реклама
Бургер менюБургер меню

Эль Кеннеди – Метод Чарли (страница 110)

18

— Ты серьёзно, — говорю я, больше себе, чем ему.

— Абсолютно серьёзно, — передразнивает он, делая шаг ближе. — Тебе не нужно решать прямо сейчас. Но я хочу, чтобы ты подумала об этом. Представь, как это было бы. Ты, я, Ларсен. Вместе в Сиднее.

Я улыбаюсь тому, как он утрирует свой акцент. Затем закусываю губу, разрываясь между своей практичной стороной и той частью, которая хочет сказать «да» прямо сейчас.

— Ладно. Я подумаю об этом.

Даже когда слова слетают с моих губ, я уже знаю, как сильно мне этого хочется. Как невероятно было бы не прощаться с Беккетом.

Но в то же время я не могу принимать решение, основываясь на Беккете или Уилле. Сначала мне нужно понять, что это решение будет значить для меня. Для моей семьи. Для всего, к чему я стремилась.

Уехать из Штатов — это огромный шаг. Мои родители ожидают, что я останусь рядом. Может быть, не в том же городе, но хотя бы в той же стране. Они поддерживали меня во всём этом — в колледже, в поисках моего биологического брата, — а теперь я собираюсь сказать им, что, возможно, переезжаю на другой конец света? И не только это, но и что я откажусь от элитной программы в Штатах ради Университета Сиднея? Это понижение уровня, по крайней мере, мои родители будут так считать.

— Мне нужно поговорить об этом с семьёй. — Нервы щекочут желудок. — Они даже не подозревают, что я вообще подавала документы за границу. Меня осеняет другая мысль. — Что, если я поеду в Сидней, а там всё окажется не так, как я думала? Что, если мне там не понравится?

Беккет смеётся над моим паническим выражением лица.

— Тогда ты уедешь. Забавный факт, сахарная пышка — нет закона, который гласит, что, ступив на австралийскую землю, ты запрещена покидать континент. — Он пожимает плечами. — Я не прошу навсегда, Чарли. Просто подумай об этом.

Я медленно киваю.

— Хорошо.

Когда я покидаю их дом пару часов спустя, мой разум всё ещё в хаосе мыслей и эмоций. Переезд в Австралию звучит… безумно. Но это звучит и потрясающе. И я не могу перестать думать о том, насколько идеальным это может быть. Я не хочу быть в MIT или Корнелле. С того момента, как я начала подавать документы в магистратуру, меня тянуло к новым, захватывающим, незнакомым местам. Сидней. Оксфорд. Копенгаген. К сожалению, я не поступила в последнюю программу — она была слишком, чёрт возьми, конкурентной — и в Мельбурнскую тоже, но во все остальные меня приняли.

Оксфорд звучит тоже довольно невероятно.

В Англии постоянно идут дожди…

Как часто идут дожди в Сиднее? Надо бы посмотреть.

Дома я возвращаюсь к размышлениям о своих вариантах, раскладывая конверты по одеялу. На левой стороне кровати — стопка «нет». Туда входят все школы Новой Англии. Извините, Лиги плюща, но было здорово. Четырёх лет хватило.

На правой стороне у меня Сидней и Оксфорд.

На моём столе лежат два отказа.

Смешно, какой вес несут эти одностраничные письма. Как одно предложение может сделать или разрушить моё будущее.

В дверь стучат, и я знаю, что это Фейт, ещё до того, как слышу её голос:

— Чар? Ты здесь?

— Входи, — говорю я ей, и она просовывает голову в дверь.

— Хочешь посмотреть кино или что-то в этом роде?

— Нет, подружка. Я слишком отвлечена.

Она смотрит на море бумаги.

— Магистратура?

Я киваю.

— Ближе к выбору?

Я снова киваю.

— Думаю, да. Я сейчас составлю список плюсов и минусов и посмотрю, в какую сторону он меня направит.

Она закатывает глаза.

— Ты самая большая умница в мире, и я тебя очень люблю.

— Я тебя тоже.

Когда она уходит, я беру ноутбук и устраиваюсь на кровати, прислонившись к изголовью.

Я открываю новый документ и начинаю свой любимый процесс в целом мире. Метод.

ДЕЙСТВИЕ: Переехать в Сидней.

Глава 52

Уилл

Наша, детка

Предложение о работе от Тессы Диас лежит в моём входящем, как заряженная бомба, ожидая, когда я либо обезврежу её, либо позволю взорвать мою жизнь. Работа в предвыборном штабе в Вашингтоне, работа на одного из самых ярых критиков моего отца.

Это так заманчиво.

И так, черт возьми, рискованно.

Я только что пообедал с Кейсом, и мы долго говорили об этом. Он считает, что мне стоит согласиться. Но Кейс не знает моего отца. Он не представляет всей силы гнева моего отца.

Сейчас я еду домой из закусочной, всё ещё в сомнениях, и после нескольких минут колебаний звоню единственному человеку, который может дать мне дельный совет.

— Привет, малыш. — Моя мачеха отвечает после второго гудка, её голос разносится из динамиков машины.

— У тебя есть минутка? — спрашиваю я Келси. — Мне нужно поговорить.

— Конечно. Что случилось?

Я поворачиваю в конце Мейн-стрит, направляясь в жилой район Хастингса.

— Мне предложили работу. Серьёзную. Работа в предвыборном штабе.

— Я знаю. Твой отец сказал мне.

Я хмурюсь.

— О. Хорошо.

— И я знала, что это лишь вопрос времени, когда ты позвонишь, чтобы обсудить это.

Я колеблюсь, чувствуя, как слова застревают в горле.

— Харпер Вожняк очень критично отзывалась о папе в прессе.

— Да, критиковала.

— Папа взбесился, когда я ему сказал.

— Да, взбесился.

— Так что мне делать?

Тишина на другом конце линии становится оглушающей.

— Я знаю, — бурчу я. — Это подлый ход.

— Очень подлый, — сухо говорит она.

Разочарование сжимает моё горло.

— Я понимаю. Но это именно та работа, которой я хочу заниматься. Я не могу просто ждать следующей возможности. Это прямо передо мной.

— Уилл, ты не можешь брать эту работу. Это будет ужасно для имиджа твоего отца. Ты понимаешь, как это будет выглядеть? Его собственный сын работает на оппозицию? Это разорвёт его на части.