в тренде, — спорит моя сестра. — Это уже практически мейнстрим.

Я пожимаю плечами.

— У меня двое парней. Это, чёрт возьми, странно, хорошо?

Оливер фыркает.

Мама снова подаёт голос, её тон не терпит возражений.

— Ребята, вот в чём дело: мы вас любим. Всех вас. Такими, какие вы есть. Неважно, есть ли у вас двое парней или ни одного, разводитесь ли вы или встречаетесь с девушкой. Мы вас любим, и ничто этого никогда не изменит.

Папа кивает, его обычное непринуждённое поведение возвращается на место.

— Да. Пока вы счастливы, мы счастливы.

Я не могу поверить в то, что слышу. Я ожидала неловкости, возможно, даже разочарования, но вместо этого они просто… принимают. Как будто это не имеет значения.

Мама замечает моё выражение лица и мягко улыбается.

— Если ты любишь этого второго парня, милая, мы тоже хотим с ним познакомиться. Пригласи его и Уилла в гости. К этому нужно будет привыкнуть, это да, но если они делают тебя счастливой, это главное.

Я моргаю, сдерживая слёзы, меня переполняет то, как просто она это преподносит. Я так долго переживала о том, как они отреагируют, о том, что держу всё в секрете, а вот они говорят мне, что всё в порядке. Что со мной всё в порядке.

Впервые за долгое время я чувствую себя по-настоящему уверенной — и в своих выборах, и в неизменной любви своей семьи.

— И если ты действительно хочешь поступать в магистратуру в Сиднее, мы поддержим это, — добавляет она. — Нам всё равно, в элитный ты университет поступаешь или нет, Чар. Нам важно, чтобы ты следовала за своим сердцем. Но, боже, мы будем так чертовски скучать по тебе.

Я улыбаюсь в изумлении.

— Ты только что выругалась. — Мама никогда не ругается.

— Вот как сильно я, блядь, буду по тебе скучать, — говорит она, и все разражаются смехом.

Позже я убираю со стола вместе с Авой, слушая, как она рассказывает мне об Эшли — которая звучит и очень классно, и очень странно — когда на моём телефоне загорается сообщение, которого я ждала.

ХАРРИСОН: Буду через 5 минут.

Я закусываю губу, глядя на экран. Нервы собираются в животе.

Ава толкает меня плечом.

— Это он?

Я киваю.

— Он скоро будет.

Это та часть дня, о которой я переживала больше всего. Харрисон снова в городе на этих выходных. Потому что я его пригласила. Я видела его прошлой ночью, и мы сидели на кухне Уилла и Бека, разговаривая часами.

Мне потребовалось время, чтобы ответить на длинное письмо, которое он прислал мне в приложении. Я не была уверена, хочу ли продолжать отношения с ним. Стоит ли оно того. Душевная боль, страдания, чувство вины. Но я ошиблась, когда сказала родителям, что с исчезновением Тигра исчезли и все связи с моим прошлым.

У меня всё ещё есть связь. Харрисон. И если он готов начать всё сначала и попытаться построить что-то, свободное от вины и обиды, то и я готова.

Когда я открываю входную дверь, на крыльце стоит испуганный Харрисон. Он одет в безупречно отглаженные хаки, белую рубашку на пуговицах и лоферы вместо своих фирменных кроссовок. В руке он держит букет розовых пионов. Любимые цветы моей мамы.

— Привет, — говорит он нервно.

Слёзы жгут мне глаза.

— Ты принёс моей маме цветы?

Он кивает.

— Это плохо?

— Нет. Ей понравится.

— Я нормально выгляжу? — спрашивает он, переминаясь с ноги на ногу.

Улыбка щекочет мои губы.

— Ты выглядишь… как будто устраиваешься на работу.

— Чёрт.

— Нет, всё нормально. Кстати, ты пришёл в самый странный день. Все только что выложили свои самые сокровенные тайны за шоколадным именинным тортом с голубой посыпкой.

— Мне интересно. Кто-нибудь из них серийный убийца с пыточной? — шутит он, и мне нравится эта его более лёгкая, саркастичная сторона. Словно он действительно опустил свои стены с тех пор, как мы договорились начать с чистого листа.

— Нет. Но я узнала, что новая девушка моей сестры — работник похоронного бюро. — Я тяну его внутрь. — Пойдём. Позволь представить тебя моей семье.

ПАПСКИЙ ЧАТ

ГАРРЕТ ГРЭМ: Я хочу третью собаку, а Уэлси не даёт.

ДЖОН ЛОГАН: Оооо, посмотрите на важного господина с его двумя собаками. У Грейс аллергия, так что мы даже одну завести не можем. Иди на хер.

ДЖОН ТАКЕР: Это быстро переросло в агрессию.

ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Просто принеси щенка домой, не спрашивая. Она же не выгонит его на улицу. Она один раз посмотрит в эти большие щенячьи глаза и влюбится.

КОЛИН ФИЦДЖЕРАЛЬД: Именно это Холлис со своими близнецами пытались сделать с Рупи, и она выгнала его на месяц. Это был худший месяц в моей жизни.

ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: И в нашей тоже.

ДЖОН ЛОГАН: Почему вы всё сводите к себе?

ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Саммер приезжала к нам пожить на тот месяц! Жена Холлиса фактически устроила цепную реакцию с нежеланными гостями.

ХАНТЕР ДЭВЕНПОРТ: Мы не используем Рупи как барометр нормального женского поведения, бро.

ДЖОН ТАКЕР: Я бы не рисковал, Г.

ГАРРЕТ ГРЭМ: Я приму все ваши мнения во внимание.

Следующий вопрос. Я хочу устроить выпускную вечеринку для Стэна и Люка в Тахо этим летом.

ДИН ДИ ЛАУРЕНТИС: Кстати о Тахо…

ДЖОН ЛОГАН: Нет.

ДЖОН ТАКЕР: Кстати о Тахо…

ДЖОН ЛОГАН: Нет.