реклама
Бургер менюБургер меню

Екатерина Соловьева – Избранник Смерти (страница 59)

18

Больше медлить было нельзя. Время на исходе, свеча догорала и пачкала воском ткань. Нужно было решиться, хоть это было тяжело. Страшно смотреть в будущее, когда оно может сулить лишь боль и страдания.

Илана вытянула первую карту, с ней выпала еще одна. Эти карты давали ответ на вопрос, что могло благоприятствовать в этой ситуации. Мужское и женское начало лежали бок о бок. Это могло значить, что Илана не одна в своих попытках спасти Бет, есть кто-то, готовый им помочь.

Вытащив первую карту, она почувствовала, что может все. Приятная уверенность наполнила сознание: она владеет ситуацией и поменяет ее в любой момент.

Вторая карта, говорившая о негативном влиянии, тянулась тяжелее. Перевернутые карты – всегда плохой знак, но перевернутое солнце – один из худших. Надежда могла угаснуть в любой момент.

Уверенность сменили страх и сомнения. Следующая карта покажет переломный момент, что навсегда решит исход дел. Илана доставала ее из колоды с тяжелым сердцем, громкий стук которого отдавал в ушах. Замерев на мгновение, перевернула карту. Иллюзия. Искажение. Трудно понять, чего именно стоит ожидать и опасаться. Что может все испортить? Что может обмануть?

В такие моменты Илана проклинала Гредсона, Волград и подлого священника Тибора. Они погубили хранительниц, лишив всех магии. Если бы она сейчас обладала всей дарованной ей силой, то ясно видела бы будущее, а не пыталась разгадать его по размытым ответам карт. Это был процесс, отнимающий много энергии, а результат оставался туманным. Словно Госпожа Судьба играла с ней, посылая лишь часть ответов, но скрывая самое основное. Считала, что теперь люди не достойны этих знаний.

Оставалось лишь несколько карт. Она вытянула еще одну – перспектива развития, подводившая итог, который Илана боялась узнать. Пальцы, державшие карту, дрожали. Жертвенность, безуспешность, потеря всего, безысходность, бесперспективное будущее – тупик. Она не хотела в это верить и не такого ответа ожидала, не о таком молила богиню, но все вставало на свои места.

В этот момент свеча стала сильно коптить черными клубами дыма, которые распространялись по всему помещению. На душе становилось так же темно, как и в этой комнате. С мрачным предчувствием Илана потянулась за последней картой исхода, которая сама выпала из рук. Мурашки побежали по всему телу, страх и боль поглощали изнутри.

Кусочек ее души словно догорел вместе с пламенем свечи.

Она так и не смогла уснуть.

Когда утром в дверь постучали, Илана уже знала, она была готова, еще ночью почувствовала. Иногда так случалось, что даже без помощи карт возникало предчувствие, которое чаще всего сбывалось.

Пришедшая Оливия сообщила, что ночью стражники вывезли Бет из Каргоса. Они направляются в столицу, куда и Илана намеревалась выехать прямо сейчас.

– Нет, – Оливия остановила ее прямо в дверях.

Илана тяжело вздохнула. Они всю ночь спорили с хозяином дома, который возражал против такого необдуманного решения, не хватало еще выслушивать доводы Оливии. Илана все для себя решила: она должна последовать за Бет.

– У меня нет времени, – уставшим голосом произнесла она, огибая Оливию и выходя из дома.

– Мне нужен всего час, – упрямо сказала Оливия, дергая ее за рукав.

– Что? – сбитая с толку этим ответом, спросила Илана, всматриваясь в лицо своей старой знакомой. – Что ты имеешь в виду?

– Мне нужен час, чтобы решить некоторые вопросы и собрать вещи, – терпеливо пояснила она.

– Все равно не понимаю…

– Я отправлюсь с тобой, – тоном, не терпящим возражений, заявила Оливия. Всем своим видом она показывала, что настроена решительно.

Поддавшись секундному порыву, Илана шагнула и сжала Оливию в объятиях. Вот она, женщина из ее расклада, готовая помочь.

– Спасибо, – прошептала Илана, вытирая слезы. В последнее время ее эмоции часто брали власть над разумом, обрушиваясь в самые неподходящие моменты.

– Пойдем, поможешь мне собраться, так получится быстрее, – Оливия подтолкнула ее в сторону рыночной площади.

В столице они оказались на пятый день. Двигаясь на максимально возможной скорости, им удалось преодолеть расстояние от Каргоса до Артона в короткие сроки – обычно времени на этот путь уходит гораздо больше.

По дороге Оливия рассказала, что сопровождать Бет Продавец радости поручил лично Колину как начальнику всей городской стражи. С ним был отряд его людей и несколько человек, выделенных Стивеном Гредсоном. Этот факт радовал Илану и пугал одновременно. С одной стороны, хорошо, что Колин находится рядом с Бет, но с другой, она боялась, как бы о его пособничестве не узнал сам Гредсон.

Прибыв в Артон, Илана первым делом хотела отыскать Криса или Майки. Они виделись последний раз почти четыре недели назад, и по ее собственным подсчетам, оба должны уже вернуться. Но страх за Бет гнал ее вперед, не давая времени на поиски. К тому же существовала вероятность, что ни Кристиан, ни Майк еще не вернулись, а рисковать Илана не могла. Слишком многое сейчас зависело от времени.

– Они неспроста вывезли Бет этой же ночью, – вторила ее мыслям Оливия, пока они почти бегом пересекали узкие улочки столицы. Им нужно было встретиться с Питером Чейсом – человеком, состоящим на службе в доме Стивена Гредсона.

– Гредсон хочет лично доставить Бет Алисии Волград, – озвучила Илана ответ, который давно крутился в нее в голове. – Хочет устроить показательный суд.

– Возможно, – согласилась Оливия, ловко взбираясь по разрушенным ступенькам. Они находились не в самой благополучной части города, где нужно было смотреть под ноги, оглядываться и всматриваться в темные закоулки. Опасность могла поджидать всюду. – Осторожно!

Предостережение опоздало, и Илана, зазевавшись, оступилась. Хоть плащ и смягчил падение, она больно ударилась локтем и коленом.

– Ой.

– Я помогу, – Оливия уже протягивала руку, помогая Илане подняться с земли. – Дай посмотрю.

– Это пустяки, – пыталась отказаться от ее заботы Илана, болезненно сморщившись.

Оливия не слушала. Она осторожно очистила рану на руке от песка и накрыла своей ладонью. Илана знала, что сейчас произойдет – Оливия потратит крупицы сил, которыми все еще обладают целители, чтобы вылечить ее рану. Так и случилось. Под тихий мелодичный голос целительницы место, где она касалась кожи Иланы, начало нагреваться. Приятное тепло разливалась по телу вместе с исцеляющей силой. Татуировки в виде переплетенных цветов на тыльной стороне ладоней Оливии едва заметно мерцали. Магия жизни казалась самой чистой и завораживающей.

– Спасибо, – искренне поблагодарила целительницу Илана.

– Весьма полезный навык при моей профессии, – грустно улыбнулась она в ответ.

– Скорее, – поторопила ее Илана, спохватившись. – Нужно успеть до темноты.

Они были измотаны дорогой, уставшие и голодные, но возможности позаботиться о себе не было. Питер Чейс ожидал их в баре в конце улицы. Он был крайне мнителен, назначал встречи ближе к вечеру, каждый раз в новом месте и никогда не ждал, если кто-то задерживался. Его услуги стоили дорого, но ему доверяли, и он не подводил. Узнав о том, что Бет должны доставить в столицу, Илана тут же написала Питеру, прося собрать все возможные сведения и встретиться. Оставалось всего несколько минут до назначенного времени.

– Это здесь, – сказала Илана, указывая рукой на невысокое здание, откуда доносились шум и звуки потасовки.

Они вошли внутрь. Илана искала взглядом знакомый высокий силуэт в плаще с изображением белой лошади. Питер Чейс очень любил этих животных и не отказывал себе в такой малости, как носить их изображение на своей одежде.

– Вы опоздали, – произнес Питер вместо приветствия, как только Илана с Оливией оказались рядом.

– Что, прости? – рассерженно спросила Илана, полностью уверенная в том, что они пришли вовремя.

Питер не спеша поднес стакан с ромом к губам и сделал глоток. Затем повернул голову и с равнодушным выражением посмотрел на Илану.

– Я сказал, что вы опоздали, – снова повторил он. По тону этого человека невозможно судить, он говорит серьезно или издевается.

– Нет, – возразила Оливия. Она прищуренно всматривалась в Питера, всем своим видом показывая, насколько он ей неприятен. – Мы не опоздали. Время еще только…

– Глупая пташка, – цокнул языком Питер, обнажая зубы в снисходительной улыбке. – Я говорю о том, что ваша подруга обречена. Утром ее ждет расплата за совершенные преступления, и вы ничего не сможете с этим сделать.

– Завтра, – почти шепотом произнесла Илана. Она не могла поверить, что у них настолько мало времени.

– Да, – подтвердил Питер. – Это случится в первый день лета.

– Этого мало, – сказала Оливия. Она взяла инициативу в разговоре на себя, видя, что Илана потрясена этой новостью. – Расскажи все, что знаешь. Тебе заплатили достаточно, чтобы ты дал больше информации.

Если Питера и обидел тон Оливии, он этого не показал. Отвернулся от них, возвращаясь к своему стакану, но все же кое-что добавил.

– Ее держат в темнице в доме господина Гредсона. Охраняют тщательно: двое постоянно дежурят у камеры, еще трое патрулируют у входа. В доме к ней не подобраться. Единственный шанс – перехватить вашу подругу завтра утром, пока ее будут выводить из дома. Ровно в пять утра.

– Это все? – уточнила Оливия.

Ответа не последовало. Илана, давно знавшая его, потянула Оливию за собой на улицу. В баре было шумно, просто не могло быть иначе, но в ушах – тишина. Илана словно оказалась в пространстве, лишенном звуков.