Екатерина Овсянникова – Исцеляющее сердце (страница 30)
Послушно последовав ее немому приказу, тихонько усаживаюсь и в отражении зеркала наблюдаю за действиями гостьи. Мадам Роза взяла массажную расческу и принялась расчесывать мои локоны, прочесывая прядь за прядью.
Когда я была маленькой, мама очень любила расчесывать мне волосы и напевать милые песенки… Перед сном она поглаживала мне голову, дарила теплый материнский поцелуй и желала спокойной ночи. Когда с нашей семьей случилось несчастье, я долго не могла поверить, что ее, как и отца, больше нет… А ее любящие прикосновения и теплые песни… Как же мне их не хватает…
И вот сейчас я сижу напротив зеркала, наблюдая за тем, как меня готовят к свадебной церемонии, от которой просто нет права отказаться. Другая девушка наверное была бы рада услышать заветное слово «замужество», а вот я…
На сердце с каждой минутой нарастала тревога, но я старалась не показывать этого.
Знакомый стук на время вновь вернул меня в реальность. Мадам Роза, которая все также расчесывала мои локоны, громко буркнула гостю войти.
Дверь тихонько распахивается и в щель заглядывает Уильям. Мне не было полностью видно, но кажется он держал в руках какую-то шкатулку или коробочку.
Заприметив его, кухарка выпускает из рук мои волосы и возмущенно подбегает к гостю.
— Господин, вы же прекрасно знаете, что жених не должен видеть невесту до свадьбы!
— Я тут принес… Для Клары… — неловко промямлил бедолага, на которого накинулись с первых секунд открытия двери. Подхватив дар лорда, женщина попрощалась и закрыла дверь, после чего вернулась ко мне и поставила на столик красивую, украшенную камнями, большую шкатулку, которую, как я поняла, ей и передал Уильям. Стараясь не шевелиться, косым взглядом поглядываю на эту кладезь сюрпризов и пытаюсь представить, что же могло быть там внутри.
Интерес так одолел, что я, сама того не замечая, нервно задергалась на стуле от желания поскорее заглянуть во внутрь. Шагнув мне за спину, мадам Роза вернулась к созданию образа невероятной, нежной красавицы, достойной быть невестой лорда.
Собрав мои волосы на время лентой, мадам Роза сделала шаг назад.
— Ладно, первый и самый простой этап мы закончили. Пока мы ждем мадам Раису с платьями можешь поглядеть что в шкатулке, а то вижу ты сгораешь от интереса.
Чуть заметно облизнувшись, с интересом приближаюсь к красивой, очень богатой на вид, шкатулке и потихоньку открываю крышку.
Моему взору предстало несчетное множество дорогих золотых украшений: браслеты, кольца, серьги, ожерелья. Какие-то были с драгоценными камнями разных размеров, а другие просто имели изысканнейшие узоры…
Осознавая ценность подарка, я прикладываю ладони к покрасневшим от смущения щекам и громко охаю.
— Это всё мне? Но… — от удивления я даже не могла нормально связать слова. Буквы словно вылетели из головы…
— Не спорь! Разве тебе не говорили? Уильям выбирает для своих жен только самое лучшее! — добавила кухарка, игриво помахивая указательным пальцем. — Так что не стесняйся и выбирай себе украшения на предстоящую церемонию.
Выслушав ее, опускаю на шкатулку растерянный взгляд.
Взгляд словно сам по себе упал на золотые серьги с гранеными изумрудами.
— Ммм, отличный выбор! — одобрительно кивнула мадам Роза. — Очень подходит под необычный яркий изумрудный цвет твоих глаз!
В детстве я носила чем-то похожие золотые серьги, только те еще в малом возрасте подарили мне родители. До сих пор с дрожью вспоминаю, как Райнольд со злорадной ухмылкой нависал надо мной, указывая своими толстыми пальцами на украшение, которое было для меня единственной памятью о матери.
С грустью вздохнув, пальцем показываю на мочку уха, на которой уже не было проколов — те заросли у меня без серег через несколько лет.
— Красивая вещь, но, к сожалению, не для меня…
Осознав свою ошибку, мадам Роза неловко опустила взгляд.
— Ну что ж, тогда в другой раз… ой… — она вновь осеклась, прикрыв себе рот рукой.
Убрав серьги обратно в шкатулку, начинаю высматривать что еще скрывается в ее недрах. Поперебирав внутри пальцем, хватаю и вытаскиваю золотой узорчатый браслет, украшенный мелкими еле заметными гранеными серебристыми камешками.
— Что ж, это уже лучше! — одобрила мадам Роза. — Позволь я помогу.
Слегка прохладной, покрытой легкими морщинками рукой, женщина берет из моих рук украшение и тихонько надевает его на мое правое запястье. Почувствовался щелчок карабина, после которого она отступилась чтобы дать мне возможность посмотреть на результат.
Поднимаю запястье и чувствую, как щеки загораются румянцем.
— Прекрасно смотрится! — умилялась мадам Роза. — Теперь примерь еще что-нибудь.
Улыбнувшись и набравшись смелости, я принялась с энтузиазмом исследовать недра шкатулки. Руки словно сами вытащили оттуда изысканное золотое колье с каплевидным граненым изумрудом. Камень чем-то был похож на тот, что во время лечения давала мне в руку Ниннэ, только украшение целительницы явно было каким-то старинным на вид, словно передавалось из поколения в поколение.
Заботливо отодвинув пряди волос, мадам Роза надела мне на шею выбранное ожерелье и отошла в сторону чтобы оценить результат.
Изысканное изделие красиво переливалось, придавая даже такому простому образу необычный вид.
Кстати платья так и нет. Наверное швея немного задерживается…
Мадам Роза принесла небольшой завтрак и едва стоило мне с ним расправиться, как за дверью прозвучал стук.
Вошедшая в комнату знакомая рыжеволосая женщина держала то самое свадебное платье, которое я вчера примеряла, а также еще два других наряда. На бирюзовом платье-бюстье, расшитом золотом и мелкими бусинами, тоже был корсет, но уже немного поскромнее. Второе платье цвета темной фуксии не имело корсета, но в груди виднелась вставка из плотной ткани, что наверняка придаст ей правильную форму и неплохо подчеркнет фигуру.
Швея положила все три наряда на застеленную кровать и жестом пригласила меня оценить ее работу. Поднявшись со стула, подхожу к нарядам и начинаю примерку. Два цветных платья пришлись как раз впору, а то, что без корсета, выгодно подчеркивало грудь и нигде не сдавливало. Для дома или неофициальной прогулки будет очень кстати. Рассматривая наряды, словно принцесса, вертелась перед зеркалом с подолом юбки в руках, будто репетируя танец.
Ожидавшая моего вердикта швея недовольно покашляла в сжатый кулак.
— Ой, да… Спасибо, все хорошо! — неловко опомнилась я, в следующую секунду вылезая из своего наряда.
— Ох, мадам Раиса, могли бы и дать девушке повеселиться, — упрекнула гостью Роза. — Ведь у нее такой важный день!
— Ну да… Точно… Важный… — съязвила она, косо поглядывая на меня.
— Вы пока свободны, мадам Раиса, — процедила кухарка сквозь зубы. — Можете подождать начала церемонии в покоях для гостей.
Презрительно пшикнув на нее, швея гордо подняла голову и покинула мою комнату. Осуждающе поцокав и помотав головой вслед гостье, Роза вновь повернулась ко мне.
— Не обращай на нее внимания, она всегда такая… Видимо возмущена необычно большим заказом. Но не переживай, ты все правильно сделала!
Мои губы расплылись в скромной улыбке.
— Спасибо, мадам Роза.
Выдержав небольшую паузу, женщина вновь указала мне на стул.
— Так, а теперь пожалуй надо заняться твоим свадебным образом. Умеешь наносить косметику?
По моим глазам, которые сейчас удивленно смотрели на собеседницу и хлопали ресницами, женщина поняла ответ.
— Понятно, ну ничего страшного, — игриво усмехнулась она, хватая с туалетного столика небольшую коробочку. — Сейчас, дорогая, мы из тебя сделаем самую желанную невесту для нашего лорда! — намазав кисть светло-коричневым на вид содержимым, Роза отставила коробочку на стол и приблизила кисть к моему лицу. — А теперь закрой глаза.