18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Екатерина Стрелецкая – Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки (страница 63)

18

Я тут же насторожилась, почувствовав, что неспроста муж бросил последнюю фразу:

– А почему вы считаете это решение странным? Что-то было не так или какие-либо события предшествовали этому?

– Как я уже упоминал, можно было составить более выгодную партию. Особенно для девушки, уже не вошедшей в брачный возраст, а достигшей его. Тарг же к тому времени уже трижды овдовел, но детьми так и не обзавёлся ни в одном из браков. Не самая благоприятная характеристика для жениха, даже несмотря на то, что он высокий лорд. Говорили, что их всех погубил коварный горный климат, ведь все жёны Тарга Вилиарте были родом из южных краёв и довольно-таки плодовитых семей, если такое определение уместно.

Чувствуя, как глаза начинают вылезать из орбит после услышанной нелепости, я всё-таки уточнила:

– Коварный климат? У нас, наоборот, горный воздух считается крайне полезным для здоровья. Мне нигде так не дышалось свободно, как в Неданлоре, и даже возле Грайольского хребта не чувствовала никаких недомоганий. А ведь мы там с Декланом провели достаточно много времени.

– Вроде как сырость губительно сказывалась на здоровье тех, кто вырос на равнинном юге.

– Сырость?! Простите, но это бред какой-то! Хорошо, я ещё могу поверить, что в Неданлоре не экономят на дровах и сам замок находится на некотором удалении от гор, поэтому здесь достаточно тепло и уютно в комнатах, а в коридорах не гуляет такой сквозняк, как в классических средневековых замках. Да, стены холодные, так и из камня ведь всё сложено. Однако что-то не припомню, чтобы в замке Вилиарте был хоть малейший намёк на сырость. Присутствовал бы характерный запах, который невозможно вывести из мягкой мебели и гобеленов, да и вся позолота потускнела наверняка. Что-то слабо верится в то, как именно перед нашим приездом всё высушили, вычистили, протопили. Я скорее поверю, что наш гостеприимный сосед по-тихому избавился от жён, не родивших ему наследников, чтобы при разводе не отдавать отступные.

Муж многозначительно посмотрел на меня, а затем спросил:

– Ну и многие ли захотели бы рискнуть своими дочерьми, учитывая, что они порой являются своего рода разменной монетой при выстраивании тех или иных отношений?

– Сомневаюсь, что из таких выстроилась бы целая очередь, в которой образовалась давка.

– Вот именно, Элена.

– И всё-таки вы позволили Хелене не только общаться, но и дружить с Карей, учитывая неудавшуюся помолвку.

Муж пожал плечами:

– Я не видел в этом ничего дурного, тем более что с тех пор много времени прошло. Карей не давала никаких поводов заподозрить себя в чём-то дурном или в том, что её девичьи грёзы были растоптаны, а попранные чувства до сих пор не угасли. Многие жёны высоких лордов дружат между собой, ведь жизнь в удалении от двора довольно скучна. Хелена с Карей прекрасно проводили время вместе, периодически навещали друг друга, а грядущее пополнение в обоих семействах ещё больше сблизило.

Что-то мне по-прежнему не слишком нравились такие совпадения. И чем больше я узнавала о Карей Вилиарте, тем сильнее убеждалась, что змея нашла способ пробраться в чужое гнездо и хорошенько там нагадить. Останавливало меня лишь одно: полное отсутствие доказательств и хоть каких-нибудь стоящих зацепок, чтобы все мои предположения не выглядели как бред.

– Позволь теперь мне задать тебе встречный вопрос: с чем связан твой интерес к возможному конфликту с Вилиарте?

– Мне не нравятся они оба: и Тарг, и Карей. То, как себя они вели, какая в целом царит у них обстановка. Очень странные, на мой взгляд. Я понимаю, что это не аргумент, ведь каждый из нас имеет какие-то свои особенности в восприятии окружающих и в том, как строить свою жизнь. Но во всей этой истории с «драконьей пылью» меня насторожил момент, что родственники Карей умерли во время какой-то непонятной эпидемии лихорадки. Я склоняюсь к тому, что действительно была вспышка какой-то болезни, вот только причиной смерти послужила не она, а отравление настоящей тараконой. Почувствовав, что один раз уже применение ядовитой травы сошло им с рук, они решили закрепить результат, избавившись уже от надоедливого и весьма богатого соседа. Или его дочери, а, возможно, и их обоих. Вы сами говорили, как не уверены в том, что переписка Вилиарте с королевской канцелярией прекращена. Кто знает, что он мог понаписать в своих письмах Его Величеству. Осмелюсь на смелое предложение: а действительно ли Тарга сослали, а не сделали вид, отправив в родовой замок в качестве наблюдателя за вами? Земли обеих семей граничат друг с другом, да есть защитная магия, не допускающая проникновения чужаков, но ведь можно как-то передавать информацию, не пересекая границу?

Муж забарабанил пальцами по подлокотнике, после чего поднялся:

– Обвинение серьёзное и требует подтверждения. Однако проверить стоит твои предположения. Что же касается той эпидемии... Прошло слишком много времени, но я добуду всю возможную информацию через своих людей. Возможно, кто-нибудь вспомнит какие-нибудь странности, которые случались в то время. Есть ещё что-нибудь добавить, Элена?

Учитывая, что реакция мужа на мои россказни оказалась нормальной, я всё-таки решилась продолжить:

– Визит в фамильный склеп натолкнул меня на одну мысль, а именно, откуда взялась «драконья пыль». В моём мире учёные однажды нашли в очень древней гробнице семена и смогли их прорастить, получив небольшой урожай. Вот я и подумала, а не могло ли оказаться так, что в каком-нибудь саркофаге нашлись семена или сама «драконья пыль», из которой некто умудрился вырастить ещё? Не обязательно в захоронении, возможно, в самом склепе или нашлась заброшенная каменная лаборатория вроде той, в которой проводит эксперименты Деклан...

– Час от часу не легче, но эта версия уже намного реальнее предыдущих. Проверить её будет уже намного сложнее... Главное, чтобы, сделав ставку на Вилиарте, не упустить случайно настоящего... негодяя, если вдруг ошибёмся.

Муж ушёл, а я пошла к Эйслинн. Чтобы хоть чем-то себя занять, я начала копаться в книгах, отложенных Декланом, надеясь найти что-нибудь, что может послужить ключом к созданию антидота. Время от времени заходила Тайма, выполняя мои мелкие поручения, хотя на самом деле присутствие служанки помогало не уснуть из-за, казалось бы, остановившегося времени. К обеду муж не пришёл, но он также мог перекусить на ходу, как изредка делал, когда был занят делами. А ведь ему ещё каким-то образом нужно было сформулировать и отдать нужные приказы так, чтобы они не выглядели бредом сумасшедшего и в принципе не привлекли к себе лишнего внимания. Посылать к Деклану Тайму не стала, решив, что целителю следует хорошенько отдохнуть после всех бессонных ночей. По крайней мере, я так считала ровно до того момента, как пришла Тайма и тихонько сообщила, что в гостиную принесли лорда Тэйнайла.

Глава 66. Нянька

Ох, как я орала! Не припомню ни разу за свою жизнь, чтобы я когда-нибудь кому-нибудь устраивала подобных сцен. Даже те истерики, которые случались у меня в этом мире, рядом не стояли! Ну это же надо было додуматься до такого! Один, вместо того, чтобы привести себя в норму и дать организму положенный отдых, прикорнул всего на пару часов, а потом, напившись своих целебных снадобий, дабы не упасть от усталости, принялся за эксперименты с тараконой! И это в его-то возрасте! Второй, не предупредив никого, потащился в лабораторию, и, мало того, что надышался испарениями этой ядовитой для драконов дряни, так ещё и вспомнил о проверке церайтендисом! И хоть бы кому-нибудь хоть слово один из этих двоих сказал! Нет, я тоже хороша, могла ведь Тайму уже раз десять послать в лабораторию к Деклану. Так из лучших же побуждений не трогала старика! Экспериментаторы из ясельной группы!

Оторопев от моей реакции, стражники смылись из покоев за считаные секунды. Деклан готов был отдаться мне в пожизненное рабство и даже уйти со мной в другой мир, как только Эйслинн выздоровеет. Тайма просто слилась со стеной, пытаясь мимикрировать то под гобелен, то под ширму. Не спасло, вернее, спасло, но на то время, пока служанка бегала за отцом. Раз уж муж доверяет ему настолько, что отправлял в качестве сопровождающего к Грайольскому хребту, а затем взял с собой в поездку к «соседям», чтобы им трижды за пять минут икалось, значит, и мне стоит ему довериться. По крайней мере, перепоручить кое-кого, пока буду приводить в чувства тех, кто окончательно потерял совесть и здравый смысл.

Я даже не знаю, чего сильнее желала: прихода Айка Нэйдера или хорошенько настучать мужу по голове. Останавливало только одно правило, крепко-накрепко засевшее в спинном мозге с детства: лежачих не бьют, а бессознательных не добивают. И ведь я даже не почувствовала, как мужу стало плохо! В прошлый раз ощущения были яркими, но от впадания в панику спасла выдержка, что вначале стоит как можно быстрее проветрить помещение, а уже потом откачивать этого энтузиаста-поджигателя. А сегодня ничего, ни малейшего ощущения тревоги, волнения, а потом и смертельного холода, сигнализирующего, что дело плохо. Выходит, во-первых, муж прекрасно отдавал себе отчёт, чем грозит ему посещение лаборатории, а, во-вторых, каким-то образом заблокировал передачу эмоций, когда дело вышло из-под контроля.