Екатерина Стрелецкая – Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки (страница 34)
Лаборатория Деклана располагалась в дальней части замка, видимо, чтобы лишний раз не тревожить обитателей Неданлора своими экспериментами.
– День добрый, леди Тэйнайл! – целитель явно обрадовался моему визиту, словно мало верил в то, что приду.
– Здравствуйте, Делан.
Услышав приветствие, старик чуть склонил голову, пряча довольную усмешку, а затем снял перчатки:
– Итак, леди Элена, что бы вам хотелось увидеть в первую очередь?
– Будет ли расценено за излишнее женское любопытство или наглость, если скажу, что всё?
– В таком случае добро пожаловать в мою скромную обитель, леди Элена! – Деклан жестом обвёл помещение. – Возможно, моё оборудование не столь хорошо, как то, с каким вы привыкли иметь дело, оно считается неплохим по нашим меркам.
А дальше целитель показал каждый аппарат, с которым работал, детально объяснил, что к чему и даже упомянул, почему в одном случае лучше использовать более простой, чем сложный. Напрасно Деклан тушевался, говоря об оснащении лаборатории: учитывая уровень технологического прогресса в этом мире, а по факту практически его отсутствие, всё необходимое для работы фармацевтом имелось. Другое дело, что некоторые приборы видела только в университетском музее, но это мелочи. Я настолько соскучилась по настоящей работе, стояние за аптечным прилавком не в счёт, что готова была на всё, только бы допустили до дела.
Между делом, когда Деклан объяснял некоторые новшества, которые он внёс в дистиллятор, я поинтересовалась:
– Скажите, а с лордом Тэйнайлом всё в порядке? Сегодня мне он показался сильно утомлённым. Я понимаю, что особенности состояния здоровья остаются между врачом, простите, целителем и пациентом, но всё-таки...
Деклан снял очки и неспеша протёр их платком, выдернутым из кармана:
– Леди Элена, а что вы знаете о связи иеритэни-этерн?
– Если честно, то мало. Так, урывками слышала о некоторых особенностях вроде рождения сильных наследников, идеального совпадения с уровнем магии мужчины, влечение к своей паре...
– Вот! – целитель поднял вверх указательный палец. – Вы практически ответили сходу на большую часть своего вопроса. Чем большее совпадений не только по энергетике и вибрациям ауры, но и ещё по нескольким факторам у этерна с иеритэни, тем сильнее физическое влечение. Соответственно, чем дольше они находятся вместе, тем прочнее устанавливается связь, поддерживающая его. Сыграв в игру с ночами в одной спальне, вы оба поступили мудро в сложившейся ситуации, а вот с точки зрения привязанности – опрометчиво. Считайте, что связь как бы «недобирает» и требует «своё». Совсем разорвать её, увы, не получится, но если периодически видеться, проводить вместе время, то скоро всё придёт в норму.
Мне осталось только снять шляпу, если бы она на мне была, перед Декланом. Так ловко обойти скользкую тему врачебной тайны, не прокомментировав напрямую, но при этом дав исчерпывающий ответ. Теперь понятно условие мужа насчёт совместных трапез.
– Спасибо за откровенность, Деклан.
– Что вы, леди Элена, я всего лишь не люблю ни с кем ссориться, предпочитаю поддерживать по возможности ровные отношения со всеми, – развёл руками целитель, но неожиданно его лицо приобрело испуганное выражение, и он заторопился на выход.
Я уж было испугалась, что он сказал что-то лишнее, и теперь какое-нибудь заклятие о неразглашении причинит ему вред. Однако шипение, раздавшееся с одного из столов, быстро погасило эту панику, уступив место другой.
– Простите, совсем потерялся во времени, думал, успею, а тут... – Деклан прямо голой рукой схватился за металлическую лопатку, напомнившую мне шумовку из-за продольных прорезей в самой широкой части. – Мне казалось, что закипеть должно было чуть позже...
Испугавшись, что целитель сейчас обожжёт себе руки из-за быстрого нагрева инструмента, я выкрикнула:
– Перчатки!
– О, не беспокойтесь, леди Элена. Все металлические инструменты в этой лаборатории изготовлены из специального сплава, который не способен раскалиться, даже если его долго держать над открытым огнём. Перчатки я надеваю лишь в том случае, когда работаю с кислотами или щелочами. И то только потому, что бинты в противном случае будут мешать пальцам полноценно сгибаться, а это непозволительная роскошь для меня.
Прикрыв глаза ладонью, я едва сдерживалась от того, чтобы не постучаться головой об стену. Техника безопасности? Нет, не слышали! Интересно, если я сейчас заикнусь о респираторе или хотя бы защитной повязке, меня сразу придадут анафеме, или обойдусь малой кровью? Пока целитель аккуратно помешивал какое-то варево в кастрюльке, я украдкой наблюдала за его действиями.
Вот же старый хитрый лис!
– Деклан, так я прошла проверку или нет?
***
Извиняюсь за молчание: постоянные блокировки связи в ноль из-за "летунов". Чуть позже будет ещё одна глава
Глава 35. Равные
Я подошла к столу, на котором стояло подобие варочной плитки:
– Люди, подобные вам... Увлечённые своей профессией... Они бывают очень рассеянными в быту, способны даже забыть о каких-то вещах, хотя им неоднократно о них напоминали, потому что постоянно думами находятся в своей работе. Но чтобы не рассчитать или не учесть время кипения какого-нибудь отвара, не требующего специального оборудования и так вовремя отреагировать на кипящий котелок, чтобы ни капли не пролилось наружу... Нет, это невозможно. Даже раздавшееся шипение было вызвано всего лишь чуть выплеснувшей пеной, ценность которой, думаю невелика. Вы хотели проверить мою наблюдательность и насколько быстро смогу отреагировать на какую-нибудь неприятность вроде ложки, чтобы знать, помогу ли вам в критической ситуации или нет?
Деклан снова улыбнулся и поправил сползающие очки:
– С теорией у вас всё прекрасно, леди Элена. Да, вы многого не знаете, но ваш разум открыт для нового, и вы быстро всё схватываете. А вот как мне нужно будет поступать, если решитесь поучаствовать в каком-нибудь эксперименте – это очень важно. Простите великодушно старика. Но мне кажется, что вы не обиделись на мою шалость.
– До того как стать леди Тэйнайл я была обычным человеком. А с приобретением статуса жены высокого лорда лишь начала пытаться соответствовать местным правилам, вот и всё. Я не из тех, кто сразу начинает задирать нос, устроившись повыше, и смотреть на людей, как на пыль под ногами. Всё, что могу – это предложить вам относиться ко мне, как к одному из ваших учеников или учениц, если бы таковые у вас были. Но в пределах этой лаборатории. Так мы сможем сэкономить время на ненужных плясок вокруг да около и действительно заняться стоящей работой. К тому же, если что-то выйдет из-под контроля, быстрее получится либо ликвидировать последствия, либо унести ноги прежде чем их лишимся.
– Я безумно рад, леди Элена, что вы меня правильно поняли. Мне действительно не хватало того, кто может взглянуть свежим взглядом со стороны на мою работу. Мне известно, что никаким магическим даром даже в зачатках вы не обладаете, но это не имеет совершенно никакого значения. К сожалению те, в ком начал проявляться целительский дар, слишком малы, чтобы стать моими учениками, а отнимать детство у крох – это плохая затея. Вот подрастут, приобретут побольше усидчивости, тогда и заберу к себе, чтобы обучить всем тонкостям профессии.
– Это мудрое решение, Деклан. Но возвращаясь к тому, зачем я сюда пришла: чем могу вам помочь или в чём поучаствовать?
Целитель оглядел меня с ног до головы, а потом тяжело вздохнул:
– Боюсь, что вы испортите своё платье, леди Элена.
– Лорд Тэйнайл обещал прислать швей, чтобы обновить мой гардероб, поэтому попросить их сшить несколько платье попроще не будет проблемой. Единственное... Мне кажется, что лучше всего будет, если в лабораторию буду приходить после ужина, чтобы не вызывать лишних вопросов по поводу своего внешнего вида. Либо придётся организовать поблизости что-то вроде места для переодевания.
Старик погасил огонь под котелком, а затем начал охлопывать одежду, будто пытаясь найти что-то в одном из карманов. С победоносным видом он вытащил ключ и протянул мне:
– Рядом есть небольшая кладовая, которой мне разрешено пользоваться, но для меня она неудобна, так как находится далековато от лаборатории. А я привык всё иметь под рукой.
Об этом целитель мог бы мне и не говорить, ведь все шкафы, полки и вообще всё свободное пространство было заставлено склянками, колбами, ретортами и просто каким-то совершенно невообразимым количеством пузырьков.
– Пока зелье сертуции остывает, я могу вам показать ту самую кладовую, леди Элена.
«Далековато» оказалось всего в пяти метрах от двери лаборатории. Да и маленькой её можно было назвать с трудом, ведь чисто навскидку там было метров восемь квадратных. Чтобы переодеться пространства хватит с лихвой, и даже разместить здесь нечто вроде большой вешалки и манекена, чтобы повесить обычный наряд. Будет чем Тайме заняться.
Возвращаясь в лабораторию, я услышала какой-то странный звук и прислушалась:
– Деклан, мне кажется, или кто-то плачет?
Целитель покрутил головой по сторонам, а потом пожал плечами:
– Кажется, какая-то птица попала в один из дымоходов. Скажу одному из трубочистов, чтобы проверил, а то если похолодает или опустится ливень, быть беде, когда затопят камины...