реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Свеженцева – Мистические приключения Арины. Сборник рассказов (страница 6)

18

На глаза попался необычный тотем, в виде высокого столба, состоящего из голов животных и увенчанного головой воина с крыльями, выходящими из затылка. В голове замелькали обрывки воспоминаний о древних цивилизациях Центральной и Южной Америки, что-то знакомое показалось ей в этом тотеме, но память предательски не отзывалась на запрос. Арина хотела спросить об этом у Фабио, но тот был занят разговором с другой туристкой. Оставив вопрос на потом, она решила почитать буклеты: достопримечательности, местная кухня, легенды о потерянных душах, узорчатые ткани и искусная мебель – все в этой туристической брошюрке вызывало интерес.

Тем временем, плантация приближалась.  Светло-зеленые ягодки Виллы Сарчи то здесь, то там мелькали в тени увесистых деревьев, защищающих этот прихотливый сорт кофе от палящих лучей высокогорного солнца. Мини-автобус высадил их у стоянки, от которой группе предстоит пройти минут десять пешком к самому кратеру – второму по величине вулкану страны.

Арина выпрыгнула из транспорта и вдохнула влажный от ночного дождя воздух. Она всмотрелась вдаль, где по указанию Фабио, пролегает их путь к первой точке путешествия.

Странно, но там, вдали, среди плотных джунглей, на возвышении снова виднелся такой же тотем, как и по дороге сюда.  Уловив момент, когда гид остался один, любопытная девушка спросила про реликвию.

– Тотхем? – удивленно вскинул на нее глаза Фабио, – Фсе тотхемы давно в музей, сеньорита. Нигте по дороге вы не фстретите этих древнихх исваяний…

– Но как же? – она вскинула руку в ту сторону, где недавно заметила исторический монумент, но там и правда уже ничего не было.  Растерянный взгляд Ариши вызвал улыбку у Фабио, он снова загадочно посмотрел на нее и протянул ей местную сладость – гуаву в темном шоколаде.  После пятиминутной стоянки их группа тронулась в путь.

Сильное горное солнце пекло голову даже сквозь панаму, теплый влажный воздух тропического леса приятно щекотал нос, слух вылавливал незнакомые голоса певчих птиц и мелких животных. Они поднимались к кратеру.  По мере подъема, отчетливо виднелся весь изумительный пейзаж, открывшийся за их спинами, девушка то и дело бросала взгляд назад, не желая расставаться с прекрасным далеко. В какой-то момент, когда Арина в очередной раз засмотрелась на красивый вид, голоса их группы внезапно стихли.  Она медленно осмотрелась вокруг. На миг паника подступила к горлу – кроме обезьян, попугаев и дикого леса, рядом не было никого.

Абсолютно одна. Телефонной связи нет. Как же так? За несколько секунд исчезли все туристы? Не веря своим глазам, Арина крикнула, что было мочи, но ответом ей был лишь трескучий звук цикады.

– Так, не паниковать! – приказала себе девушка, – Если учесть, что до кратера всего 10 минут пути, а мы прошли примерно 5 минут, то лучше двигаться прямо по тропе следующие 5 минут.... Фух, звучит логично! Главное, чтобы за это время не быть съеденной какой-нибудь дикой кошкой…

Поправив на себе рюкзак, Арина осторожно двинулась по тропе.  Прошло ровно пять минут, она точно засекала на телефоне, но кратер не показывался на горизонте и мало того, тропа не заканчивалась. Волнение нарастало.

Краем глаза она заметила движение.

– Обычный тукан, одиноко сидящий на ветке раскидистого дерева, – с облегчением вздохнула Арина и снова посмотрела на него, – Или необычный тукан???

Девушка уставилась на знакомое изваяние.

То, что ей показалось вначале клювом, принадлежало одной из птичьих голов деревянной статуи.

То, что ей показалось раскидистым деревом, превратилось в огромный тотем, покоящийся на возвышенности.

В голове сразу кадр за кадром пронеслись древние ритуалы индейских племен, сооружающих тотемы в честь погибших воинов, их разукрашенные лица и танцы. Она не успела как следует помечтать, заметив чьи-то тонкие пальцы, обвившие одну из частей тотема, из-за которого вышла черноволосая девушка.

Большие черные глаза, наполненные неподдельной грустью, придавали ее узкому лицу уставший вид, словно она плакала уже много дней, месяцев, лет… Таинственная незнакомка показала рукой на ее рюкзак, но Арина не поняла ее жеста. Тогда маленькая индейская девушка дотронулась до тотема и провела вверх своей тонкой ручкой, коснувшись одну из голов. Арина развела руками.

– Я тебя не понимаю, – на ломаном испанском произнесла девушка. Но незнакомка, похоже, не знала этот язык. Она достала из кармана своего кожаного платья какую-то вещицу и бросила ее к ногам Арины.

Все происходило словно в замедленном сне. Арина наклонилась к сверкающему камню, и тут же ее оглушил сонм голосов. Будто ее на время погружали в бочку с водой, а потом резко из нее вынули.

Как только голос джунглей проснулся, Арина увидела себя посреди толпы туристов, на окраине кратера Поас. Никакого тотема и незнакомки рядом, естественно, не оказалось. Лишь холодный изумруд тяжелил ладонь, напоминая о недавнем мороке… Рядом оказался Фабио.

– Красива камня, – он бросил взгляд на ее руку, – Камня из рукояти ножа воина, павший бой, тоска предка, плач жена, свобода дух.

Он улыбнулся ей своей загадочной улыбкой и отошел. Арина осталась стоять в недоумении. Столько странной и непонятной информации за первый день в роли туристки. Что вообще происходит? Уж не спит ли она снова? Встрепенувшись от внезапной мысли, она с силой ущипнула себя – мимо. Хотя, кого она обманывает, этот прием никогда не помогал ей проснуться… В ногах стало жарко. Словно чувствуя ее дискомфорт, стоящая рядом пожилая дама протянула ей уже знакомый охлаждающий крем для ног с зелёным яблоком и мятой.

– Помажьте свои пяточки – быстро охлаждает, – боевая старушка подмигнула ей и снова принялась фотографировать потухший вулкан.

Глава 2

Вдоволь наигравшись со снимками кратера и чудесного пейзажа, группа тронулась обратно к автобусу. Им предстоял переезд в этнический город Сарчи, что располагался всего в часе езды от кратера.  Дорога до этого города пролегала не по привычной трассе, а мимо знакомых плантаций кофе и ананасов, мимо живописных деревень, лесов и гор. Неискушенному взгляду каждая мелочь в чужой стране кажется чудом. Для любопытной Арины, никогда раньше вживую не встречавшую такое буйство цвета и солнца, казалось, что она попала на другую планету.  Когда автобус нырнул в тропические заросли, девушка снова достала из рюкзака буклет с информацией о маршруте, чтобы узнать о предстоящих экскурсиях.

Ее взгляд упал на один абзац. И как она раньше это не заметила? Небольшая статья под заголовком "Потерянные души"привлекла внимание. Речь шла о древней индейской вражде между несколькими племенами, некогда проживавшими в этом районе. Племена Синей Зари, Солнечного Паруса и Белого Тукана против Черного Койота, Хитрой Луны и Вязкой Смолы.

У одного племени был ритуал – возводить тотем павшему воину, но обязательным условием для его упокоения должно было служить захоронение его личного оружия у подножья деревянного истукана. Очень часто, в период сражения, воины теряли свое оружие, и их предки возводили пустые тотемы, в надежде, что когда-нибудь найдут потерянное снаряжение.  Если верить словам Фабио, то на этой земле не осталось свободно стоящих тотемов, но тогда, что видела она?

– Нужно снова расспросить экскурсовода, что-то он не договаривает.

Автобус подпрыгнул на дорожной кочке, и они плавно въехали в город. Этот населенный пункт и правда оказался ремесленным центром. Множество деревянных искусно разукрашенных изделий, повозок, тарелок, фигурок; пестрые ткани и выделанная кожа – все привлекало взгляд. Одна женщина, стоящая в центре улицы с тканями на перевес, подняла на нее взгляд и поманила к себе.  Арина подошла к ней и улыбнулась.

– Плаза де ла Артесания, – сразу произнесла женщина, – tú allí (тебе туда). Guerrero tribal necesita descansar (воину племени нужен покой). Tienes hilo (у тебя есть нить).

Опешившая Арина только и успела открыть рот от удивления, когда ее за руку кто-то потянул. Фабио решительно вел девушку обратно к их группе и о чем-то резко причитал на испанском.   Он втолкнул ее в толпу туристов и быстро заговорил об их дальнейшем маршруте. Вспомнив слова странной женщины, Арина робко спросила о Плаза де ла Артесания.

– Нет, туда не пойти, – быстро ответил Фабио, – У нас тругой маршрут: посетить произфотство тканей, кожи, росписи дерева, покушат местно блюд и отправляться дальше в ботанический сад....

Вдруг бойкая старушка, которая тогда помогла Арине с кремом для ног, резко встрепенулась и, расталкивая людей руками пробралась к экскурсоводу. Она не дала Фабио договорить…

– Девушка права! Там самая крупная сувенирная лавка в этом городе. Неужели мы не пойдем в Артесанию? – она вперила в него свой суровый взгляд, и тому не оставалось ничего, как согласиться посетить магазин.

– Хорошо. Мы заглянем, но ненадолго, только чтобы купить суфениры, – при этом он строго посмотрел на Арину, будто она провинившаяся школьница, опоздавшая на урок.

Довольная пожилая дама улыбнулась своей находчивости и сунула Арине в карман маленький серый тюбик.

– Спасибо за напоминание об этом сувенирном рае. Кстати, ваши кроссовки, вам явно не по ноге, – шепнула она с улыбкой, – Эта сыворотка уберет все натоптыши и мозоли, дарю.